viaLibri Requires Cookies CLICK HERE TO HIDE THIS NOTICE

Displayed below are some selected recent viaLibri matches for books published in 1588

        De Miraculis Occultis Naturae, Libri IIII. Item de vita cumanimi: De Vita cum animi et corporis incolumitate recte instituenda Liber unus. Illi . iam postremum emendati, et . aucti: hic . nunquam antehac editus.

      Excudebat Tobias Steinman, 1588., Jenae: - Small 8vo. [xvi], 868 [i.e. 871], [72] pp. With woodcut vignettes and initials, dedication to Paschasius Oenius, index; front leaves wormed at upper corner various through D5 (without loss), lower margins worn down [thumb-sized] at front [through D5] and rear [Ccc1-Nnn8], with added worming from the same point to rear, all confined to lower corner. Original full calf, raised bands, later maroon gilt-stamped spine label; neatly rebacked, with early printed leaves serving as endleaves. Housed within a [later] sturdy box and slip-case, with quarter calf spine and raised bands, gilt-stamped spine label. Good. BOOK OF SECRETS BY A STUDENT OF VESALIUS. Early edition of the author’s Secrets of Nature. "His Occulta naturae miracula, a book of secrets, is his best-known work. It ran through many editions and was widely translated from Latin. It drew on classical sources, particularly Aristotle. Lemnius was influenced, too, by the "airs, waters, places" doctrine from the Hippocratic Corpus. The work attempted to reconcile natural philosophy as found in classical sources with Christian doctrine, particularly on generation and reproduction, while emphasizing extraordinary aspects. His humoral theory was complex, with phlegm being divided into four, and the other humours also being subdivided. He is credited with first mentioning in this work of staining of bone, with madder root. In the same work he gives credence to the theory of maternal impression; his theory of teratology connects the Aristotelian theory of generation with birth defects. He contributed to demonology, with Johann Weyer, by suggesting that mental illness and disturbance could be physically caused, rather than being a result of outside influence. He also credited Solomon with the invention of the magnetic compass." – Wikip. "His, De Miraculis Occultis Naturae (first edition, Antwerp (1559) considers the signs, sources and causes of the several wonders of nature. The book attempts to explain these by observation and reasoning but was aimed to demonstrate and glorify the vastness and perfection of God’s Creation, with man as the summit, paying due tribute to the leading role of the soul. Tellingly, chapter xi is entitled ‘The soul of man comes not from the parent’s seed but is infused by God’." – consult Horstmanshoff, Manfred, Helen King, and Claus Zittel [see below] for further discussion of this text]. Lemnius (1505-1568), Dutch physician and divine of Zierikzee, called "the hygienist of the century," studied medicine at the University of Leuven and under Vesalius at Padua, and was a friend of Rembert Dodoens and Konrad Gesner. He traveled to Switzerland and England. Though not free of superstition, Lemnius believed that food, exercise, medicine, and education had a greater influence on the human mind and body than the stars. In this work he also discusses the proper preparation of food, wines, adulteration, proper building of dwellings, as well as government responsibilities concerning safe drinking water and meat supplies, and the speedy burial of the dead. Caillet 470; Durling 2774; Fritz Ferchl, Chemisch-pharmazeutisches bio- und bibliographikon, (1937), 308; Osler 3209 (1581 ed.); Neville II, p. 48 (1593 ed.); Partington II, p. 113; Waller 10896 (1581 ed.); Wellcome (another ed.). See: Thorndike, History of Magic and Experimental Science, VI, pp. 393-94; Brian Keith Hall, Bones and Cartilage: developmental and evolutionary skeletal biology, 2005, p. 433; Paul Fleury Mottelay, A Bibliographical History of Electricity and Magnetism, 1922, p. 5; Horstmanshoff, Manfred, Helen King, and Claus Zittel, eds., Blood, Sweat and Tears: The Changing Concepts of Physiology from Antiquity into Early Modern Europe, Leiden: Brill, 2012, p. 423. [Attributes: First Edition; Hard Cover]

      [Bookseller: Jeff Weber Rare Books, ABAA]
 1.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Cecil, William. Certaine advertisements out of Ireland, concerning the losses and distresses happened to the Spanish Navie, upon the West coasts of Ireland in their voyage intended from the Northern Isles beyond Scotland , towards Spaine.

      London: I. Vautrollier for Richard Field, 1588. First Edition, first setting with "Byskye" to A4r. Small Quarto. 18cm x 13cm. 19pp. First edition (in setting that collates A-B). Beautifully bound in quarter pigskin over marbled boards to style, pink title label. new endpapers. Internally clean and bright. Woodcut printer's device to title page. Blind stamp of North Library to title page; from the Tony Sweeney collection. Woodcut headpiece to Aii. A scarce contemporary account issued anonymously by the Chief Advisor (or Spymaster if we're being blunt) of Elizabeth I, regarding the destruction of the Spanish Armada and the subsequent annihilation of many of its survivors who were despatched on the beaches of Galway by the local populace. The final two leaves detail the ships lost and their crews in 1588 with an additional list of men and ships lost in the two months preceding. Apart from the fascinating period detail and providing an understanding of the professional and detailed nature of the Elizabethan propaganda machine under Cecil, this ephemeral pamphlet rarely seen at all (only two or three copies in auction since 1961), occasionally seen bound with "A Copie of A Letter Sent Out of England..." provides a harrowing account of what the enemies of the crown could expect when washing up on the shores of the scepter'd isle: "He inviteth also that there was at the same time another great ship cast away in Tereawley...and all the residue of that ship are slain and drowned...Meleghlen Mac Cab, A Galloglasse, killed 80 of them with his Galloglasse axe..." When it comes to the defending the shores of Britain from invaders, apparently there is no such thing as bad publicity. A scarce and fascinating survival.

      [Bookseller: Jonathan Kearns Rare Books & Curiosities]
 2.   Check availability:     PBFA     Link/Print  


        Opera Iosephi Ivdaeorvm Doctis. Simi Ac Disertissimi, Qvae Ad Nostram Aetatem Pervenerunt, omnia, nimirum: De Antiqvitatibvs Ivdaicis Libri XX. quibus vita Iosephi per ipsum conscripta, est adiecta: De bello Iudaico VII. Contra Apionem II. De imperio rationis, siue de Macchabaeis I. Antehac in Latinum sermonem translata . Nvnc Vero Chronologia . Cvm Indice Locvpletissimo. Omnia . repurgata.

      Francofurti [Frankfurt am Main], Sigm. Feyerabend 1590 (in fine 1588). - 20 x 13 cm. [4], 481, [35] Bl. (das letzte weiß). Zeitgenössisches blindgeprägtes Schweinsleder über Holzdeckeln mit zwei intakten Messingschliessen. Einband fleckig. Spiegel und Titelblatt mit alten Besitz- und Editionsvermerken. Unterrand des Titelblattes ergänzt (mit einem Papierausschnitt des letzten weißen Blattes, ohne Textverlust). Vorderes fliegendes Vorsatzblatt fehlt. VD16 ZV 8760. Adams J 370. Abweichendes Erscheinungsjahr im Kolophon: Impressvm Francofvrti Ad Moenvm Per Petrvm Fabricivm, Impensis Sigismundi Feyerabendij. M. D. LXXXVIII. Seltene Titel-Ausgabe des Drucks von 1588 mit neuer Vorrede Feyerabends vom Februar 1590. Schönes Exemplar in attraktivem Einband. Beiliegend die Original-Rechnung des Antiquariats Stenderhoff für dieses Buch vom 28.01.1978.

      [Bookseller: Antiquariat Peter Fritzen]
 3.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Des löblichen Hauß vnd Fürstenthumbs Obern vnnd Nidern Bayren Freyheiten, von ainem Regierenden Fürsten von Bayren, auff den andern, gemainen Landt gegeben, vernewt vnd bestettigt, Die auch von Kaisern vnd Königen zugelassen vnd Confirmiert sein, jetzt gemehrt vnd widerumb getruckt.

      München, Adam Berg, 26.VIII. 1588.. 2 Bll. mit gr. Wappenholzschnitt auf dem Titel. 237 S., 7 Bll. - II. Die New Erclärung der Landsfreyhait des loblichen haus vnd Fürstenthumbs Obern vnnd Nidern Bairn. Anno fünnftzehenhundert vnnd im Sechtzehenden auf den vierundzwainzigistn tag des Monats Aprilis zu Jngelstat aufgericht. (München, Andreas Schobser), um 1545. 18 Bll. mit Wappenholzschnitt auf dem Titel. – III. Die Ordnung vber gemainer Lanndtschaft in Bayrn auffgerichte Hanndtuest. Tausent Fünfhundert vnd im sechzehenden jar, zu Jngolstat beschlossen. 8 Bll. (l. w.), mit Wappenholzschnitt auf dem Titel. Holzdeckelband des späten 17. Jhdts. mit Schweinslederbezug. Folio. I.: VD16 B 954; IA 115.008; Lentner 3181: "Inhaltlich und drucktechnisch wertvoll"; Pfister I, 4282. - II.: VD16 B 982. - III.: VD16 B 1005. - Schöner Sammelband mit 3 wichtigen Drucken zum bayerischen Recht. - Breitrandig und sauber, es fehlen die beiden Schließen.

      [Bookseller: Antiquariat Turszynski]
 4.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        De hispanorum primogeniorum origine ac natura libri quatuor

      Lugduni, Petri Landry, 1588 - Folio, [16]+536+[52] p, pergamino rotulado en lomo. Anotaciones al margen en toda la obra, pasajes subrayados en lápiz de color, galerías en margen derecho de primeras 67 p, sin afectar; huellas de humedad esporádicas, firma en portada, una punta restaurada, sin afectar. Portada a dos tintas

      [Bookseller: MIQUELEIZ ANTIGUEDADES]
 5.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Theatrum Diabolorum, das ist: Warhaffte eigentliche und kurtze Beschreibung, allerley grewlicher, schrecklicher und abschewlicher Laster [.].

      Frankfurt, Peter Schmid (for Sigmund Feyerabend), 1587-(1588). - Folio (250 x 363 mm). 2 parts in 1 volume. (5), 1 blank, 302, (7) ff., final blank. (5), 1 blank, 380, (7) ff., final blank. With 2 different woodcut title vignettes and the publisher's woodcut device on the final page. Contemporary blindstamped pigskin over wooden boards with bevelled edges, on five raised double bands, twith two clasps. All edges red. Third and final edition of Sigmund Feyerabend's potboiling compilation of the "devil literature" which flourished in the second half of the Faustian 16th century. "One of the most valuable books for the cultural history of its age" (cf. Hayn/G.). First printed in 1569, Feyerabend's two massive volumes - blatantly entitled "The Theatre of Devils" - aimed to unite all previously published pertinent works. "The clever bookseller had not misjudged his market: the venture proved a happy speculation, and only six years later he went about producing a second edition, which was to include four additional works [.]. The 'Theatrum Diabolorum' appeared for the third and last time in 1587, still printed by Schmidt's press, now including 'ten new' diabolical chapters. By a hardly credible mistake, the 'Melancholic Devil' by Simon Musaeus was included twice in the same volume (fols. 129-136 and 374-380 in part 2) [.]. Naturally, this final two-volume edition was the best-known and the most frequently quoted one in the 17th and 18th centuries, which were still somewhat in touch with the Devil's Literature of the Age of Reformation" (cf. Osborn, p. 38f.). - Binding rubbed and bumped with noticeable worming; some worming to interior; some waterstaining and occasional fingerstaining. Corner of fol. 219 (Oo3) in part 1 remargined with slight loss to text on both sides. Old ownership on title page obliterated in ink by a 17th century owner. Early 19th century duplicate stamp of a German library on the title. Stamp of the Leipzig rare book dealer and auction house Oswald Weigel on pastedown, along with the small bookplate of the Swedish collector Anders Persson of Västeras. VD 16, F 906. Ebert 22706. Coumont, Witchcraft F28.3. Hayn/G. VII, 617. Grimm, Die Deutschen "Teufelbücher", p. 1751. Osborn, Die Teufellitteratur des XVI. Jahrhunderts, p. 38. Not in Adams or BM-STC German. Cf. Rosenthal 2359. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH]
 6.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Histoire du grand royaume de la Chine.

      Paris: Jeremie Perier, 1588. Hardcover. Near Fine. 8vo [17.3 x 10.8 cm]. (12) ff., 323 pp., (25) ff., woodcut initials, headpieces, and tailpieces, hand-ruled in red throughout. Bound in contemporary brown morocco richly tooled and gilt with daisies and 'GR' monograms, title gold tooled on spine, all edges gilt. Minor rubbing and edge wear to spine and covers; bookplate of Bernard Hanotiau inside upper cover. Occasional minor marginal staining, clipped corners at ff. 139, 142, 148, 217 and 250, marginal paper flaws to ff. 89 and 291. Overall excellent. $28,500 Rare first French edition - here in a magnificent, contemporary Parisian binding - of the Spanish Augustinian Juan Gonzalez de Mendoza's (1545-1618) groundbreaking treatise on China, a work considered "the most comprehensive and popular book on Ming China to appear in Europe" (Lach, I.ii, p. 330). Though substantially based on Cruz' earlier book on China, it became "One of the outstanding 'best-sellers' of the sixteenth century . It is probably no exaggeration to say that Mendoza's book had been read by the majority of well-educated Europeans at the beginning of the seventeenth-century. Its influence was naturally enormous, and it is not surprising to find that men like [Michel de Montaigne,] Francis Bacon and Sir Walter Raleigh derived their notions of China and the Chinese primarily, if not exclusively, from this work. Even travellers who, like Jan Huighen van Linschoten, had themselves been in Asia, relied mainly on Mendoza's Historia for their accounts of China ." (Boxer, xvii). Mendoza led a mission to China in 1580 on behalf of King Phillip II of Spain. The embassy disembarked at Vera Cruz, Mexico, in the summer of 1581, but, because of political instability in the Philippines, the party sailed no further. Mendoza returned to Spain in 1583 and proceeded to Rome, where Gregory XIII commissioned him to write, in the words of a contemporary reader, "a history of things that are known about the kingdom of China" (Lach, I.ii, p. 473). Originally composed in Spanish, Mendoza's treatise was first published in Rome in 1585, and soon became widely translated and reprinted.The first part of the Historia describes the geographical borders, natural produce, religious beliefs and ceremonies, political structures, education, and maritime activities in China. A section on language contains, according to Brunet, the first published examples of Chinese characters in a western book. The second part covers the approach to China from the Philippines, giving an account of missionary activities (in 1577, 1579 and 1581) on the mainland and the islands. The final section treats the voyage of Martin Ignacio (c. 1550-1606) from Spain to China via the Canary Islands, Santo Domingo, Jamaica, Mexico, the Ladrones and the Philippines. The present French edition also contains extensive information - prominently announced on the book's title page - about Antonio de Espejo's celebrated 1583 expedition to New Mexico, information not contained in all early editions of Gonzalez de Mendoza's work. * Alden & Landis 588/37; Cordier, Sinica 13; Dekesel G69; French Vernacular Books 23231; Löwendahl 26; Palau 105509; Sabin 27780; Lust, Index Sinicus, 23; Western Travellers in China: Discovering the Middle Kingdom, no. 10; G. F. Hudson, Europe and China, p. 242; D. F. Lach, Asia and the Making of Europe; C. R. Boxer, South China in the Sixteenth Century; Pinot, La Chine et la formation de l'esprit philosophique en France; M. Michel, La reliure française.

      [Bookseller: Martayan Lan, Inc. ]
 7.   Check availability:     ABAA     Link/Print  


        Guastecan Reg. Sinus Magnus Orientalis Novae Hisp.

      Antwerp: 1588. - Single sheet, (9 x 11 ¼ inches). Fine engraved map of La Huasteca, with original hand color in full, surrounded by a border of yellow wash, the title within a circular cartouche decorated with a bull's head (some oxidation as expected, the margins a bit browned and spotted). First Spanish edition. A BEAUTIFULLY HAND-COLORED engraved map of the Huasteca region of Mexico, from the 1588 Spanish edition of Ortelius's Theatrum Orbis Terrarum, with Spanish text on the verso. La Huasteca is the Mexican region located along the Gulf of Mexico, including parts of the states of Tamaulipas, Veracruz, Puebla, Hidalgo, San Luis Potosí, Querétaro, and Guanajuato. "The map of the Guasteca bears neither date nor author. Because its reckoning of longitude paralleled that of the Culiacan depiction, using Toledo as a base point, Brandmair conjectured that perhaps the two were by the same hand. Even so, it is still unknown and anonymous. "The area is treated in relatively fine detail, from about Tuxpan northward to an exaggerated version of the Rio de las Palmas, close to the Tropic of Cancer. Little attempt seems to have been made to Latinize the native place-names. Again, the text is brief: 'This also is a region of North America and part of New Spain. Along its seacoasts and on its river banks they live on an abundance of fish, but inland on a grain they call maize. As a people they are civilized enough in other ways. The Spaniards have established two settlements, the one called Panuco, named for its river, and the other Santiago of the Valleys. Near a town called Tamatao, not far from Panuco, stands a hill on which are two fountains, the one discharging black pitch, the other red, scalding hot'" (H. F. Cline, "The Ortelius Maps of New Spain, 1579, and related contemporary materials, 1560-1610" in Imago Mundi XVI, p. 104). Ort15c. [Attributes: First Edition]

      [Bookseller: Arader Galleries - Aradernyc]
 8.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        MÜNCHEN., "Monachium utriusque Bavariae civitatis primar". Gesamtansicht mit der nächsten Umgebung vom Gasteigberg aus anno 1586. Unten zwei Löwen mit dem bayerischen Wappen sowie links und rechts Münchner und bayerisches Wappen.

      Altkol. Kupferstich von Braun-Hogenberg, 1588, von Anna Beek im 17. Jhdt. vergrößert und koloriert, 44 x 52 cm. Vgl. Lentner 1036. - Anna Beek (1657 - 1717) vergrößerte die Ansichten von Merian und Braun-Hogenberg, indem sie die Ansichten in Umrissen ausschnitt, auf größeres Papier montierte und den Himmel mit großen Wolken in schönen Pastelltönen gestaltete. Das Bild ist von einer gelben Bordüre umgeben. - Im Ganzen leicht gebräunt. In dieser Form ein Unikat. BAYERN, Oberpfalz

      [Bookseller: Buch- und Kunstantiquariat]
 9.   Check availability:     booklooker.de     Link/Print  


        MÜNCHEN. "Monachium utriusque Bavariae civitatis primar". Gesamtansicht mit der nächsten Umgebung vom Gasteigberg aus anno 1586. Unten zwei Löwen mit dem bayerischen Wappen sowie links und rechts Münchner und bayerisches Wappen.

      - Altkol. Kupferstich von Braun-Hogenberg, 1588, von Anna Beek im 17. Jhdt. vergrößert und koloriert, 44 x 52 cm. Vgl. Lentner 1036. - Anna Beek (1657 - 1717) vergrößerte die Ansichten von Merian und Braun-Hogenberg, indem sie die Ansichten in Umrissen ausschnitt, auf größeres Papier montierte und den Himmel mit großen Wolken in schönen Pastelltönen gestaltete. Das Bild ist von einer gelben Bordüre umgeben. - Im Ganzen leicht gebräunt. In dieser Form ein Unikat.

      [Bookseller: Peter Bierl Buch- & Kunstantiquariat]
 10.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Sermonum ad sacros Evangeliorum sensus sxplicandos. Pars Quadragesimalis.

      Bertani, 1588. Cm. 16,5, cc. 499 (1). Marchio tipografico al frontespizio e capolettera istoriati. Solida ed elegante legatura coeva in piena pelle di scrofa interamente decorata a secco. Fermagli di chiusura metallici (intatti). Esemplare genuino e ben conservato. Ex libris inciso.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 11.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Histoire du grand royaume de la Chine.

      Paris: Jeremie Perier, 1588. Hardcover. Near Fine. 8vo [17.3 x 10.8 cm]. (12) ff., 323 pp., (25) ff., woodcut initials, headpieces, and tailpieces, hand-ruled in red throughout. Bound in contemporary brown morocco richly tooled and gilt with daisies and 'GR' monograms, title gold tooled on spine, all edges gilt. Minor rubbing and edge wear to spine and covers; bookplate of Bernard Hanotiau inside upper cover. Occasional minor marginal staining, clipped corners at ff. 139, 142, 148, 217 and 250, marginal paper flaws to ff. 89 and 291. Overall excellent. $28,500 Rare first French edition - here in a magnificent, contemporary Parisian binding - of the Spanish Augustinian Juan Gonzalez de Mendoza's (1545-1618) groundbreaking treatise on China, a work considered "the most comprehensive and popular book on Ming China to appear in Europe" (Lach, I.ii, p. 330). Though substantially based on Cruz' earlier book on China, it became "One of the outstanding 'best-sellers' of the sixteenth century . It is probably no exaggeration to say that Mendoza's book had been read by the majority of well-educated Europeans at the beginning of the seventeenth-century. Its influence was naturally enormous, and it is not surprising to find that men like [Michel de Montaigne,] Francis Bacon and Sir Walter Raleigh derived their notions of China and the Chinese primarily, if not exclusively, from this work. Even travellers who, like Jan Huighen van Linschoten, had themselves been in Asia, relied mainly on Mendoza's Historia for their accounts of China ." (Boxer, xvii). Mendoza led a mission to China in 1580 on behalf of King Phillip II of Spain. The embassy disembarked at Vera Cruz, Mexico, in the summer of 1581, but, because of political instability in the Philippines, the party sailed no further. Mendoza returned to Spain in 1583 and proceeded to Rome, where Gregory XIII commissioned him to write, in the words of a contemporary reader, "a history of things that are known about the kingdom of China" (Lach, I.ii, p. 473). Originally composed in Spanish, Mendoza's treatise was first published in Rome in 1585, and soon became widely translated and reprinted. The first part of the Historia describes the geographical borders, natural produce, religious beliefs and ceremonies, political structures, education, and maritime activities in China. A section on language contains, according to Brunet, the first published examples of Chinese characters in a western book. The second part covers the approach to China from the Philippines, giving an account of missionary activities (in 1577, 1579 and 1581) on the mainland and the islands. The final section treats the voyage of Martin Ignacio (c. 1550-1606) from Spain to China via the Canary Islands, Santo Domingo, Jamaica, Mexico, the Ladrones and the Philippines. The present French edition also contains extensive information - prominently announced on the book's title page - about Antonio de Espejo's celebrated 1583 expedition to New Mexico, information not contained in all early editions of Gonzalez de Mendoza's work. * Alden & Landis 588/37; Cordier, Sinica 13; Dekesel G69; French Vernacular Books 23231; Löwendahl 26; Palau 105509; Sabin 27780; Lust, Index Sinicus, 23; Western Travellers in China: Discovering the Middle Kingdom, no. 10; G. F. Hudson, Europe and China, p. 242; D. F. Lach, Asia and the Making of Europe; C. R. Boxer, South China in the Sixteenth Century; Pinot, La Chine et la formation de l'esprit philosophique en France; M. Michel, La reliure française.

      [Bookseller: Martayan Lan, Inc.]
 12.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Thessaliae accurata descriptio

      Artist: Janssonius Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in : Amsterdam; date: 1640 1588 - - technic: Copper print; colorit: colored; condition: Very good; size (in cm): 39 x 41 - description: Map of Thessalia / Greece - vita of the artist: "Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with "English County Maps", a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name "Atlas Major", there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of "most of the cities of the world" (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German."

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 13.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Albis flubius. Germaniae celebris, a fontibus ad ostia

      Artist: Janssonius/Hondius H Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in : Amsterdam; date: 1664 1588 - - technic: Copper print; colorit: colored; condition: Very good; size (in cm): 39 x 49 - description: Map shows the river Elbe from Hamburg to Prag - vita of the artist: Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with English County Maps, a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name Atlas Major, there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of most of the cities of the world (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German.

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 14.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Antiqua Urbis Roma Imago Accuratissima

      Anversa e Colonia 1588 - Grande pianta della città stampata su due fogli, ispirata alla celebre carta del Pirro Ligorio, tratta dal Civitates Orbis Terrarum. Il grande atlante di città edito da Georg Braun e per la maggior parte inciso da Hogenberg contiene 546 vedute e mappe di ogni parte del mondo; è la prima opera di questo genere mai stampata. Questa straordinaria ricostruzione di Roma durante il regno di Augusto, arricchita da una cospicua legenda con 269 richiami, costituisce il lavorò più ambizioso contenuto nel Civitates Orbis Terrarum, del quale oltretutto è una delle sole tre mappe a doppio foglio. Incisione in rame, bella coloritura coeva, leggeri restauri perfettamente eseguiti per il resto in buono stato di conservazione. A good example, with fine original colour, of the Braun & Hogenberg Plan of Rome, first published in the 1588 edition of the Civitates Orbis Terrarum. Braun & Hogenberg's view is based upon the work of Pirro Ligorio. However, the title banner and lower key embellishments are completely revised, the former lacking the strapwork used by Braun & Hogenberg and replaced with a tapestry style fringe, while the lower key is now embellished with images of two nobles. Rome is shown from the west in a bird's-eye view that was a major achievement in its day. It includes the most important buildings from antiquity, several aqueducts, the Aurelian Wall and large arterial streets. The three figures in Roman garb in the foreground underscore the aim of meticulous reconstruction. Mont Testaccio is shown on the far side of the Tiber in the lower right-hand edge of the picture, with the Pyramid of Cestius above it to the right. At the center of the illustration the Marcellus Theatre can be identified above the island in the Tiber, with the vast Circus Maximus, used for chariot races, just above it to the right. Above that is the Palatine represented with intricately detailed buildings, an indication of the confusion at the time about how the seat of imperial power actually looked. To the north the Coliseum flanks the Palatine. In the lower left-hand part of the picture field is the Campus Martius, with the stadium of Domitian at the center, site of the modern Piazza Navona. Slightly higher up is the Pantheon with its monumental dome, looking as it does today. On the lower left edge the two great imperial mausoleums are shown as they would have appeared during the Roman epoch. Above the mausoleum of Augustus and below, at the bend in the river, is that of Hadrian. In the lower left-hand corner, the Mons Vaticanus with the Circus built by Caligua and a Neronian palace are recognizable outside the city. The baths of Diocletan dominate the northeastern part of the city. The Castra Praetoria, the barracks of the Praetorian Guard, is shown below the city walls in the upper left-hand corner. Copperplate, experte repairs perfectly executed at the back, otherwise good condition. Fauser, A. 11932. Dimensioni 495 685mm

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 15.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Sardegna)

      Venezia 1588 - Rara mappa della Sardegna, tratta dalla seconda edizione dell'opera di L. Alberti "Descrittione di tutta l'Italia", edita a Venezia, presso Altobello Salicato, alla Libraria della Fortezza, nel 1588. Testo in volgare al verso. Xilografia, lievi aloni d'umidità lungo il margine destro, consueta piega centrale, nel complesso in buono stato di conservazione. Rare woodcut map of Sardinia from Alberti's second edition Descrittione di tutta l'Italia, Venedig, 1588 Text and pag. "C 18 Descritt. dell'Isole d'Italia", and reworked initial on reverse. Woodcut,waterstains to right margine, centerfold, otherwise in good condition. Piloni S. 58; Cremonini 5/2 Dimensioni 170 245mm

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 16.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Africa Tabula XII

      Venezia 1588 - Rarissima carta geografica dell'Africa. La mappa è tratta dalla 'Geografia di M. Livio Sanuto : distinta in XII libri : ne quali, oltra l'esplicatione di molti luoghi di Tolomeo, e della Bussola, e dell'Aguglia, si dichiarano le Prouincie, Popoli, Regni. dell'Africa. Con XII tauole di esse Africa in dissegno di rame / aggiuntiui de piu tre Indici da M. Giouan Carlo Saraceni. ; [aiutato a ciò da Giulio suo fratello, che di propia mano tagliò tutti li Rami'. Si tratta del primo atlante dedicato esclusivamnete all'Africa, con le tavole disegnate da Livio Sanuto e finemente tradotte in rame dal fratello Giulio. L'opera venne pubblicata postuma a Venezia nel 1588, da Damiano Zenaro ed a cura di Carlo Saraceni. Incisione in rame, restauri perfettamente eseguiit alla piega centrale e a dei fori di tarlo presenti nella parte bianca superiore ed inferiore, per il resto in ottimo stato di conservazione. Rara ed affascinante mappa dell'Africa. A very rare map of Africa. The map is taken form 'Geografia di M. Livio Sanuto : distinta in XII libri : ne quali, oltra l'esplicatione di molti luoghi di Tolomeo, e della Bussola, e dell'Aguglia, si dichiarano le Prouincie, Popoli, Regni. dell'Africa. Con XII tauole di esse Africa in dissegno di rame / aggiuntiui de piu tre Indici da M. Giouan Carlo Saraceni. ; [aiutato a ciò da Giulio suo fratello, che di propia mano tagliò tutti li Rami'. First printed atlas of Africa, published postumously by Sanuto's friend Saraceni who added the tables of contents and the preface on the life of the author. The maps were drawn by Sanuto and finely engraved by his brother Jules. The atlas is divided into twelve books, the first containing notes on scientific observation, the declination of the magnetic needle and corrections to the work, the second explains the divisions of Sanuto's prospective description of the world, and the other ten on Africa which was the only section he completed before his death. Livio Sanuto (c.1520-1576), was a Venetian cosmographer, mathematician and maker of terrestrial globes. Sanuto was one of the so-called Lafreri school of engravers, whose output signalled the transition between the maps of Ptolemy and the maps of Mercator and Ortelius. Livio and his brother Giulio, planned a massive and comprehensive atlas to include maps and descriptions of the whole world, which he believed would be more accurate than any previously published. Unfortunately, he died in 1576 having only completed 12 maps of Africa. The 12 maps were eventually published in 1588 by Livio's brother Giulio, under the title "Geografia Di M. Livio Sanuto." . In the compliation of this and the other African maps, Sanuto relied on Gastaldi's 1564 map and Portuguese sea charts for the mapping of the coasts and for information about the interior, used accounts by Duarte Barbosa and João de Barros. After its publication in 1588, this work was copied by other leading map makers for nearly a century afterwards. Seas are decorated with contemporary sailing vessels and monsters. Etching with engraving, some expert repairs at the central folds and at worm holes along the upper and lower edge, otherwise in good condition. Betz n. 22; Norwich n. 15. Dimensioni 520 400mm

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 17.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Histoire du grand royaume de la Chine.

      Jeremie Perier, Paris 1588 - (12) ff., 323 pp., (25) ff., woodcut initials, headpieces, and tailpieces, hand-ruled in red throughout. Bound in contemporary brown morocco richly tooled and gilt with daisies and ¿GR¿ monograms, title gold tooled on spine, all edges gilt. Minor rubbing and edge wear to spine and covers; bookplate of Bernard Hanotiau inside upper cover. Occasional minor marginal staining, clipped corners at ff. 139, 142, 148, 217 and 250, marginal paper flaws to ff. 89 and 291. Overall excellent. $28,500 Rare first French edition ¿ here in a magnificent, contemporary Parisian binding ¿ of the Spanish Augustinian Juan Gonzalez de Mendoza¿s (1545-1618) groundbreaking treatise on China, a work considered ¿the most comprehensive and popular book on Ming China to appear in Europe¿ (Lach, I.ii, p. 330). Though substantially based on Cruz¿ earlier book on China, it became ¿One of the outstanding ¿best-sellers¿ of the sixteenth century ¿ It is probably no exaggeration to say that Mendoza¿s book had been read by the majority of well-educated Europeans at the beginning of the seventeenth-century. Its influence was naturally enormous, and it is not surprising to find that men like [Michel de Montaigne,] Francis Bacon and Sir Walter Raleigh derived their notions of China and the Chinese primarily, if not exclusively, from this work. Even travellers who, like Jan Huighen van Linschoten, had themselves been in Asia, relied mainly on Mendoza¿s Historia for their accounts of China ¿¿ (Boxer, xvii). Mendoza led a mission to China in 1580 on behalf of King Phillip II of Spain. The embassy disembarked at Vera Cruz, Mexico, in the summer of 1581, but, because of political instability in the Philippines, the party sailed no further. Mendoza returned to Spain in 1583 and proceeded to Rome, where Gregory XIII commissioned him to write, in the words of a contemporary reader, ¿a history of things that are known about the kingdom of China¿ (Lach, I.ii, p. 473). Originally composed in Spanish, Mendoza¿s treatise was first published in Rome in 1585, and soon became widely translated and reprinted. The first part of the Historia describes the geographical borders, natural produce, religious beliefs and ceremonies, political structures, education, and maritime activities in China. A section on language contains, according to Brunet, the first published examples of Chinese characters in a western book. The second part covers the approach to China from the Philippines, giving an account of missionary activities (in 1577, 1579 and 1581) on the mainland and the islands. The final section treats the voyage of Martin Ignacio (c. 1550-1606) from Spain to China via the Canary Islands, Santo Domingo, Jamaica, Mexico, the Ladrones and the Philippines. The present French edition also contains extensive information ¿ prominently announced on the book¿s title page ¿ about Antonio de Espejo¿s celebrated 1583 expedition to New Mexico, information not contained in all early editions of Gonzalez de Mendoza¿s work. * Alden & Landis 588/37; Cordier, Sinica 13; Dekesel G69; French Vernacular Books 23231; Löwendahl 26; Palau 105509; Sabin 27780; Lust, Index Sinicus, 23; Western Travellers in China: Discovering the Middle Kingdom, no. 10; G. F. Hudson, Europe and China, p. 242; D. F. Lach, Asia and the Making of Europe; C. R. Boxer, South China in the Sixteenth Century; Pinot, La Chine et la formation de l¿esprit philosophique en France; M. Michel, La reliure française. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Martayan Lan]
 18.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        CONSTITVIÇÕES DO ARCEBISPADO DE LISBOA

      - assi as antigas como as extravagantes primeyras & segundas. Agora nouamente impressas por mandado do Ilustrissimo & Reuerendissimo senhor dõ Migel de Castro Arcebispo de Lisboa. [Vinheta com armoriada com brasão eclesiástico dos Castros]. Com licença da mesa geral do santo officio e ordinário. Impressas em Lisboa por Belchior Rodrigues impressor anno de 1588. Seguido de: CONSTITVIÇÕES EXTRAVAgantes primeyras do Arcebispado de Lisboa. [Vinheta com brasão armoriado de infante de Portugal, encimado por chapéu cardinalício, do Cardeal Rei D. Henrique]. Agora nouamente impressas por mandado do Ilustrissimo & Reuerendissimo senhor dõ Migel de Castro Arcebispo de Lisboa, por Belchior Rodrigues impressor. Anno de 1588. Seguido de: CONSTITVIÇÕES EXTRAVAgantes segundas do Arcebispado de Lisboa. [Vinheta com brasão armoriado de infante de Portugal]. Agora nouamente impressas por mandado do Ilustrissimo & Reuerendissimo senhor dõ Migel de Castro Arcebispo de Lisboa, por Belchior Rodrigues impressor. Anno de 1588. In 8º gr. (de 25,5x17,5 cm) com 90, [viii], [10], [iv], 26 fólios. Encadernação inteira de pele do século xviii com nervos e ferros a ouro. Ilustrado com capitulares xilografadas com motivos decorativos e historiados. Exemplar com anotação coeva da taxa em papel título de posse pela mesma mão; alguns títulos rasurados na folha de rosto; notas e sublinhados marginais coevos no texto; vestígios generalizados de manchas de humidade; oxidação com leve dano no pé até ao fólio nº 8; ex-libris oleográficos e outro em papel na guarda interior; corte das folhas marmoreado; e coifas fragilizadas pelo trabalho de traça. Ilustrado com belos brasões tipografados nas folhas de rosto, encontrando-se um brasão delineado manualmente e outro brasão iluminado com cores e esmaltes, sendo os brasões das Constituições Extravagantes do Cardeal Infante D. Henrique. Esta é a primeira das 3 obras conhecidas que saíram dos prelos de Belchior Rodrigues. 2º edição. Inocêncio II, 105 (426); Monteverde 179 (1764); Ameal 165 (673); Samodães 242 (863); Anselmo 291 (997); Dom Manuel III, 232-196; Palha 333; M. dos Santos Nº 6 (3646) Location/localizacao: pcs

      [Bookseller: Livraria Castro e Silva]
 19.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Albrecht Durer

      1588 - Xilografia, 1588, firmata e datata in lastra in basso a destra. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva priva di filigrana, con piccoli margini oltre la linea marginale, lieve restauro al margine laterale sinistro, per il resto in ottimo stato di conservazione. Andrea Andreani fu l’unico artista a realizzare un numero significativo di chiaroscuri nella seconda metà XVI secolo in Italia; ristampò anche dei chiaroscuri intagliati molti anni prima. Realizzò almeno 35 stampe, sia in bianco e e nero, sia a colori, con uno stile sofisticato nell’intaglio, caratterizzato da sottili e ravvicinati contorni colorati. Lavorò a Firenze nel 1584-5, dal 1586 al 1589 a Siena e nel 1590 ritorna nella sua città natale, Mantova, dove stabilì il suo studio. Quest’opera, ritratto del maestro di Norimberga, è relativa al suo breve periodo senese; è possibile che si tratti di un intaglio di scuola tedesca che l’Andreani corregge e stampa, aggiungendo la dedica al pittore Pietro Tranquilli. La tavola è sconosciuta al Bartsch ed alle principali bibliografie. Woodcut, 1588, signed and dated on block on lower right. Excellent work, printed on contemporary laid paper without watermark, with small margins beyond the border line, small repair on left margin, in general in very good condition. Andrea Andreani was the only artist to realize a significant amount of chiaroscuros during the second half of the XVI century in Italy; he also reissued many chiaroscuros realized in the past. He cut at least 35 blocks, both in colour and black&white, with a very sophisticated carving style, characterized by thin and coloured borders. He worked in Florence in 1584-5, and in Siena between 1586 and 1589, to go back to his native town, Mantua, in 1590, where he opened his workshop. This work is the portrait of the Nuremberg master, realized when he was working in Siena. Very likely, the block has been carved by some German artist, then Andreani adjusted and printed it, adding his dedication to the painter Pietro Tranquilli. Bartsch didn’t know this work, neither did the main bibliographers. Dimensioni 260 300mm [Attributes: Signed Copy]

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 20.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Opera

      1588 - Cassiodorus, Magnus Aurelius Senator, Opera, 1588, Paris. 4to. This is the first "Opera" of Cassiodorus to appear. In what appears to be the original vellum binding, in good condition with laps. Missing index.Shipping: $8.00 domestic, $40.00 international. [Attributes: First Edition; Hard Cover]

      [Bookseller: South Willington Book Cartel]
 21.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Bononia Alma Studior Mater.

      1588. Dal "Civitates Orbis Terrarum", Colonia, 1588 circa. Incisione in rame, colore d'epoca, cm 33,3 x 50,2 (alla lastra) più margini; titolo in basso a sinistra, posto entro riquadro, stemma della città in alto a destra, due figure in basso a destra; testo latino al verso. George Braun (1541 - 1622), chierico di Colonia, è stato il principale curatore del "Civitates Orbis Terrarum", per la prima volta pubblicato a Colonia nel 1572, poi edito ad Anversa e a Colonia fino al 1618, anno in cui apparve il sesto e ultimo volume. Queste le principali edizioni: 1572, vol. I; 1575, vol. II; 1581 vol. III; 1588 ca. vol. IV; 1598 ca. vol. V; 1618 vol. VI. Questi volumi vennero pubblicati originariamente in latino, e poi ristampati in tedesco e in francese. Il volume VI comprendeva un'edizione di piante supplementari. Questa pianta di Bologna si trova nel quarto dei sei volumi dell'opera (Bibliografia: R. V. Tooley, "Dictionary of Mapmakers", 1979, pp.79 e 305; G. B. Comelli, "Piante e vedute della città di Bologna", Bologna, 1914, p.81, n.7; A. Brighetti, "Bologna nelle sue stampe. Vedute e piante scenografiche dal Quattrocento all'Ottocento", 1979, p.10; V. Roncuzzi - Roversi - Monaco, "La raccolta di piante della città e di carte del territorio bolognese conservate nella Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio", L'Archiginnasio, 1983, p. 204). Dopo il 1618 le lastre divennero di proprietà di Abraham Hogenberg, il quale si incaricò delle successive riedizioni. Alla sua morte, le lastre vennero acquistate da Jan Jansson il quale, usandole come base, pubblicò un'edizione in otto volumi, riedita a sua volta negli anni successivi. Bella veduta prospettica della città di Bologna attorno al 1550, resa con una prospettiva di ampio raggio a volo d'uccello. Un lievissimo e uniforme ingiallimento del foglio non preclude l'esemplare, in buono stato di conservazione.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Botteghina D'arte G]
 22.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Les observations de plusieurs singularitez et choses memorables, trouvées en Grèce, Asie, Judée, Egypte, Arabie, & autres pays estranges, Rédigées en trois livres. Reveuz de rechef, & augmentez de figures, avec une nouvelle Table de .

      Hierosme de Marnef et Guillaume Cavellat, Paris 1588 - [12 leaves], 468 pp., [2], (errors in pagination), woodcut device on title, portrait of Belon, 45 woodcut illustrations in text, 2 plans, missing folding map, + Une lettre manuscrite du President du Comite pour la souscription pour l’érection de la statue de Pierre Belon solicitant Mr. Jourlet pharmacien à Chinon le 15 mars 1885 + Le livret de souscription contenant la biographie de Belon + Une Coupure de presse relatant l’inauguration de la Statue, later mid-18th century fleuron gilted French full calf binding, marbled endpapers, previous owner’s inscription on title page, light damp stain to margin of few pages, scattered foxing and darkening. Pierre Belon (1517-1564) was one of the first explorer-naturalists; "he spent three years travelling in the Levant, from 1546 to 1549. His Journey was inspired by a desire to see the plants and medicinal substances of which he had read, but his travels through Greece, Asia Minor, Egypt and the Holy land resulted in observations more than merely botanical, in a most remarkable work which discusses the antiquities, customs and manners of the countries Belon visited, as well as the natural history." (Blackmer) The information he supplies on the people, way of life and natural history of the Near East is remarkable for its accuracy and objectivity."His was the most documented account of the Levant which had appeared up to that time in French.Of importance is his description of Cairo after 30 years of Turkish occupation." (Blackmer). Trained as a pharmacist, it was as a member of a diplomatic mission to the East that Belon experienced life in the Eastern Mediterranean at first hand. Gabriel d’Aramon, French Ambassador to Istanbul from 1547 to 1554, took with him the archaeologist Pierre Giles as well as Pierre Belon; and they were later joined by the founding figure in European Arabic studies, Guillaume Postel, and the King’s cosmographers André Thévet and Nicolas de Nicolay. The remarkable books published by these great writers and travellers provided Europeans with more accurate information on the Near East than had been available before. The "Observations". was first published in 1553, the second edition published in 1554. The second edition is a much more sumptuous production than the first. The woodcut title, the portrait of Belon, the folding map of Mt Sinai and the head and tail pieces first appear in the 2nd edition. The illustrations of the natural history specimens in the letterpress are the same in both editions. Later editions appeared in 1555 and 1588. Apart from the "Observations", Belon wrote a number of other works which contributed greatly to the progress of natural sciences in the 16th century. These included two works containing information on the specimens he collected during his journey: one concerning wild life and people, Portrait d’Oyseau, animaux etc. published in Paris in 1557, the other: De Arbotius Coniferis, resiniferis etc. on trees published in Paris in 1553. Bibliographic references: Brunet, I, 762. DSB, I, 595-596; Hilmy, I, 61; Tobler, pp. 72-73; Blackmer 115 (second edition). Size: 8vo. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: FOLIOS LIMITED]
 23.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        ohne Titel):.

      - Kolorierter Holzschnitt v. Sebastian Münster aus Cosmographey. Oder beschreibung aller Länder . b. Sebastian Henric-Petri in Basel, 1588, 26 x 16,2 Borri, L' Europa Nell' Antica Cartografia, 15.5; van der Heijden, De Oudste Gedrukte Kaarten van Europa, S. 128, Nr. 44a mit Abb.; Burmeister, Sebastian Münster Bibliographie, S. 71 f., Nr. 81. - Zeigt Europa in Form einer Frau. - Aus der 16. deutschen Ausgabe der Kosmographie von Seb. Münster, in der diese Karte erstmalig erschien. - Ganze Buchseite.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 24.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Memorial de la Vida Christiana: en el qual se enseña todo lo que se un Christiano deve hazer dende el principio de su conversion, hasta el fin de la perfection: repartido en siete Tratados. Va agora de nuevo corregido y emendado por el mismo Author. Y también en esta Impression va añadida de nuevo una muy copiosa Tabla de materias de todos los Evangelios del Año.

      Con licencia en Barcelona, por Francisco Trincher, 1588. - in-folio. 6ff. 121pp. (i.e.119). + 186pp. 1f. + 249pp. (i.e.247). Demi-vélin moderne genre ancien. Rare édition barcelonaise de cet ouvrage du dominicain espagnol Luis de Granada (1505-1588), initialement publié en 1561 à Lisbonne. "L'influence des écrits de Louis de Grenade est encore très mal connue, mais il est hors de doute qu'elle fut durable. Très apprécié par saint Charles Borromée, sainte Thérèse d'Avila et Saint Pierre d'Alcantara, ses contemporains, il fut l'une des principales sources d'inspiration de Saint François de Sales" (Laffont Bompiani). Le présent texte fut notamment l'un de ceux édités en chinois aux Philipines au début du 17e siècle par les missionnaires espagnols. Belle marque de l'imprimeur Jaume Cendrat sur le titre et au verso du dernier feuillet. Titre en rouge et noir. Réparation ancienne dans le blanc du titre où une fenêtre avait été découpée. Mouillure angulaire à la fin du volume, quelques rousseurs et autres salissures. Palau, 107920 (avec un autre nom de libraire).

      [Bookseller: Librería Comellas]
 25.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        Repertorium inquisitorum pravitatis haereticae, in quo omnia quae ad heresum cognitionem ac S. Inquisitionis forum pertinent continentur, correctionibus, et annotationibus praestantissimorum iurisconsultorum Quintilliani Mandosij, ac Petri Vendrameni decoratum et auctum

      Apud Damianum Zenarum, Venetiis 1588 - Piccola mancanza alla parte superiore del dorso, cancellatura alla base del frontespizio, nel complesso buono stato generale di conservazione Fondamentale trattato ad uso della Santa Inquisizione dai forti accenti contro eretici, streghe, e demoni. (14) + 797 + (1) p. 220x170 mm

      [Bookseller: Libreria Antiquaria Giulio Cesare]
 26.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        INSTITUTIONES LINGUAE GRAECAE

      - N. CLENARDO AVTHORE. Cvm Scholiis et Praxi P. Antesignani Rapistagnensis. Quibus nunc primùm accessit absolutissima Syntaxis: Tabula, Grammaticae compendium ob oculos ponens: & Index vocum Graecarum locupletissimus. Capita totius libri quinta pagina indicabit. EDITIO DECIMA: nunc quàm antea emendatior. [Vinheta tipográfica com o mote: Concordia Insuperabilis]. COLONIAE AGRIPPINAE [Colónia, Köln] Apud Petrum Horst, MDLXXXVIII. [1588]. In 8º [16,5x10 cm] com [16] 575, [30], [3 br.] págs. Encadernação artística da época inteira de velino sobre pastas (em madeira de casquinha) lavradas com ferros a seco apresentando as imagens dos evangelistas e os seus nomes: João, Lucas, Mateus e Marcos. Lombada com nervos e manuscrito da época, na coifa superior encontra-se o nome do autor e o título abreviado da obra. Preserva os fechos metálicos de origem e o corte das folhas carminado. Exemplar com dois ex-libris da época manuscritos sobre a folha de rosto: «Liber Sanctorum Galli [?] 1591»; e «Assignatus Biblioth. S. Juan. 1620» e selos de arrumação biblioteconómica: «Stiftsbibliothek St. Gallen 17407» colocados no interior da pasta de encadernação e na coifa inferior da lombada. Breves notas coevas com conceitos gramaticais nas línguas gregas e latina, manuscritas no texto e nas folhas de guarda. Nicolau Clenardo (Nicolas Cleynaerts) nasceu na Flandres em 1493 e morreu em Granada em 1542. Licencia-se em Teologia na Universidade de Lovaina (1519). Passa por Paris, seguindo depois (1531) para Salamanca, em Espanha, onde se dedica ao ensino particular e público. Em finais de 1533, André de Resende, a convite de D. João III, trá-lo para Portugal, onde se destaca como professor das letras clássicas. É mestre do infante D. Henrique, arcebispo de Braga, quando este reside ainda na corte em Évora. Quatro anos mais tarde encontra-se a exercer o seu ensino em Braga. O sonho de aprender árabe e de pacificamente converter os Maometanos ao catolicismo levam-no para Granada e, dois anos depois, para o Norte de África (1540). Regressa a Granada em 1542, onde vem a falecer sem ter concretizado o seu sonho. As suas cartas, escritas em latim (publicadas em 1566 e 1606) são fundamentais para o conhecimento da sociedade portuguesa do século XVI, não só no campo cultural mas também nos campos económico e social. In 8º [16,5x10 cm] com [16] 575, [30], [3 br.] pp. Binding: contemporary artistic velum on wooden boards with blind tools depicting the images of the evangelists and their names: John, Luke, Matthew and Mark. Raised bands on spine, with handwritten name and abbreviated title of the work on the top of spine. Red edges and original metal clasps. Copy with two contemporary handwritten ex-libris on title page: «Liber Sanctorum Galli [?] 1591» and «Assignatus Biblioth. S. Juan. 1620», together with stamps of a library, «Stiftsbibliothek St. Gallen 17407», inside the binding board and at the bottom of spine. Contemporary notes with grammar concepts of Greek and Latin, handwritten within the text and on the end-papers. Nicolau Clenardo (Nicholas Cleynaerts) was born in the Flanders in 1493 and died in Granada, Spain, in 1542. Graduated in Theology at the University of Leuven (1519). Then went to Paris, and later (1531) to Salamanca, Spain, where he was a private and public teacher. In late 1533, André de Resende, at the invitation of the King John III, called him to Portugal, where he was a professor of classical languages. As professor of the prince he resides in the Court Palace in Évora. Four years later he was called to the city of Braga. His dream of learning Arabic and peacefully convert to Catholicism the Muslim took him to Granada and two years later to North Africa (1540). He returns to Granada in 1542, where passes away without having achieved his dream. His letters written in Latin (and published in 1566 and 1606) are essential to the knowledge of society of the 16th century, not only in the cultural but also in the economic and social fields. Ref.:

      [Bookseller: Livraria Castro e Silva]
 27.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        Geschicht und Zeit-Büchlein, der weitberühmeten Churfürstlichen Stadt Meissen. Als zu einem Extract und Memorial, aller fürnemesten alten und newen Meißnischen Historien, . aus vielen Chronicken und Verzeichnüssen, mit fleis und auffs kürtzest zusammen gezogen.

      Dresden Matthes Stöckel 1588 - Mit Holzschnitt-Wappen auf dem Titel. 4 nn. Bl., 87 S. 18 x 15 cm. Späterer Halbpergamentband (Deckelbezüge angeschmutzt). (084). VD16 F 662. - Erste Ausgabe. - Frühe und seltene Chronik von Meißen. - Gebräunt und etwas fleckig, teilweise im Unterrand schwach wasserrandig. Wurmspuren, vereinzelt winzige Randläsuren. - Insgesamt aber durchaus ordentliches Exemplar. [Attributes: First Edition]

      [Bookseller: Sächsisches Auktionshaus & Antiquariat]
 28.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Gesamtansicht ('Rekelinchusen').

      - Kupferstich v. Franz & Abraham Hogenberg b. Michael Frhr. von Aitzing, 1588, 19,5 x 28 Vgl. Hellwig, Franz Hogenberg - Abraham Hogenberg. Geschichtsblätter, Nr. 263. - Zeigt eine Aufsicht der Stadt mit Kapitulation an Kurfürst Ernst im Mai 1584.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 29.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Del Parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre. Tradotti in versi Toscani da Giovanni Giolito de' Ferrari. ...

      In Venetia, Appresso I Gioliti. M D LXXXVIII. [1588]. Hard Cover. Quarto; [148] pages. (4 ll., A-R4, S2), 3 woodcuts; 21 cm. Illustrated title-page with printer's device, tinted in pink. Text and illustrations within ornamental borders. Woodcut illustrations at 4th p. l. verso, F6 verso, L4 verso. Written late in the author's life, this was an attempt to present the Advent story and the birth of Christ in a Virgilian vesture; "...the vesture, in its classical elegance, incongruous; but the poem contains a few fine passages, some lyrical, some descriptive" (Wilkins). Translated from the Latin into Italian by Giovanni Giolito, the son of the printer. Bound in contemporary vellum. Neat early repairs to bottom margin of leaf C4 and to inner corner and upper edges of first four leaves. A stain on the outer margin of the first flyleaf fades quickly into the first few leaves. Internally clean; very nice condition overall. The title-page cut seems to have been larger than the text; the NUC describes the one in their copy as "mounted and folded to fit the text"; the binder for this copy trimmed the title-page narrowly at top and bottom and severely along the right edge. Adams 332; Gamba 2434 (1740 edition only); Brunet V: 128. Stock#OB330.

      [Bookseller: The Owl at the Bridge]
 30.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        AD Q[UINTUM] FRATREM, DIALOGI TRES DE ORATORE. [PART II OF OPERA OMNIS QUAE EXTANT]

      Lyon: [Pierre Roussin] for Jean Pillehotte, 1588. This is a rare and elegant example of a 16th century French mosaic binding in amazing condition and with outstanding provenance. Because it lacks a volume (as well as two further leaves), this book has value that is expressed not as a text so much as a bibliopegic object--which, because of the beauty and rarity of its decoration, is of compelling interest. Fairfax Murray, who once owned this copy, said that the binding "is a true inlay," as compared to others so designated "which are really over-lays, the patterns [of the others] being pressed into the surface of the ground." By contrast, "in the present example the method is the same as used in marquetry." Hobson & Culot confirm not only the method, but also the rarity of the technique in the late 16th century. Although they do not name a workshop, they explain that this specimen belongs to a small group of four known bindings made using the same technique and the same ornate tools, and all on classical works. Cicero's "On the Orator," a work of central importance for the study of Roman rhetoric and pleading, takes the form of a dialogue between Mucius Scaevola (the learned jurist who in extreme old age had been Cicero's mentor) and two famous barristers of the previous generation. Through their conversation, we hear Cicero's opinion that a successful pleader must know more than the law; he must be able to discourse on philosophy, and speak with passion as well as with reason. This is the second half ("tomus secundus") of a two-volume collection of Cicero's extant works, but the two parts appear to have been printed and sold separately; OCLC finds just one library (in Italy) that holds both volumes as a set. Our copy has travelled on its own for at least a century, and has passed through a series of notable hands. Charles Fairfax Murray (1849-1919) started his career as an artist in the style of the Pre-Raphaelites, but came to be best known as a collector, dealer, and buyer for both public institutions and private collectors; he formed one of the finest libraries of European books in the Victorian Age. Edmée Maus (1905-71) was a prominent Swiss collector who assembled her collection with the help of Arthur Rau and Georges Heilbrun. Charles Gillet (1879-1972) was a French textile magnate and collector of books and antiquities. And, finally, Michel Wittock has been one of the great collectors of bindings in the 20th and 21st centuries. Wittock founded the Bibliotheca Wittockiana in his native Belgium in 1983, as a museum and research center, where exhibitions from his extensive collection are open to the public.. 152 x 88 mm. (6 x 3 1/2"). 575, [1] pp. (lacking B6 & B7). Volume II, only (of two). Edited by Denis Lambin with notes by Alexander Scot. SPLENDID ORIGINAL FRENCH BURGUNDY MOROCCO WITH INLAID MOSAICS of olive and citron morocco forming numerous compartments of various geometrical designs on covers and (flat) spine, the whole sparkling with a riot of gilt tooling (spine ends perhaps renewed, but if so, the repair done with great skill). In a cloth clamshell box. Title page with seal of Pillehotte, bookseller to the Society of Jesus. Front pastedown with bookplates of Michel Wittock and Edmée Maus and label of Charles Fairfax Murray; rear pastedown with pencil inventory inscription of Charles Gillet; occasional contemporary annotations in ink; each page of text within ink-ruled frame. Fairfax Murray / French 94 (this copy); Hobson & Culot 72 (this copy). Title page reinforced and with small inscription neatly cut out, one page with ink stain obscuring parts of a few words, slight overall browning (due to poor paper quality), other trivial defects in the text, but a perfectly acceptable work internally, the imperfections forgivable especially because of what is A REMARKABLY BEAUTIFUL BINDING IN EXCEPTIONALLY FINE CONDITION. This is a rare and elegant example of a 16th century French mosaic binding in amazing condition and with outstanding provenance. Because it lacks a volume (as well as two further leaves), this book has value that is expressed not as a text so much as a bibliopegic object--which, because of the beauty and rarity of its decoration, is of compelling interest. Fairfax Murray, who once owned this copy, said that the binding "is a true inlay," as compared to others so designated "which are really over-lays, the patterns [of the others] being pressed into the surface of the ground." By contrast, "in the present example the method is the same as used in marquetry." Hobson & Culot confirm not only the method, but also the rarity of the technique in the late 16th century. Although they do not name a workshop, they explain that this specimen belongs to a small group of four known bindings made using the same technique and the same ornate tools, and all on classical works. Cicero's "On the Orator," a work of central importance for the study of Roman rhetoric and pleading, takes the form of a dialogue between Mucius Scaevola (the learned jurist who in extreme old age had been Cicero's mentor) and two famous barristers of the previous generation. Through their conversation, we hear Cicero's opinion that a successful pleader must know more than the law; he must be able to discourse on philosophy, and speak with passion as well as with reason. This is the second half ("tomus secundus") of a two-volume collection of Cicero's extant works, but the two parts appear to have been printed and sold separately; OCLC finds just one library (in Italy) that holds both volumes as a set. Our copy has travelled on its own for at least a century, and has passed through a series of notable hands. Charles Fairfax Murray (1849-1919) started his career as an artist in the style of the Pre-Raphaelites, but came to be best known as a collector, dealer, and buyer for both public institutions and private collectors; he formed one of the finest libraries of European books in the Victorian Age. Edmée Maus (1905-71) was a prominent Swiss collector who assembled her collection with the help of Arthur Rau and Georges Heilbrun. Charles Gillet (1879-1972) was a French textile magnate and collector of books and antiquities. And, finally, Michel Wittock has been one of the great collectors of bindings in the 20th and 21st centuries. Wittock founded the Bibliotheca Wittockiana in his native Belgium in 1983, as a museum and research center, where exhibitions from his extensive collection are open to the public.

      [Bookseller: Phillip J. Pirages Fine Books and Mediev]
 31.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Les Fables d' Esope Phrygien. Illustrées de discours moraux, philosophiques, et politiques. Nouvelle Edition. Augmentée de beaucoup en divers endroits. Avec des Reflexions morales par J. Baudoin.. Nachdruck der Ausgabe Brüssel, 1669 bei Francois Foppens. Limitierter und nummerierter Handpressendruck auf Bütten mit zahlreichen Original-Kupferdrucken und einem Titelkupfer sowie einem Nachwort von Michael Birkenbihl..

      8, Titelkupfer, IX, 9 - 349 S., 146 Orig.-Kupferstiche [Nach den Originalen neu gestochen], Reich goldgeprägter Ganzledereinband, Lesebändchen, Büttenpapier, Exlibris a. Vors., Kopfschnitt min. stockfleckig Nr. 4 von 200 Exemplaren. Text franz. Der prachtvolle Einband ist einem Einband der Bibliothek des Britischen Museums nachempfunden. Er wurde in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts durch den berühmten Pariser Buchbinder Nicolas Eve für ein "Breviarum Romanum Ex Decreto Sacrosancti Concilii Tridentini Restitutum Pii V. Pont. Max. Jussu Editum" im Jahr 1588 geschaffen. Mit ausführlicher Einleitung (110 S.) zu Leben und Werk Äsops. - Die Kupferstiche sind nicht zuweisbar. Ähnlichkeiten bestehen mit Äsop-Illustr. des berühmten Nürnberger Stechers Virgil Solis. Sie erschien erstmals 1566 in einer lateinischen Übersetzung- Jean Baudoin, (* 1590 in Pradelles + 1650 in Paris) französischer Autor und Übersetzer. Er war Mitglied der Académie Française. An Gicht leidend, starb er 1650 an Hunger und Kälte. - Michael Josef Maria Birkenbihl (1877-1960) deutscher Philosoph und Professor der Handelsakademie in München, Buchautor von Erzählungen, Novellen und Biografien und Übersetzer.

      [Bookseller: antiquariat peter petrej]
 32.   Check availability:     booklooker.de     Link/Print  


        Epitome du theatre du monde

      - De l'imprimerie de Christofle Plantin, à Anvers 1588, petit in-8 à l'italienne (15x10,5cm), (8f.) 94f. (2f.), relié. - Prima edizione completa di 94 carte. Questa è la terza edizione in francese, in parte originale come rivista, corretta e aumentata undici carte. Pubblicato la prima volta in latino nel 1570 ad Anversa (due edizioni nello stesso anno con il titolo Theatrus Orbis Terrarum) e olandese nel 1577, il testo è stato tradotto in francese da 1579. Questa prima edizione francese, pubblicata sotto il mondo specchio titolo, aveva solo 72 carte. E 'stato poi ristampato nel 1583 con 83 carte. Fu solo nel 1588 che ha pubblicato la versione finale completa dei suoi 94 carte e ora chiamato Epitome del mondo del teatro. Ogni carta ha, di fronte, un testo sulla storia, dati topografici e aneddoti di possedere l'area citata del mondo. Una tabella utile carte alfabetici è alla fine del volume. La nostra edizione include anche una prefazione dello scrittore e titolare del privilegio Philip Galle (1537-1612), seguito da un incisione allegorica con Prudenza, verità e l'onnipotenza di Dio e un discorso dal mare da Ortelius . XVIII Legatura in piena fulvo pelle di pecora in marmo torna a tre nervi decorati con le scatole, reti e pinnacoli dorati e una parte del titolo di L'Avana Marocco, tutti i bordi rossi. Tappi, angoli e una cassa d'afflusso restaurato curriculum doratura. Una piccola bruciatura che colpisce alcune lettere del testo dedicata a Egitto. Ex-dono a penna sul frontespizio. Alcune annotazioni scritte a mano del tempo in disparte. copia molto fresco In primo illuminatore, Libreria e fornitore carte, Abraham Ortelius (1527-1598), con la sua conoscenza di raccolta, ha deciso di intraprendere una carriera cartografo. E 'stato, infatti, molto segnato dal suo incontro nel 1554 con Gerard Mercator (1512-1594), dove divenne così vicino che quest'ultimo, preparando le sue famose atlante anche spingerà la sua pubblicazione in modo da non danneggiare il suo amico che si sentiva grande lavoro. Così, 20 mag 1570, è apparsa una versione latina del primo libro stampato a spese dell'autore, a Gilles Coppens di Anversa. Il prezzo di vendita dell'atlante era alta: 30 fiorini al momento della pubblicazione; Max Rooses (1839-1914), curatore del Museo Plantin-Moretus, ha anche detto che l'atlante di Ortelius è stato il libro più costoso nel XVI secolo. Tuttavia, questa collezione, dopo aver chiesto più anni di lavoro rigoroso e intenso è stato subito un grande successo e divenne un topografica quasi dieci anni prima della pubblicazione del Mercator Atlas. Mappe circolavano in precedenza oppure in combinazione in compilation casuali e artificiali. Ortelius è stato quindi il primo a proporre un insieme coerente di mappe formati, scale ed estetica omogenea, vale a dire, scientificamente valido, creando così il primo atlante moderno enciclopedica. Volontariamente ridotte dimensioni della raccolta consentire un'agevole manipolazione e conveniente, utile alla scienza come un dilettante: "Il set è stato progettato per soddisfare i due principali tipi di lettori. Amateur e coltivato uomo d'affari attento alla funzionalità dello spazio carta è stata gestita l'economia per soddisfare il pragmatismo del secondo, mentre sapori della prima sono stati lusingati dalla squisita tipografia, ricorrendo al linguaggio simbolico dell'emblema e accademici riferimenti sulla storia dei luoghi e delle persone. il Theatrum orbis terrarum è quindi un libro alla costruzione rigorosa che ha offerto tutti i suoi lettori il miglior modo positivo vedere rappresentato il mondo conosciuto "(Erika Giuliani," 5 - insieme di raccolta "vedute di città" alla fine del Rinascimento: i Civitates Orbis terrarum (1572-1617) ", in Isabelle Pantin et al., la formattazione di conoscenza nel Rinascimento, Armand Colin "ricerca" 2013, p. 103-126). Erika Giuliani sottolinea anche che questa azienda ha avuto successo perché ha riunito i migliori artigiani del tempo: "Essere non solo un illuminatore e un commerciante di carta, ma anche un collezionista e amico di Mercator e un membro del circolo di Plantin, gli ha permesso di selezionare i migliori esemplari, a formare quello che sarebbe diventato un modello di pubblicazione e opera di riferimento senza eguali per gli studiosi consigliato Ortelius Theatrum di avere nella loro biblioteca e consultarlo quando leggono la Bibbia o libri di storia. " (Op. Cit.) Il fatto Ortelius fa appello al talento del direttore Plantin di pubblicare la versione francese del suo libro non è sorprendente: in realtà, era una delle figure emblematiche della nascita del libro di scienza illustrato il Rinascimento. E 'stato in quel momento che i geografi riscoperto il lavoro di Claudio Tolomeo (90-168) e ha iniziato la mappatura, sia al servizio della scienza, ma per la conquista (ricerca e sviluppo di nuove rotte, l'aggiornamento navi ...). Abbiamo poi partecipato a una rivalutazione totale della visione del mondo medievale, sulla base di misurazioni astronomiche e terrestri più precise. L'atlante Ortelius è solo una parte di questo approccio topografico risorgente, mantenendo sempre lo stesso ordine rigoroso e immutabile di Geografia di Claudio Tolomeo: Inghilterra, Spagna, Francia, Germania, Svizzera, Italia, Grecia, Europa centrale e orientale fino 'Russia, Asia e Africa. Non è stato fino il 1507 e il lavoro di Martin Waldseemüller (1470-1520) per la mappa d'America è nato; includerà il primo a dare una rappresentazione dell'Oceano Atlantico in piena e, quindi, di estendere notevolmente il lavoro di Tolomeo. La rappresentazione di Waldseemüller era comunque parziale e era limitata alla costa sud-occidentale del continente. Più preciso e la portata, Ortelius mappa è basata su quella di Diego Gutiérrez pubblicato nel 1562 e offre una visione molto più ampia, soprattutto in Nord America. D'altra carta Ortelius appare tra la Nuova Francia, scoperto nel 1523 da Giovanni da Verrazzano (1485-1528) che, su commissione di Francesco I, è stato incaricato di esplorare la zona tra la Florida e Terranova da scoprire l'accesso al Pacifico. La scala di Ortelius è corretto per alcuni territori e di grandi dimensioni per gli altri (Terra del Fuoco, Nuova Guinea, Messico e in Australia e il continente antartico, che a solo un isolato chiamato Terra australis nondum cognita) che erano ancora stati in gran parte raggiunti dal 1520 per quanto riguarda il Nord America, la sua forma molto più vicino a quello che conosciamo oggi. Toponomastica praticamente non ancora cristianizzata, lascia apparire in molti nomi nativi americani (Culia, Tiguex e Tecoantepec ...). Il cartografo è anche il primo a rappresentare Baja California come una penisola, la costa nord-occidentale d'America essere abbozzato solo al di là della California. Si segnala inoltre che le descrizioni si concentrano sui fiumi e le coste, che mostra l'ignoranza dell'entroterra inesplorato. Si noti anche la presenza di leggende un po 'sorprendente, tra cui Patagonia "Patagonum regio ubi sunt incole Gigantes" (cioè regione della Patagonia dove gli abitanti sono giganti). Altre indicazioni dello stesso tipo le condizioni per scoprire certe terre, il nome di esploratori famosi, etc. Nella zona dell'estremo nord americano, l'autore dice "ulterius septentrionem contro regiones HEC incognite adhuc sunt", vale a dire "Più a nord queste regioni sono ancora sconosciuti." Questa informazione può suggerire Ortelius è prudente e attento a non indicare sulle mappe della zona esplorata. Tuttavia, ci sono la presenza delle città di Cibola e Quivira, due città leggendarie di oro, che si trova in California dal browser narrazione Francisco Vázquez de Coronado (1510-1554) che è andato in cerca di loro nel 1541. Il lavoro di Ortelius, emblematica del Rinascimento, tuttavia, è ancora piena di tradizione popolare medievale. Esso combina rigore scientifico della mappa trame didascalie e descrizioni ispirati a storie e diari di viaggio, talvolta, fantasie miste. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Première édition complète des 94 cartes. Il s'agit de la troisième édition en français, en partie originale car revue, corrigée et augmentée de onze cartes. D'abord publié en latin en 1570 à Anvers (deux éditions la même année sous le titre Theatrus orbis terrarum), puis en hollandais en 1577, le texte fut traduit en français à partir de 1579. Cette première édition en français, parue sous le titre du Miroir du monde, ne comportait que 72 cartes. Elle fut ensuite rééditée en 1583 avec 83 cartes. Ce n'est qu'en 1588 que paraîtra la version définitive complète de ses 94 cartes et désormais intitulée Epitome du theatre du monde. Chaque carte présente, en regard, un texte traitant de l'histoire, des données topographiques et d'anecdotes propres à la région du monde évoquée. Une table alphabétique des cartes se trouve en fin de volume. Notre édition comporte également une préface du graveur et détenteur du privilège Philippe Galle (1537-1612), suivie d'une gravure allégorique mettant en scène la Prudence, la Vérité et l'Omnipotence de Dieu et d'un Discours de la mer par Ortelius. Reliure du XVIIIème siècle en pleine basane fauve marbrée, dos à trois nerfs orné de caissons, filets et fleurons dorés ainsi que d'une pièce de titre de maroquin havane, toutes tranches rouges. Coiffes, coins et un caisson de tête restaurés avec reprise de dorure. Une petite brûlure affectant quelques lettres du texte consacré à l'Égypte. Ex-libris à la plume sur la page de titre. Quelques annotations manuscrites de l'époque en marge. Exemplaire très frais. D'abord enlumineur, libraire et vendeur de cartes, Abraham Ortelius (1527-1598), fort de ses connaissances de collectionneur, décida d'entreprendre une carrière de cartographe. Il fut très marqué par sa rencontre en 1554 avec Gérard Mercator (1512-1594), dont il deviendra si proche que ce dernier, préparant lui aussi son célèbre atlas, repoussera sa publication afin de ne pas porter préjudice à son ami dont il estimait grandement les travaux. C'est ainsi que le 20 mai 1570 parut une première version latine de l'ouvrage, imprimée aux frais de l'auteur, chez Gilles Coppens à Anvers. Le prix de vente de l'atlas était élevé : 30 florins au moment de sa parution ; Max Rooses (1839-1914), conservateur du musée Plantin-Moretus, raconte d'ailleurs que l'atlas d'Ortelius était le livre le plus cher du XVIème siècle. Cependant, ce recueil, ayant demandé plusieurs années d'un travail rigoureux et intense, connut immédiatement un grand succès et devint une référence cartographique près de dix ans avant la parution de l'atlas de Mercator. Les cartes géographiques circulaient jusqu'alors de manière isolée ou réunies dans des compilations aléatoires et factices. Ortelius fut donc le premier à proposer un ensemble cohérent de cartes aux formats, aux échelles et à l'esthétique uniformes, c'est-à-dire scientifiquement fiables, donnant ainsi naissance au premier atlas encyclopédique moderne. Le format volontairement réduit du recueil permettait une manipulation facile et pratique, utile au scientifique comme à l'amateur : « L'ensemble était conçu pour satisfaire les deux principaux types de lecteurs : l'amateur cultivé et l'homme de métier attentif à la fonctionnalité de la carte. L'espace était géré avec économie pour répondre au pragmatisme du second, tandis que les goûts du premier étaient flattés par une typographie raffinée, par un recours au langage symbolique de l'emblème et par des notices érudites sur l'histoire de lieux et de peuples. Le Theatrum orbis terrarum était donc un livre à la construction rigoureuse qui proposait à tous ses lecteurs la meilleurs façon positive de voir représenté le monde alors connu» (Erika Giuliani, 5 - Mettre en collection des « vues de villes » à la fin de la Renaissance : les Civitates orbis terrarum (1572-1617), in Isabelle Pantin et al., Mise en forme des savoirs à la Renaissance, Armand Colin « Recherches », 2013, p. 103-126). Erika Giuliani souligne également que cette entreprise fut couronnée de succès car elle rassemblait les meilleurs artisans de l'époque : « Le fait d'être non seulement un enlumineur et un marchand de cartes, mais aussi un collectionneur, ami de Mercator, et membre du cercle de Plantin, lui avait permis de choisir les meilleurs exemplaires, pour constituer ce qui deviendrait un modèle éditorial et un ouvrage de référence inégalé : Ortelius recommandait aux érudits d'avoir le Theatrum dans leur bibliothèque et de le consulter quand ils lisaient la Bible ou des livres d'histoire. » (op. cit.) Le fait qu'Ortelius fasse appel au talent de l'éditeur Plantin pour publier la version française de son ouvrage n'a rien d'étonnant : ce dernier fut l'une des figures emblématiques de l'essor du livre scientifique illustré à la Renaissance. C'est à ce moment même que les géographes redécouvrirent le travail de Claude Ptolémée (90-168) et mirent la cartographie, non plus au service de la science, mais à celui des conquêtes (recherche et création de nouvelles routes maritimes, perfectionnement des navires...). On assista alors à une totale réévaluation de la conception médiévale du monde, basée sur des mesures astronomiques et terrestres plus précises. L'atlas d'Ortelius s'inscrit justement dans cette démarche topographique renaissante, respectant toujours le même ordre rigoureux et immuable de la géographie de Claude Ptolémée : Angleterre, Espagne, France, Allemagne, Suisse, Italie, Grèce, Europe centrale et orientale jusqu'à la Russie, Asie et Afrique. Il fallut attendre 1507 et les travaux de Martin Waldseemüller (1470-1520) pour que la carte de l'Amérique voit le jour ; il sera notamment le premier à donner une représentation de l'océan atlantique en entier et ainsi à prolonger considérablement les travaux de Ptolémée. La représentation de Waldseemüller n'était cependant que partielle et se limitait à la côte sud-ouest du continent. Bien plus précise et étendue, la carte d'Ortelius s'inspire de celle de Diego Gutiérrez parue en 1562 et en propose une vision beaucoup plus large, notamment de l'Amérique du Nord. Sur la carte d'Ortelius apparaît entre autres la Nouvelle-France, découverte en 1523 par Giovanni da Verrazzano (1485-1528) qui, missionné par François Ier, fut chargé d'explorer la zone entre la Floride et Terre-Neuve afin de découvrir un accès à l'océan pacifique. L'échelle d'Ortelius est correcte pour certains territoires et surdimensionnée pour d'autres (Terre de Feu, Nouvelle-Guinée, Mexique ainsi que l'Australie et le continent antarctique qui ne font qu'un seul bloc appelé terra australis nondum cognita) qui avaient pourtant, pour la plupart, été atteints depuis les années 1520. Concernant l'Amérique du Nord, sa forme se rapproche grandement de celle que nous lui connaissons aujourd'hui. La toponymie n'étant quasiment pas encore christianisée, elle laisse apparaître de nombreuses appellations amérindiennes (Culia, Tiguex et Tecoantepec...). Le cartographe est aussi le premier à représenter la Basse-Californie comme une péninsule, la côte nord-ouest de l'Amérique étant seulement esquissée au-delà de la Californie. On remarquera en outre que les légendes se focalisent sur les rivières et les littoraux, montrant la méconnaissance des terres intérieures encore inexplorées. On notera également la présence de légendes quelque peu surprenantes, notamment en Patagonie : « Patagonum regio ubi incole sunt gigantes » (soit Région de la Patagonie où les habitants sont géants). D'autres indications du même type précisent les conditions de découverte de certaines terres, le nom d'explorateurs fameux, etc. Dans la zone de l'extrême Nord-américain, l'auteur indique « Ulterius septentrionem versus hec regiones incognite adhuc sunt », c'est-à-dire « Plus au Nord ces régions sont encore inconnues ». Cette indication peut laisser penser qu'Ortelius est prudent et soucieux de n'indiquer sur ses cartes que des lieux explorés. Cependant, on distingue la présence des villes de Quivira et Cibola, deux des mythiques Cités d'Or, placées en Californie d'après le récit du navigateur Francisco Vásquez de Coronado (1510-1554) qui partit à leur recherche en 1541. L'ouvrage d'Ortelius, emblématique de la Renaissance, est toutefois encore empreint de la tradition folklorique médiévale. Il mêle à la rigueur scientifique des tracés cartographiques, des légendes et des descriptions inspirées de témoignages et récits de voyages parfois mêlés de fantasmes.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 33.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Dictionarium octo linguarum. In quo primis & praecipuis dictionibus Latinis, Hebraeas, Graecas, Gallicas, Italicas, Germanicas, Hispanicas, nunc anglicas dictiones propriis iìsque dissimillimis characteribus, ut facilius prima, ut aiunt, fronte, dignoscantur addidimus.

      Ioannis Charron, 1588. In fol., p. pelle, cc. n. 719. Testate. Capilettera. Finalina. Front. fig. Il vol. è mancante del d. Mende ai piatti ( anche mancanti di alcuni pezzi del rivestimento in pelle). Alcune carte risultano sciolte o semi sciolte.Collazionato risulta completo. Alcune carte presentano un numero errato, per puro errore di stampa, la numerazione riprende il giusto corso. Il front. e la carta seguente risultano restaurate lungo il marg. int.

      [Bookseller: Libreria Cicerone M.T.]
 34.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Me'ametz Ko'ach [sermons and eulogies]

      1588. (JUDAICA) ALMOSNINO, Moses. MeÂ’ametz KoÂ’ach [sermons and eulogies]. Venice: Asher Parenzo for Giovanni di Gara, 1588. Octavo, contemporary full dark brown blind-tooled sheep rebacked, raised bands, gilt title on front cover. $1800.Second edition of Moses AlmosninoÂ’s sermons and eulogies, printed in Venice, with censorÂ’s signature on final leaf.This is a collection of 28 (thus koÂ’ach, the numerical Hebrew equivalent to 28) sermons by R. Moses Almosnino (c. 1515-c. 1580), preacher of the Neveh Shalom Congregation and an important communal leader of the Salonikan Jewish community. Almosnino draws on a broad repertoire of medieval interpreters: Maimonides, Nachmanides, R. David Kimchi, Ibn Shuaib, et al. Vinograd, Venice 726. Habermann, di Gara 102. Steinschneider 1772/1773. Not in Adams. Ex-library JewsÂ’ College of London and RevÂ’d A.L. Green, with ink stamps on title page and elsewhere.A very good copy in contemporary binding.

      [Bookseller: Bauman Rare Books]
 35.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Des estats de France, et de leur puissance

      First edition of the French translation. The book first appeared in Italian in 1578, then in Latin in 1580. Brunet cites another work Zampini V, 1522. Calf Full glossy blond early seventeenth century, smooth spine with gilt title in double frame, double frame on boards. Nice copy. 2 small wormholes in the right margin slips through without interference with the text. A slight hitch in cap. Matteo Zampini, Italian jurist and privy councilor Catherine de Medicis that followed in France. He joined the party in the league with great fervor. His writings have remained famous on the question of the sovereignty of kings and the concept of royalty. He did everything in his power to prevent Henry IV to the throne. It is both a political and historical Treaty. --- Please note that the translation in english is done automatically, we apologize if the formulas are inaccurate. Contact us for any information! par Rolin Thierry à Paris 1588 petit in-8 (15,8x10,5cm) (8) 140ff. relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 36.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Epitome du theatre du monde

      De l'imprimerie de Christofle Plantin 1588 - - De l'imprimerie de Christofle Plantin, à Anvers 1588, petit in-8 à l'italienne (15x10,5cm), (8f.) 94f. (2f.), relié. - Première édition complète des 94 cartes. Il s'agit de la troisième édition en français, en partie originale car revue, corrigée et augmentée de onze cartes. D'abord publié en latin en 1570 à Anvers (deux éditions la même année sous le titre Theatrus orbis terrarum), puis en hollandais en 1577, le texte fut traduit en français à partir de 1579. Cette première édition en français, parue sous le titre du Miroir du monde, ne comportait que 72 cartes. Elle fut ensuite rééditée en 1583 avec 83 cartes. Ce n'est qu'en 1588 que paraîtra la version définitive complète de ses 94 cartes et désormais intitulée Epitome du theatre du monde. Chaque carte présente, en regard, un texte traitant de l'histoire, des données topographiques et d'anecdotes propres à la région du monde évoquée. Une table alphabétique des cartes se trouve en fin de volume. Notre édition comporte également une préface du graveur et détenteur du privilège Philippe Galle (1537-1612), suivie d'une gravure allégorique mettant en scène la Prudence, la Vérité et l'Omnipotence de Dieu et d'un Discours de la mer par Ortelius. Reliure du XVIIIème siècle en pleine basane fauve marbrée, dos à trois nerfs orné de caissons, filets et fleurons dorés ainsi que d'une pièce de titre de maroquin havane, toutes tranches rouges. Coiffes, coins et un caisson de tête restaurés avec reprise de dorure. Une petite brûlure affectant quelques lettres du texte consacré à l'Égypte. Ex-libris à la plume sur la page de titre. Quelques annotations manuscrites de l'époque en marge. Exemplaire très frais. D'abord enlumineur, libraire et vendeur de cartes, Abraham Ortelius (1527-1598), fort de ses connaissances de collectionneur, décida d'entreprendre une carrière de cartographe. Il fut très marqué par sa rencontre en 1554 avec Gérard Mercator (1512-1594), dont il deviendra si proche que ce dernier, préparant lui aussi son célèbre atlas, repoussera sa publication afin de ne pas porter préjudice à son ami dont il estimait grandement les travaux. C'est ainsi que le 20 mai 1570 parut une première version latine de l'ouvrage, imprimée aux frais de l'auteur, chez Gilles Coppens à Anvers. Le prix de vente de l'atlas était élevé : 30 florins au moment de sa parution ; Max Rooses (1839-1914), conservateur du musée Plantin-Moretus, raconte d'ailleurs que l'atlas d'Ortelius était le livre le plus cher du XVIème siècle. Cependant, ce recueil, ayant demandé plusieurs années d'un travail rigoureux et intense, connut immédiatement un grand succès et devint une référence cartographique près de dix ans avant la parution de l'atlas de Mercator. Les cartes géographiques circulaient jusqu'alors de manière isolée ou réunies dans des compilations aléatoires et factices. Ortelius fut donc le premier à proposer un ensemble cohérent de cartes aux formats, aux échelles et à l'esthétique uniformes, c'est-à-dire scientifiquement fiables, donnant ainsi naissance au premier atlas encyclopédique moderne. Le format volontairement réduit du recueil permettait une manipulation facile et pratique, utile au scientifique comme à l'amateur : « L'ensemble était conçu pour satisfaire les deux principaux types de lecteurs : l'amateur cultivé et l'homme de métier attentif à la fonctionnalité de la carte. L'espace était géré avec économie pour répondre au pragmatisme du second, tandis que les goûts du premier étaient flattés par une typographie raffinée, par un recours au langage symbolique de l'emblème et par des notices érudites sur l'histoire de lieux et de peuples. Le Theatrum orbis terrarum était donc un livre à la construction rigoureuse qui proposait à tous ses lecteurs la meilleurs façon positive de voir représenté le monde alors connu» (Erika Giuliani, 5 - Mettre en collection des « vues de villes » à la fin de la Renaissance : les Civitates orbis terrarum (1572-1617), in Isabelle Pantin et al., Mise en forme des savo [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 37.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Cantuarbury. Cantuaria urbs Angliae celebris; Archiepiscopati sede commendata.

      1588 - Cologne, 1588-, German text edition. Fine original colour. 290 x 430mm. A couple of repaired tears at the bottom left and bottom margin, glue residue on verso of centerfold, overall a good example. A fine 'map-view' of Canterbury with the major buildings shown in profile, with no consideration for perspective. Published in Volume IV of the 'Civitates Orbis Terrarum', the first series of printed town plans. KOEMAN: B&H 4.

      [Bookseller: Altea Antique Maps]
 38.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Manuscript document: indenture concerning the town of Howden

      , 1588. 1588. PEARSON, Robert. Manuscript Indenture Regarding the Tithing of Howden. Entered into by Robert Pearson, Lewis Mordaunt, Marmaduke Grymston, and others. [Howden]: October 5, 1588. Large folio parchment sheet (25 by 26 inches), with original pendant wax seal. $1500.Original legal document in fine Elizabethan secretarial hand, tithing the corn crops of the farming town of Howden to establish a prebend, presumably for the local cleric. With original wax pendant seal.Modern-day Howden, in East Yorkshire, is still very much rural farmland: it tracks its borders

      [Bookseller: Bauman Rare Books ]
 39.   Check availability:     ABAA     Link/Print  


        Epitome du theatre du monde

      First complete edition of 94 cards. This is the third edition in French, partly original as revised, corrected and augmented eleven cards. First published in Latin in 1570 in Antwerp (two editions in the same year under the title Theatrus Orbis Terrarum) and Dutch in 1577, the text was translated into French from 1579. This first French edition, published under the world title mirror, had only 72 cards. It was later reissued in 1583 with 83 cards. It was only in 1588 that published the complete final version of his 94 cards and now called Epitome of the theater world. Each card has, opposite, a text on the history, topographic data and anecdotes to own the mentioned area of ​​the world. A useful table alphabetical cards is at the end of volume. Our edition also includes a foreword by writer and holder of the privilege Philip Galle (1537-1612), followed by an allegorical engraving featuring Prudence, Truth and God's Omnipotence and a speech from the sea by Ortelius . XVIII Binding in full sheepskin marbled fawn back to three nerves decorated with boxes, nets and gilded finials and a part of title of Havana morocco, all red edges. Caps, corners and a headbox restored resume gilding. A small burn affecting a few letters of the text devoted to Egypt. Ex-dono in pen on the title page. Some handwritten annotations of the time on the sidelines. very fresh copy First illuminator, bookseller and vendor cards, Abraham Ortelius (1527-1598), with its collector knowledge, decided to undertake a cartographer career. He was in fact very marked by his meeting in 1554 with Gerard Mercator (1512-1594), where he became so close that the latter, preparing his famous atlas also will push its publication so as not to harm his friend that he felt great work. Thus, May 20, 1570, appeared a Latin version of the first book printed at the author's expense, at Gilles Coppens in Antwerp. The sale price of the atlas was high: 30 guilders at the time of publication; Max Rooses (1839-1914), curator of the Plantin-Moretus Museum, also said that the atlas of Ortelius was the most expensive book in the sixteenth century. However, this collection, having asked several years of rigorous and intense work immediately was a great success and became a Topographic nearly ten years before the publication of the Mercator Atlas. Maps circulated previously in isolation or combined in random and artificial compilations. Ortelius was thus the first to propose a coherent set of maps formats, ladders and aesthetics uniform, that is to say, scientifically sound, thus creating the first modern atlas encyclopedic. Voluntarily reduced size of the collection allow easy handling and convenient, useful to science as an amateur: "The set was designed to meet the two main types of readers. Amateur and cultivated man of business attentive to the functionality of the card Space was managed economy to meet the pragmatism of the second, while tastes of the first were flattered by exquisite typography, by recourse to the symbolic language of the emblem and scholarly references on the history of places and people. the Theatrum orbis terrarum was therefore a book to rigorous construction which offered all its readers the best positive way to see represented the known world "(Erika Giuliani," 5 - Set collection "views of cities" at the end of the Renaissance: the Civitates orbis terrarum (1572-1617) ", in Isabelle Pantin et al., formatting of knowledge in the Renaissance, Armand Colin "Research", 2013, p. 103-126). Erika Giuliani also points out that this company was successful because it brought together the best craftsmen of the time: "Being not only an illuminator and a card dealer, but also a collector and friend of Mercator and a member of the circle of Plantin, allowed him to select the best copys, to form what would become a publishing model and unrivaled reference work for scholars recommended Ortelius Theatrum to have in their library and consult it when they read the Bible or the history books. " (Op. Cit.) The fact Ortelius makes appeal to the talent of the Plantin editor to publish the French version of his book is not surprising: in fact, it was one of the emblematic figures of the rise of the illustrated science book the Renaissance. It was at that moment that geographers rediscovered the work of Claudius Ptolemy (90-168) and began mapping, either in the service of science, but to the conquests (research and development of new routes, upgrading ships ...). We then attended a total re-evaluation of the medieval worldview, based on more precise astronomical and terrestrial measurements. The atlas Ortelius is just part of this resurgent topographic approach, always maintaining the same rigorous and immutable order of Geography of Claudius Ptolemy: England, Spain, France, Germany, Switzerland, Italy, Greece, Central and Eastern Europe up 'Russia, Asia and Africa. It was not until 1507 and the work of Martin Waldseemüller (1470-1520) for the map of America is born; it will include the first to give a representation of the Atlantic Ocean in full and thus greatly extend the work of Ptolemy. The representation of Waldseemüller was however partial and was limited to the south-west coast of the continent. More precise and scope, Ortelius map is based on that of Diego Gutiérrez published in 1562 and offers a much broader vision, especially in North America. On the other Ortelius map appears between New France, discovered in 1523 by Giovanni da Verrazzano (1485-1528) who, commissioned by François I, was commissioned to explore the area between Florida and Newfoundland to discover access to the Pacific ocean. The scale of Ortelius is correct for certain territories and oversized for others (Tierra del Fuego, New Guinea, Mexico and Australia and the Antarctic continent which only one block called terra australis nondum cognita) that had yet mostly been achieved since the 1520s Regarding North America, its shape much closer to the one we know today. Toponomy virtually not yet Christianized, it leaves appear in many Native American names (Culia, Tiguex and Tecoantepec ...). The cartographer is also the first to represent Baja California as a peninsula, the North West coast of America being only sketched beyond California. It is further noted that the descriptions focus on rivers and coastlines, showing ignorance of inland unexplored. Note also the presence of somewhat surprising legends, including Patagonia "patagonum regio ubi sunt incole Gigantes" (ie region of Patagonia where the inhabitants are giants). Other indications of the same type out the conditions for discovering certain lands, the name of famous explorers, etc. In the area of ​​the extreme North American, the author says "Ulterius septentrionem versus hec regiones incognite adhuc sunt," ie "Further north these regions are still unknown." This information may suggest Ortelius is prudent and careful not indicate on its maps of the explored area. However, there are the presence of the cities of Cibola and Quivira, two legendary Cities of Gold, located in California from the browser narrative Francisco Vázquez de Coronado (1510-1554) who went looking for them in 1541. The work of Ortelius, emblematic of the Renaissance, however, is still full of medieval folk tradition. It combines scientific rigor of the map plots captions and descriptions inspired by stories and travelogues sometimes mixed fantasies. De l'imprimerie de Christofle Plantin à Anvers 1588 petit in-8 à l'italienne (15x10,5cm) (8f.) 94f. (2f.) relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 40.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        1588 1ed Statutes of City of VERONA Italy Maximillian I Plague Economics Latin

      In Verona: 1588. - 1588 1ed Statutes of City of VERONA Italy Maximillian I Plague Economics Latin Palazzolo rescues 1450 original in this 1st printed edition! A rare, late 16th-century printing of the history of Verona! The editor, Antonio Palazzolo, explains that this new edition of the 1450 statues was published out of necessity. There was scarcity of surviving copies of the 1450 first edition, and realized that corrections also needed to be made that would have invalidated later editions. The second part, previously unpublished, states various acts by the city of Verona from the mid-14th-century through 1587. We find other examples of this same book for sale elsewhere for over $2,100! Main author: Verona Title: Statuta Mag. civitatis Veronae, summa cum diligentia recognita, et innumerabilib. prope mendis expurgata. Privilegia quoque eiusdem civitatis. adiectis compluribus nunquam antehac impressis. Published: In Verona: 1588. Language: Latin Notes & contents: • 1st edition, o Based on 1450 statutes of Verona (never printed) • Engraved title pages, illustrated border in allegory story fashion. • Collated complete : [16], 277 [i.e. 275], [1]; [4], 110, [6] • 2 parts in 1 - Collection of measures taken by Verona from 1351 – 1587 • Bibliographical references: o Bonaini, 189. o Berlan, 147. o Manzoni I, 545 & 548. FREE SHIPPING WORLDWIDE Wear: wear as seen in photos Binding: tight and secure vellum binding Pages: complete with all 277 + 110 pages; plus indexes, prefaces, and such Publisher: In Verona: 1588. Size: ~12.5in X 9in (32cm x 23cm) FREE SHIPPING WORLDWIDE Shipping: Very Fast. Very Safe. Free Shipping Worldwide. Satisfaction Guarantee: Customer satisfaction is our priority. Notify us within 7 days of receiving your item and we will offer a full refund guarantee without reservation. $1500 Photos available upon request. [Attributes: First Edition; Hard Cover]

      [Bookseller: Schilb Antiquarian]
 41.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Gesamtansicht aus der Vogelschau ('Wratislavia').

      - kolorierter Kupferstich v. Braun & Hogenberg, 1588, 36,5 x 49

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 42.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        XV. Bücher Von dem Feldbau und recht volkommener Wolbestellung eines bekömliche Landsitzes... Maierhofs oder Landguts. Sampt allem was demselben Nutzes und Lusts halben anhängig... von Melchiore Sebizio... inn Teutsch gebracht...

      Strassburg, Bernard Jobin, 1588. Folio (315 x 215mm). pp. (16), 773, (1), (38). Title with woodcut border printed in black and red and about 30 woodcuts in the text. Contemporary blind ruled and stamped pigskin. The enlargement from the original seven to fifteen books. The publisher Bernard Jobin had first published the enlargement in 1587. The first German edition of this famous work on agriculture, gardening and cattle raising was also published by Jobin, in 1579. /It was first published as 'Praedium rusticum' 1554 by Carolus Stephanus (French Charles Estienne). An amazingly popular French version 'L'agriculture et maison rustique' was first published in Paris 1564, translated by his son-in-law, Jean Liébault, it became a Renaissance bestseller with at least 80 editions by the fall of Napoleon. The work was translated into the English, German, Dutch, Italian and Scandinavian languages. It is a veritable encyclopedia of country living, with large sections on orchards and fruit. Charles Estienne belonged to the famous dynasty of Parisian printers, he was however a poor businessman and died imprisoned in 1561 at the Châtelet. "Dieser Übersetzung lag eine der Ausgaben von Charles Estienne et Jean Liébault, 'L'Agriculture et maison rustique' zugrunde, die bereits Jean de Clamorgans 'La chasse du loup' als Anhang hatte und zwischen 1567 und 1578 erschienen ist" (Lindner 563.01). The fine woodcuts are after Tobias Stimmer, J. Amman a.o. probably cut by the printer Bernard Jobin himself. First few leaves with some minor worming at the lower margin. //Provenance: Bookplate of Bibliotheca Tiliana and library stamp of Biblioteka Julinska on second leaf.//Lindner 563.04; VD 16E 4002.

      [Bookseller: Antiquariaat JUNK B.V. (Natural History]
 43.   Check availability:     NVvA     Link/Print  


        Authentica probatio sacrosancti missae sacrificii. Ex solius scripturae sacrae testimonio. - Oeconomia canonica de sacrorum catholicae Christi familiae ministrorum officio & conservanda ubique maiorum ecclesiastica disciplina. 2 Teile in 1 Band.

      Lyon Pierre Landry -89 Format: 4° [12] 204 [4]; [40] 552 [24] S (die letzten beiden weiß) Mit 2 Holzschnitt-Druckermarken auf den Titeln Blindgeprägter Schweinslederband der Zeit mit 1 (statt 2) Messingschließe ein Bügel und eine Beschlag fehlt wenige Kratzspuren teils leicht bestoßen und etwas gebräunt sonst der Einband intakt und schön 1588 - Seltene Alte Drucke in einem prachtvollen Einband*** Erste Ausgabe der "Authentica probatio" und zweite der "Oeconomia", der Werke über die Messe und dem Messopfer mit der Exegese aus der Heiligen Schrift und über das Offizium, die Stundengebete als katholische Disziplin von dem aus Chambery in Savoyen stammenden Dominikanerpater, Theologen und Kirchenhistoriker Pierre de Bollo (Petrus Bollus; gest. um 1595). Er "war in der Theologie und Kirchen-Historie, auch in der griechischen und hebräischen Sprache wohl erfahren, wurde 1580 General-Vicarius, 1587 Priior zu Lion, eiferte sehr starck vor die catholische Religion, und starb um 1595, nachdem er 'authenticam probationem sacrificii missae ex folius Scripturae S. testimoniis; oeconomiam canonicam s. de sacrorum catholicae Christi familiae ministrorum officio & conservanda majorum ecclesiastica, disciplina' heraus gegeben " (Jöcher I, 1207). Erster Titel mit mehreren durchgestrichenen Tinenvermerken und rotem Lacksiegel sowie zeitgenössischem Besitzeintrag "Ex Bibliothecula Ludovici Nagy de Bürck" (?), etwas fingerfleckig, durchgehend leicht gebräunt und braunfleckig sowie mit nur unwesentlichen Wasserrändern, insgesamt wohlerhalten. Prachtvoll gebunden: die Deckel mit einer blindgeprägten Platte, die die Taufe Christi im Jordan durch Johannes zeigt, umgeben von einer Evangelisten- und einer Kandelaber-Rolle. - Sehr selten. IA 121.397 und 121.399. Jöcher I, 1207. Baudrier V, 335. Adams B-2352. 2 Teile in 1 Band. Erste Ausgabe [Attributes: First Edition]

      [Bookseller: Antiquariat ABATON oHG]
 44.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  

______________________________________________________________________________


      Home     Wants Manager     Library Search     562 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service     


Copyright © 2018 viaLibri™ Limited. All rights reserved.