The viaLibri website requires cookies to work properly. You can find more information in our Terms of Service and Privacy Policy.

Displayed below are some selected recent viaLibri matches for books published in 1588

        ohne Titel):.

      - Kolorierter Holzschnitt v. Sebastian Münster aus Cosmographey. Oder beschreibung aller Länder . b. Sebastian Henric-Petri in Basel, 1588, 26 x 16,2 Borri, L' Europa Nell' Antica Cartografia, 15.5; van der Heijden, De Oudste Gedrukte Kaarten van Europa, S. 128, Nr. 44a mit Abb.; Burmeister, Sebastian Münster Bibliographie, S. 71 f., Nr. 81. - Zeigt Europa in Form einer Frau. - Aus der 16. deutschen Ausgabe der Kosmographie von Seb. Münster, in der diese Karte erstmalig erschien. - Ganze Buchseite.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 1.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Memorial de la Vida Christiana: en el qual se enseña todo lo que se un Christiano deve hazer dende el principio de su conversion, hasta el fin de la perfection: repartido en siete Tratados. Va agora de nuevo corregido y emendado por el mismo Author. Y también en esta Impression va añadida de nuevo una muy copiosa Tabla de materias de todos los Evangelios del Año.

      Con licencia en Barcelona, por Francisco Trincher, 1588. - in-folio. 6ff. 121pp. (i.e.119). + 186pp. 1f. + 249pp. (i.e.247). Demi-vélin moderne genre ancien. Rare édition barcelonaise de cet ouvrage du dominicain espagnol Luis de Granada (1505-1588), initialement publié en 1561 à Lisbonne. "L'influence des écrits de Louis de Grenade est encore très mal connue, mais il est hors de doute qu'elle fut durable. Très apprécié par saint Charles Borromée, sainte Thérèse d'Avila et Saint Pierre d'Alcantara, ses contemporains, il fut l'une des principales sources d'inspiration de Saint François de Sales" (Laffont Bompiani). Le présent texte fut notamment l'un de ceux édités en chinois aux Philipines au début du 17e siècle par les missionnaires espagnols. Belle marque de l'imprimeur Jaume Cendrat sur le titre et au verso du dernier feuillet. Titre en rouge et noir. Réparation ancienne dans le blanc du titre où une fenêtre avait été découpée. Mouillure angulaire à la fin du volume, quelques rousseurs et autres salissures. Palau, 107920 (avec un autre nom de libraire).

      [Bookseller: Librería Comellas]
 2.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        INSTITUTIONES LINGUAE GRAECAE

      - N. CLENARDO AVTHORE. Cvm Scholiis et Praxi P. Antesignani Rapistagnensis. Quibus nunc primùm accessit absolutissima Syntaxis: Tabula, Grammaticae compendium ob oculos ponens: & Index vocum Graecarum locupletissimus. Capita totius libri quinta pagina indicabit. EDITIO DECIMA: nunc quàm antea emendatior. [Vinheta tipográfica com o mote: Concordia Insuperabilis]. COLONIAE AGRIPPINAE [Colónia, Köln] Apud Petrum Horst, MDLXXXVIII. [1588]. In 8º [16,5x10 cm] com [16] 575, [30], [3 br.] págs. Encadernação artística da época inteira de velino sobre pastas (em madeira de casquinha) lavradas com ferros a seco apresentando as imagens dos evangelistas e os seus nomes: João, Lucas, Mateus e Marcos. Lombada com nervos e manuscrito da época, na coifa superior encontra-se o nome do autor e o título abreviado da obra. Preserva os fechos metálicos de origem e o corte das folhas carminado. Exemplar com dois ex-libris da época manuscritos sobre a folha de rosto: «Liber Sanctorum Galli [?] 1591»; e «Assignatus Biblioth. S. Juan. 1620» e selos de arrumação biblioteconómica: «Stiftsbibliothek St. Gallen 17407» colocados no interior da pasta de encadernação e na coifa inferior da lombada. Breves notas coevas com conceitos gramaticais nas línguas gregas e latina, manuscritas no texto e nas folhas de guarda. Nicolau Clenardo (Nicolas Cleynaerts) nasceu na Flandres em 1493 e morreu em Granada em 1542. Licencia-se em Teologia na Universidade de Lovaina (1519). Passa por Paris, seguindo depois (1531) para Salamanca, em Espanha, onde se dedica ao ensino particular e público. Em finais de 1533, André de Resende, a convite de D. João III, trá-lo para Portugal, onde se destaca como professor das letras clássicas. É mestre do infante D. Henrique, arcebispo de Braga, quando este reside ainda na corte em Évora. Quatro anos mais tarde encontra-se a exercer o seu ensino em Braga. O sonho de aprender árabe e de pacificamente converter os Maometanos ao catolicismo levam-no para Granada e, dois anos depois, para o Norte de África (1540). Regressa a Granada em 1542, onde vem a falecer sem ter concretizado o seu sonho. As suas cartas, escritas em latim (publicadas em 1566 e 1606) são fundamentais para o conhecimento da sociedade portuguesa do século XVI, não só no campo cultural mas também nos campos económico e social. In 8º [16,5x10 cm] com [16] 575, [30], [3 br.] pp. Binding: contemporary artistic velum on wooden boards with blind tools depicting the images of the evangelists and their names: John, Luke, Matthew and Mark. Raised bands on spine, with handwritten name and abbreviated title of the work on the top of spine. Red edges and original metal clasps. Copy with two contemporary handwritten ex-libris on title page: «Liber Sanctorum Galli [?] 1591» and «Assignatus Biblioth. S. Juan. 1620», together with stamps of a library, «Stiftsbibliothek St. Gallen 17407», inside the binding board and at the bottom of spine. Contemporary notes with grammar concepts of Greek and Latin, handwritten within the text and on the end-papers. Nicolau Clenardo (Nicholas Cleynaerts) was born in the Flanders in 1493 and died in Granada, Spain, in 1542. Graduated in Theology at the University of Leuven (1519). Then went to Paris, and later (1531) to Salamanca, Spain, where he was a private and public teacher. In late 1533, André de Resende, at the invitation of the King John III, called him to Portugal, where he was a professor of classical languages. As professor of the prince he resides in the Court Palace in Évora. Four years later he was called to the city of Braga. His dream of learning Arabic and peacefully convert to Catholicism the Muslim took him to Granada and two years later to North Africa (1540). He returns to Granada in 1542, where passes away without having achieved his dream. His letters written in Latin (and published in 1566 and 1606) are essential to the knowledge of society of the 16th century, not only in the cultural but also in the economic and social fields. Ref.:

      [Bookseller: Livraria Castro e Silva]
 3.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        Gesamtansicht ('Rekelinchusen').

      - Kupferstich v. Franz & Abraham Hogenberg b. Michael Frhr. von Aitzing, 1588, 19,5 x 28 Vgl. Hellwig, Franz Hogenberg - Abraham Hogenberg. Geschichtsblätter, Nr. 263. - Zeigt eine Aufsicht der Stadt mit Kapitulation an Kurfürst Ernst im Mai 1584.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 4.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Del Parto della Vergine del Sanazaro Libri Tre. Tradotti in versi Toscani da Giovanni Giolito de' Ferrari. ...

      In Venetia, Appresso I Gioliti. M D LXXXVIII. [1588]. Hard Cover. Quarto; [148] pages. (4 ll., A-R4, S2), 3 woodcuts; 21 cm. Illustrated title-page with printer's device, tinted in pink. Text and illustrations within ornamental borders. Woodcut illustrations at 4th p. l. verso, F6 verso, L4 verso. Written late in the author's life, this was an attempt to present the Advent story and the birth of Christ in a Virgilian vesture; "...the vesture, in its classical elegance, incongruous; but the poem contains a few fine passages, some lyrical, some descriptive" (Wilkins). Translated from the Latin into Italian by Giovanni Giolito, the son of the printer. Bound in contemporary vellum. Neat early repairs to bottom margin of leaf C4 and to inner corner and upper edges of first four leaves. A stain on the outer margin of the first flyleaf fades quickly into the first few leaves. Internally clean; very nice condition overall. The title-page cut seems to have been larger than the text; the NUC describes the one in their copy as "mounted and folded to fit the text"; the binder for this copy trimmed the title-page narrowly at top and bottom and severely along the right edge. Adams 332; Gamba 2434 (1740 edition only); Brunet V: 128. Stock#OB330.

      [Bookseller: The Owl at the Bridge]
 5.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        AD Q[UINTUM] FRATREM, DIALOGI TRES DE ORATORE. [PART II OF OPERA OMNIS QUAE EXTANT]

      Lyon: [Pierre Roussin] for Jean Pillehotte, 1588. This is a rare and elegant example of a 16th century French mosaic binding in amazing condition and with outstanding provenance. Because it lacks a volume (as well as two further leaves), this book has value that is expressed not as a text so much as a bibliopegic object--which, because of the beauty and rarity of its decoration, is of compelling interest. Fairfax Murray, who once owned this copy, said that the binding "is a true inlay," as compared to others so designated "which are really over-lays, the patterns [of the others] being pressed into the surface of the ground." By contrast, "in the present example the method is the same as used in marquetry." Hobson & Culot confirm not only the method, but also the rarity of the technique in the late 16th century. Although they do not name a workshop, they explain that this specimen belongs to a small group of four known bindings made using the same technique and the same ornate tools, and all on classical works. Cicero's "On the Orator," a work of central importance for the study of Roman rhetoric and pleading, takes the form of a dialogue between Mucius Scaevola (the learned jurist who in extreme old age had been Cicero's mentor) and two famous barristers of the previous generation. Through their conversation, we hear Cicero's opinion that a successful pleader must know more than the law; he must be able to discourse on philosophy, and speak with passion as well as with reason. This is the second half ("tomus secundus") of a two-volume collection of Cicero's extant works, but the two parts appear to have been printed and sold separately; OCLC finds just one library (in Italy) that holds both volumes as a set. Our copy has travelled on its own for at least a century, and has passed through a series of notable hands. Charles Fairfax Murray (1849-1919) started his career as an artist in the style of the Pre-Raphaelites, but came to be best known as a collector, dealer, and buyer for both public institutions and private collectors; he formed one of the finest libraries of European books in the Victorian Age. Edmée Maus (1905-71) was a prominent Swiss collector who assembled her collection with the help of Arthur Rau and Georges Heilbrun. Charles Gillet (1879-1972) was a French textile magnate and collector of books and antiquities. And, finally, Michel Wittock has been one of the great collectors of bindings in the 20th and 21st centuries. Wittock founded the Bibliotheca Wittockiana in his native Belgium in 1983, as a museum and research center, where exhibitions from his extensive collection are open to the public.. 152 x 88 mm. (6 x 3 1/2"). 575, [1] pp. (lacking B6 & B7). Volume II, only (of two). Edited by Denis Lambin with notes by Alexander Scot. SPLENDID ORIGINAL FRENCH BURGUNDY MOROCCO WITH INLAID MOSAICS of olive and citron morocco forming numerous compartments of various geometrical designs on covers and (flat) spine, the whole sparkling with a riot of gilt tooling (spine ends perhaps renewed, but if so, the repair done with great skill). In a cloth clamshell box. Title page with seal of Pillehotte, bookseller to the Society of Jesus. Front pastedown with bookplates of Michel Wittock and Edmée Maus and label of Charles Fairfax Murray; rear pastedown with pencil inventory inscription of Charles Gillet; occasional contemporary annotations in ink; each page of text within ink-ruled frame. Fairfax Murray / French 94 (this copy); Hobson & Culot 72 (this copy). Title page reinforced and with small inscription neatly cut out, one page with ink stain obscuring parts of a few words, slight overall browning (due to poor paper quality), other trivial defects in the text, but a perfectly acceptable work internally, the imperfections forgivable especially because of what is A REMARKABLY BEAUTIFUL BINDING IN EXCEPTIONALLY FINE CONDITION. This is a rare and elegant example of a 16th century French mosaic binding in amazing condition and with outstanding provenance. Because it lacks a volume (as well as two further leaves), this book has value that is expressed not as a text so much as a bibliopegic object--which, because of the beauty and rarity of its decoration, is of compelling interest. Fairfax Murray, who once owned this copy, said that the binding "is a true inlay," as compared to others so designated "which are really over-lays, the patterns [of the others] being pressed into the surface of the ground." By contrast, "in the present example the method is the same as used in marquetry." Hobson & Culot confirm not only the method, but also the rarity of the technique in the late 16th century. Although they do not name a workshop, they explain that this specimen belongs to a small group of four known bindings made using the same technique and the same ornate tools, and all on classical works. Cicero's "On the Orator," a work of central importance for the study of Roman rhetoric and pleading, takes the form of a dialogue between Mucius Scaevola (the learned jurist who in extreme old age had been Cicero's mentor) and two famous barristers of the previous generation. Through their conversation, we hear Cicero's opinion that a successful pleader must know more than the law; he must be able to discourse on philosophy, and speak with passion as well as with reason. This is the second half ("tomus secundus") of a two-volume collection of Cicero's extant works, but the two parts appear to have been printed and sold separately; OCLC finds just one library (in Italy) that holds both volumes as a set. Our copy has travelled on its own for at least a century, and has passed through a series of notable hands. Charles Fairfax Murray (1849-1919) started his career as an artist in the style of the Pre-Raphaelites, but came to be best known as a collector, dealer, and buyer for both public institutions and private collectors; he formed one of the finest libraries of European books in the Victorian Age. Edmée Maus (1905-71) was a prominent Swiss collector who assembled her collection with the help of Arthur Rau and Georges Heilbrun. Charles Gillet (1879-1972) was a French textile magnate and collector of books and antiquities. And, finally, Michel Wittock has been one of the great collectors of bindings in the 20th and 21st centuries. Wittock founded the Bibliotheca Wittockiana in his native Belgium in 1983, as a museum and research center, where exhibitions from his extensive collection are open to the public.

      [Bookseller: Phillip J. Pirages Fine Books and Mediev]
 6.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Les Fables d' Esope Phrygien. Illustrées de discours moraux, philosophiques, et politiques. Nouvelle Edition. Augmentée de beaucoup en divers endroits. Avec des Reflexions morales par J. Baudoin.. Nachdruck der Ausgabe Brüssel, 1669 bei Francois Foppens. Limitierter und nummerierter Handpressendruck auf Bütten mit zahlreichen Original-Kupferdrucken und einem Titelkupfer sowie einem Nachwort von Michael Birkenbihl..

      8, Titelkupfer, IX, 9 - 349 S., 146 Orig.-Kupferstiche [Nach den Originalen neu gestochen], Reich goldgeprägter Ganzledereinband, Lesebändchen, Büttenpapier, Exlibris a. Vors., Kopfschnitt min. stockfleckig Nr. 4 von 200 Exemplaren. Text franz. Der prachtvolle Einband ist einem Einband der Bibliothek des Britischen Museums nachempfunden. Er wurde in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts durch den berühmten Pariser Buchbinder Nicolas Eve für ein "Breviarum Romanum Ex Decreto Sacrosancti Concilii Tridentini Restitutum Pii V. Pont. Max. Jussu Editum" im Jahr 1588 geschaffen. Mit ausführlicher Einleitung (110 S.) zu Leben und Werk Äsops. - Die Kupferstiche sind nicht zuweisbar. Ähnlichkeiten bestehen mit Äsop-Illustr. des berühmten Nürnberger Stechers Virgil Solis. Sie erschien erstmals 1566 in einer lateinischen Übersetzung- Jean Baudoin, (* 1590 in Pradelles + 1650 in Paris) französischer Autor und Übersetzer. Er war Mitglied der Académie Française. An Gicht leidend, starb er 1650 an Hunger und Kälte. - Michael Josef Maria Birkenbihl (1877-1960) deutscher Philosoph und Professor der Handelsakademie in München, Buchautor von Erzählungen, Novellen und Biografien und Übersetzer.

      [Bookseller: antiquariat peter petrej]
 7.   Check availability:     booklooker.de     Link/Print  


        Epitome du theatre du monde

      - De l'imprimerie de Christofle Plantin, à Anvers 1588, petit in-8 à l'italienne (15x10,5cm), (8f.) 94f. (2f.), relié. - Prima edizione completa di 94 carte. Questa è la terza edizione in francese, in parte originale come rivista, corretta e aumentata undici carte. Pubblicato la prima volta in latino nel 1570 ad Anversa (due edizioni nello stesso anno con il titolo Theatrus Orbis Terrarum) e olandese nel 1577, il testo è stato tradotto in francese da 1579. Questa prima edizione francese, pubblicata sotto il mondo specchio titolo, aveva solo 72 carte. E 'stato poi ristampato nel 1583 con 83 carte. Fu solo nel 1588 che ha pubblicato la versione finale completa dei suoi 94 carte e ora chiamato Epitome del mondo del teatro. Ogni carta ha, di fronte, un testo sulla storia, dati topografici e aneddoti di possedere l'area citata del mondo. Una tabella utile carte alfabetici è alla fine del volume. La nostra edizione include anche una prefazione dello scrittore e titolare del privilegio Philip Galle (1537-1612), seguito da un incisione allegorica con Prudenza, verità e l'onnipotenza di Dio e un discorso dal mare da Ortelius . XVIII Legatura in piena fulvo pelle di pecora in marmo torna a tre nervi decorati con le scatole, reti e pinnacoli dorati e una parte del titolo di L'Avana Marocco, tutti i bordi rossi. Tappi, angoli e una cassa d'afflusso restaurato curriculum doratura. Una piccola bruciatura che colpisce alcune lettere del testo dedicata a Egitto. Ex-dono a penna sul frontespizio. Alcune annotazioni scritte a mano del tempo in disparte. copia molto fresco In primo illuminatore, Libreria e fornitore carte, Abraham Ortelius (1527-1598), con la sua conoscenza di raccolta, ha deciso di intraprendere una carriera cartografo. E 'stato, infatti, molto segnato dal suo incontro nel 1554 con Gerard Mercator (1512-1594), dove divenne così vicino che quest'ultimo, preparando le sue famose atlante anche spingerà la sua pubblicazione in modo da non danneggiare il suo amico che si sentiva grande lavoro. Così, 20 mag 1570, è apparsa una versione latina del primo libro stampato a spese dell'autore, a Gilles Coppens di Anversa. Il prezzo di vendita dell'atlante era alta: 30 fiorini al momento della pubblicazione; Max Rooses (1839-1914), curatore del Museo Plantin-Moretus, ha anche detto che l'atlante di Ortelius è stato il libro più costoso nel XVI secolo. Tuttavia, questa collezione, dopo aver chiesto più anni di lavoro rigoroso e intenso è stato subito un grande successo e divenne un topografica quasi dieci anni prima della pubblicazione del Mercator Atlas. Mappe circolavano in precedenza oppure in combinazione in compilation casuali e artificiali. Ortelius è stato quindi il primo a proporre un insieme coerente di mappe formati, scale ed estetica omogenea, vale a dire, scientificamente valido, creando così il primo atlante moderno enciclopedica. Volontariamente ridotte dimensioni della raccolta consentire un'agevole manipolazione e conveniente, utile alla scienza come un dilettante: "Il set è stato progettato per soddisfare i due principali tipi di lettori. Amateur e coltivato uomo d'affari attento alla funzionalità dello spazio carta è stata gestita l'economia per soddisfare il pragmatismo del secondo, mentre sapori della prima sono stati lusingati dalla squisita tipografia, ricorrendo al linguaggio simbolico dell'emblema e accademici riferimenti sulla storia dei luoghi e delle persone. il Theatrum orbis terrarum è quindi un libro alla costruzione rigorosa che ha offerto tutti i suoi lettori il miglior modo positivo vedere rappresentato il mondo conosciuto "(Erika Giuliani," 5 - insieme di raccolta "vedute di città" alla fine del Rinascimento: i Civitates Orbis terrarum (1572-1617) ", in Isabelle Pantin et al., la formattazione di conoscenza nel Rinascimento, Armand Colin "ricerca" 2013, p. 103-126). Erika Giuliani sottolinea anche che questa azienda ha avuto successo perché ha riunito i migliori artigiani del tempo: "Essere non solo un illuminatore e un commerciante di carta, ma anche un collezionista e amico di Mercator e un membro del circolo di Plantin, gli ha permesso di selezionare i migliori esemplari, a formare quello che sarebbe diventato un modello di pubblicazione e opera di riferimento senza eguali per gli studiosi consigliato Ortelius Theatrum di avere nella loro biblioteca e consultarlo quando leggono la Bibbia o libri di storia. " (Op. Cit.) Il fatto Ortelius fa appello al talento del direttore Plantin di pubblicare la versione francese del suo libro non è sorprendente: in realtà, era una delle figure emblematiche della nascita del libro di scienza illustrato il Rinascimento. E 'stato in quel momento che i geografi riscoperto il lavoro di Claudio Tolomeo (90-168) e ha iniziato la mappatura, sia al servizio della scienza, ma per la conquista (ricerca e sviluppo di nuove rotte, l'aggiornamento navi ...). Abbiamo poi partecipato a una rivalutazione totale della visione del mondo medievale, sulla base di misurazioni astronomiche e terrestri più precise. L'atlante Ortelius è solo una parte di questo approccio topografico risorgente, mantenendo sempre lo stesso ordine rigoroso e immutabile di Geografia di Claudio Tolomeo: Inghilterra, Spagna, Francia, Germania, Svizzera, Italia, Grecia, Europa centrale e orientale fino 'Russia, Asia e Africa. Non è stato fino il 1507 e il lavoro di Martin Waldseemüller (1470-1520) per la mappa d'America è nato; includerà il primo a dare una rappresentazione dell'Oceano Atlantico in piena e, quindi, di estendere notevolmente il lavoro di Tolomeo. La rappresentazione di Waldseemüller era comunque parziale e era limitata alla costa sud-occidentale del continente. Più preciso e la portata, Ortelius mappa è basata su quella di Diego Gutiérrez pubblicato nel 1562 e offre una visione molto più ampia, soprattutto in Nord America. D'altra carta Ortelius appare tra la Nuova Francia, scoperto nel 1523 da Giovanni da Verrazzano (1485-1528) che, su commissione di Francesco I, è stato incaricato di esplorare la zona tra la Florida e Terranova da scoprire l'accesso al Pacifico. La scala di Ortelius è corretto per alcuni territori e di grandi dimensioni per gli altri (Terra del Fuoco, Nuova Guinea, Messico e in Australia e il continente antartico, che a solo un isolato chiamato Terra australis nondum cognita) che erano ancora stati in gran parte raggiunti dal 1520 per quanto riguarda il Nord America, la sua forma molto più vicino a quello che conosciamo oggi. Toponomastica praticamente non ancora cristianizzata, lascia apparire in molti nomi nativi americani (Culia, Tiguex e Tecoantepec ...). Il cartografo è anche il primo a rappresentare Baja California come una penisola, la costa nord-occidentale d'America essere abbozzato solo al di là della California. Si segnala inoltre che le descrizioni si concentrano sui fiumi e le coste, che mostra l'ignoranza dell'entroterra inesplorato. Si noti anche la presenza di leggende un po 'sorprendente, tra cui Patagonia "Patagonum regio ubi sunt incole Gigantes" (cioè regione della Patagonia dove gli abitanti sono giganti). Altre indicazioni dello stesso tipo le condizioni per scoprire certe terre, il nome di esploratori famosi, etc. Nella zona dell'estremo nord americano, l'autore dice "ulterius septentrionem contro regiones HEC incognite adhuc sunt", vale a dire "Più a nord queste regioni sono ancora sconosciuti." Questa informazione può suggerire Ortelius è prudente e attento a non indicare sulle mappe della zona esplorata. Tuttavia, ci sono la presenza delle città di Cibola e Quivira, due città leggendarie di oro, che si trova in California dal browser narrazione Francisco Vázquez de Coronado (1510-1554) che è andato in cerca di loro nel 1541. Il lavoro di Ortelius, emblematica del Rinascimento, tuttavia, è ancora piena di tradizione popolare medievale. Esso combina rigore scientifico della mappa trame didascalie e descrizioni ispirati a storie e diari di viaggio, talvolta, fantasie miste. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Première édition complète des 94 cartes. Il s'agit de la troisième édition en français, en partie originale car revue, corrigée et augmentée de onze cartes. D'abord publié en latin en 1570 à Anvers (deux éditions la même année sous le titre Theatrus orbis terrarum), puis en hollandais en 1577, le texte fut traduit en français à partir de 1579. Cette première édition en français, parue sous le titre du Miroir du monde, ne comportait que 72 cartes. Elle fut ensuite rééditée en 1583 avec 83 cartes. Ce n'est qu'en 1588 que paraîtra la version définitive complète de ses 94 cartes et désormais intitulée Epitome du theatre du monde. Chaque carte présente, en regard, un texte traitant de l'histoire, des données topographiques et d'anecdotes propres à la région du monde évoquée. Une table alphabétique des cartes se trouve en fin de volume. Notre édition comporte également une préface du graveur et détenteur du privilège Philippe Galle (1537-1612), suivie d'une gravure allégorique mettant en scène la Prudence, la Vérité et l'Omnipotence de Dieu et d'un Discours de la mer par Ortelius. Reliure du XVIIIème siècle en pleine basane fauve marbrée, dos à trois nerfs orné de caissons, filets et fleurons dorés ainsi que d'une pièce de titre de maroquin havane, toutes tranches rouges. Coiffes, coins et un caisson de tête restaurés avec reprise de dorure. Une petite brûlure affectant quelques lettres du texte consacré à l'Égypte. Ex-libris à la plume sur la page de titre. Quelques annotations manuscrites de l'époque en marge. Exemplaire très frais. D'abord enlumineur, libraire et vendeur de cartes, Abraham Ortelius (1527-1598), fort de ses connaissances de collectionneur, décida d'entreprendre une carrière de cartographe. Il fut très marqué par sa rencontre en 1554 avec Gérard Mercator (1512-1594), dont il deviendra si proche que ce dernier, préparant lui aussi son célèbre atlas, repoussera sa publication afin de ne pas porter préjudice à son ami dont il estimait grandement les travaux. C'est ainsi que le 20 mai 1570 parut une première version latine de l'ouvrage, imprimée aux frais de l'auteur, chez Gilles Coppens à Anvers. Le prix de vente de l'atlas était élevé : 30 florins au moment de sa parution ; Max Rooses (1839-1914), conservateur du musée Plantin-Moretus, raconte d'ailleurs que l'atlas d'Ortelius était le livre le plus cher du XVIème siècle. Cependant, ce recueil, ayant demandé plusieurs années d'un travail rigoureux et intense, connut immédiatement un grand succès et devint une référence cartographique près de dix ans avant la parution de l'atlas de Mercator. Les cartes géographiques circulaient jusqu'alors de manière isolée ou réunies dans des compilations aléatoires et factices. Ortelius fut donc le premier à proposer un ensemble cohérent de cartes aux formats, aux échelles et à l'esthétique uniformes, c'est-à-dire scientifiquement fiables, donnant ainsi naissance au premier atlas encyclopédique moderne. Le format volontairement réduit du recueil permettait une manipulation facile et pratique, utile au scientifique comme à l'amateur : « L'ensemble était conçu pour satisfaire les deux principaux types de lecteurs : l'amateur cultivé et l'homme de métier attentif à la fonctionnalité de la carte. L'espace était géré avec économie pour répondre au pragmatisme du second, tandis que les goûts du premier étaient flattés par une typographie raffinée, par un recours au langage symbolique de l'emblème et par des notices érudites sur l'histoire de lieux et de peuples. Le Theatrum orbis terrarum était donc un livre à la construction rigoureuse qui proposait à tous ses lecteurs la meilleurs façon positive de voir représenté le monde alors connu» (Erika Giuliani, 5 - Mettre en collection des « vues de villes » à la fin de la Renaissance : les Civitates orbis terrarum (1572-1617), in Isabelle Pantin et al., Mise en forme des savoirs à la Renaissance, Armand Colin « Recherches », 2013, p. 103-126). Erika Giuliani souligne également que cette entreprise fut couronnée de succès car elle rassemblait les meilleurs artisans de l'époque : « Le fait d'être non seulement un enlumineur et un marchand de cartes, mais aussi un collectionneur, ami de Mercator, et membre du cercle de Plantin, lui avait permis de choisir les meilleurs exemplaires, pour constituer ce qui deviendrait un modèle éditorial et un ouvrage de référence inégalé : Ortelius recommandait aux érudits d'avoir le Theatrum dans leur bibliothèque et de le consulter quand ils lisaient la Bible ou des livres d'histoire. » (op. cit.) Le fait qu'Ortelius fasse appel au talent de l'éditeur Plantin pour publier la version française de son ouvrage n'a rien d'étonnant : ce dernier fut l'une des figures emblématiques de l'essor du livre scientifique illustré à la Renaissance. C'est à ce moment même que les géographes redécouvrirent le travail de Claude Ptolémée (90-168) et mirent la cartographie, non plus au service de la science, mais à celui des conquêtes (recherche et création de nouvelles routes maritimes, perfectionnement des navires...). On assista alors à une totale réévaluation de la conception médiévale du monde, basée sur des mesures astronomiques et terrestres plus précises. L'atlas d'Ortelius s'inscrit justement dans cette démarche topographique renaissante, respectant toujours le même ordre rigoureux et immuable de la géographie de Claude Ptolémée : Angleterre, Espagne, France, Allemagne, Suisse, Italie, Grèce, Europe centrale et orientale jusqu'à la Russie, Asie et Afrique. Il fallut attendre 1507 et les travaux de Martin Waldseemüller (1470-1520) pour que la carte de l'Amérique voit le jour ; il sera notamment le premier à donner une représentation de l'océan atlantique en entier et ainsi à prolonger considérablement les travaux de Ptolémée. La représentation de Waldseemüller n'était cependant que partielle et se limitait à la côte sud-ouest du continent. Bien plus précise et étendue, la carte d'Ortelius s'inspire de celle de Diego Gutiérrez parue en 1562 et en propose une vision beaucoup plus large, notamment de l'Amérique du Nord. Sur la carte d'Ortelius apparaît entre autres la Nouvelle-France, découverte en 1523 par Giovanni da Verrazzano (1485-1528) qui, missionné par François Ier, fut chargé d'explorer la zone entre la Floride et Terre-Neuve afin de découvrir un accès à l'océan pacifique. L'échelle d'Ortelius est correcte pour certains territoires et surdimensionnée pour d'autres (Terre de Feu, Nouvelle-Guinée, Mexique ainsi que l'Australie et le continent antarctique qui ne font qu'un seul bloc appelé terra australis nondum cognita) qui avaient pourtant, pour la plupart, été atteints depuis les années 1520. Concernant l'Amérique du Nord, sa forme se rapproche grandement de celle que nous lui connaissons aujourd'hui. La toponymie n'étant quasiment pas encore christianisée, elle laisse apparaître de nombreuses appellations amérindiennes (Culia, Tiguex et Tecoantepec...). Le cartographe est aussi le premier à représenter la Basse-Californie comme une péninsule, la côte nord-ouest de l'Amérique étant seulement esquissée au-delà de la Californie. On remarquera en outre que les légendes se focalisent sur les rivières et les littoraux, montrant la méconnaissance des terres intérieures encore inexplorées. On notera également la présence de légendes quelque peu surprenantes, notamment en Patagonie : « Patagonum regio ubi incole sunt gigantes » (soit Région de la Patagonie où les habitants sont géants). D'autres indications du même type précisent les conditions de découverte de certaines terres, le nom d'explorateurs fameux, etc. Dans la zone de l'extrême Nord-américain, l'auteur indique « Ulterius septentrionem versus hec regiones incognite adhuc sunt », c'est-à-dire « Plus au Nord ces régions sont encore inconnues ». Cette indication peut laisser penser qu'Ortelius est prudent et soucieux de n'indiquer sur ses cartes que des lieux explorés. Cependant, on distingue la présence des villes de Quivira et Cibola, deux des mythiques Cités d'Or, placées en Californie d'après le récit du navigateur Francisco Vásquez de Coronado (1510-1554) qui partit à leur recherche en 1541. L'ouvrage d'Ortelius, emblématique de la Renaissance, est toutefois encore empreint de la tradition folklorique médiévale. Il mêle à la rigueur scientifique des tracés cartographiques, des légendes et des descriptions inspirées de témoignages et récits de voyages parfois mêlés de fantasmes.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 8.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Dictionarium octo linguarum. In quo primis & praecipuis dictionibus Latinis, Hebraeas, Graecas, Gallicas, Italicas, Germanicas, Hispanicas, nunc anglicas dictiones propriis iìsque dissimillimis characteribus, ut facilius prima, ut aiunt, fronte, dignoscantur addidimus.

      Ioannis Charron, 1588. In fol., p. pelle, cc. n. 719. Testate. Capilettera. Finalina. Front. fig. Il vol. è mancante del d. Mende ai piatti ( anche mancanti di alcuni pezzi del rivestimento in pelle). Alcune carte risultano sciolte o semi sciolte.Collazionato risulta completo. Alcune carte presentano un numero errato, per puro errore di stampa, la numerazione riprende il giusto corso. Il front. e la carta seguente risultano restaurate lungo il marg. int.

      [Bookseller: Libreria Cicerone M.T.]
 9.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Me'ametz Ko'ach [sermons and eulogies]

      1588. (JUDAICA) ALMOSNINO, Moses. MeÂ’ametz KoÂ’ach [sermons and eulogies]. Venice: Asher Parenzo for Giovanni di Gara, 1588. Octavo, contemporary full dark brown blind-tooled sheep rebacked, raised bands, gilt title on front cover. $1800.Second edition of Moses AlmosninoÂ’s sermons and eulogies, printed in Venice, with censorÂ’s signature on final leaf.This is a collection of 28 (thus koÂ’ach, the numerical Hebrew equivalent to 28) sermons by R. Moses Almosnino (c. 1515-c. 1580), preacher of the Neveh Shalom Congregation and an important communal leader of the Salonikan Jewish community. Almosnino draws on a broad repertoire of medieval interpreters: Maimonides, Nachmanides, R. David Kimchi, Ibn Shuaib, et al. Vinograd, Venice 726. Habermann, di Gara 102. Steinschneider 1772/1773. Not in Adams. Ex-library JewsÂ’ College of London and RevÂ’d A.L. Green, with ink stamps on title page and elsewhere.A very good copy in contemporary binding.

      [Bookseller: Bauman Rare Books]
 10.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Des estats de France, et de leur puissance

      First edition of the French translation. The book first appeared in Italian in 1578, then in Latin in 1580. Brunet cites another work Zampini V, 1522. Calf Full glossy blond early seventeenth century, smooth spine with gilt title in double frame, double frame on boards. Nice copy. 2 small wormholes in the right margin slips through without interference with the text. A slight hitch in cap. Matteo Zampini, Italian jurist and privy councilor Catherine de Medicis that followed in France. He joined the party in the league with great fervor. His writings have remained famous on the question of the sovereignty of kings and the concept of royalty. He did everything in his power to prevent Henry IV to the throne. It is both a political and historical Treaty. --- Please note that the translation in english is done automatically, we apologize if the formulas are inaccurate. Contact us for any information! par Rolin Thierry à Paris 1588 petit in-8 (15,8x10,5cm) (8) 140ff. relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 11.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Cantuarbury. Cantuaria urbs Angliae celebris; Archiepiscopati sede commendata.

      1588 - Cologne, 1588-, German text edition. Fine original colour. 290 x 430mm. A couple of repaired tears at the bottom left and bottom margin, glue residue on verso of centerfold, overall a good example. A fine 'map-view' of Canterbury with the major buildings shown in profile, with no consideration for perspective. Published in Volume IV of the 'Civitates Orbis Terrarum', the first series of printed town plans. KOEMAN: B&H 4.

      [Bookseller: Altea Antique Maps]
 12.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Epitome du theatre du monde

      First complete edition of 94 cards. This is the third edition in French, partly original as revised, corrected and augmented eleven cards. First published in Latin in 1570 in Antwerp (two editions in the same year under the title Theatrus Orbis Terrarum) and Dutch in 1577, the text was translated into French from 1579. This first French edition, published under the world title mirror, had only 72 cards. It was later reissued in 1583 with 83 cards. It was only in 1588 that published the complete final version of his 94 cards and now called Epitome of the theater world. Each card has, opposite, a text on the history, topographic data and anecdotes to own the mentioned area of ​​the world. A useful table alphabetical cards is at the end of volume. Our edition also includes a foreword by writer and holder of the privilege Philip Galle (1537-1612), followed by an allegorical engraving featuring Prudence, Truth and God's Omnipotence and a speech from the sea by Ortelius . XVIII Binding in full sheepskin marbled fawn back to three nerves decorated with boxes, nets and gilded finials and a part of title of Havana morocco, all red edges. Caps, corners and a headbox restored resume gilding. A small burn affecting a few letters of the text devoted to Egypt. Ex-dono in pen on the title page. Some handwritten annotations of the time on the sidelines. very fresh copy First illuminator, bookseller and vendor cards, Abraham Ortelius (1527-1598), with its collector knowledge, decided to undertake a cartographer career. He was in fact very marked by his meeting in 1554 with Gerard Mercator (1512-1594), where he became so close that the latter, preparing his famous atlas also will push its publication so as not to harm his friend that he felt great work. Thus, May 20, 1570, appeared a Latin version of the first book printed at the author's expense, at Gilles Coppens in Antwerp. The sale price of the atlas was high: 30 guilders at the time of publication; Max Rooses (1839-1914), curator of the Plantin-Moretus Museum, also said that the atlas of Ortelius was the most expensive book in the sixteenth century. However, this collection, having asked several years of rigorous and intense work immediately was a great success and became a Topographic nearly ten years before the publication of the Mercator Atlas. Maps circulated previously in isolation or combined in random and artificial compilations. Ortelius was thus the first to propose a coherent set of maps formats, ladders and aesthetics uniform, that is to say, scientifically sound, thus creating the first modern atlas encyclopedic. Voluntarily reduced size of the collection allow easy handling and convenient, useful to science as an amateur: "The set was designed to meet the two main types of readers. Amateur and cultivated man of business attentive to the functionality of the card Space was managed economy to meet the pragmatism of the second, while tastes of the first were flattered by exquisite typography, by recourse to the symbolic language of the emblem and scholarly references on the history of places and people. the Theatrum orbis terrarum was therefore a book to rigorous construction which offered all its readers the best positive way to see represented the known world "(Erika Giuliani," 5 - Set collection "views of cities" at the end of the Renaissance: the Civitates orbis terrarum (1572-1617) ", in Isabelle Pantin et al., formatting of knowledge in the Renaissance, Armand Colin "Research", 2013, p. 103-126). Erika Giuliani also points out that this company was successful because it brought together the best craftsmen of the time: "Being not only an illuminator and a card dealer, but also a collector and friend of Mercator and a member of the circle of Plantin, allowed him to select the best copys, to form what would become a publishing model and unrivaled reference work for scholars recommended Ortelius Theatrum to have in their library and consult it when they read the Bible or the history books. " (Op. Cit.) The fact Ortelius makes appeal to the talent of the Plantin editor to publish the French version of his book is not surprising: in fact, it was one of the emblematic figures of the rise of the illustrated science book the Renaissance. It was at that moment that geographers rediscovered the work of Claudius Ptolemy (90-168) and began mapping, either in the service of science, but to the conquests (research and development of new routes, upgrading ships ...). We then attended a total re-evaluation of the medieval worldview, based on more precise astronomical and terrestrial measurements. The atlas Ortelius is just part of this resurgent topographic approach, always maintaining the same rigorous and immutable order of Geography of Claudius Ptolemy: England, Spain, France, Germany, Switzerland, Italy, Greece, Central and Eastern Europe up 'Russia, Asia and Africa. It was not until 1507 and the work of Martin Waldseemüller (1470-1520) for the map of America is born; it will include the first to give a representation of the Atlantic Ocean in full and thus greatly extend the work of Ptolemy. The representation of Waldseemüller was however partial and was limited to the south-west coast of the continent. More precise and scope, Ortelius map is based on that of Diego Gutiérrez published in 1562 and offers a much broader vision, especially in North America. On the other Ortelius map appears between New France, discovered in 1523 by Giovanni da Verrazzano (1485-1528) who, commissioned by François I, was commissioned to explore the area between Florida and Newfoundland to discover access to the Pacific ocean. The scale of Ortelius is correct for certain territories and oversized for others (Tierra del Fuego, New Guinea, Mexico and Australia and the Antarctic continent which only one block called terra australis nondum cognita) that had yet mostly been achieved since the 1520s Regarding North America, its shape much closer to the one we know today. Toponomy virtually not yet Christianized, it leaves appear in many Native American names (Culia, Tiguex and Tecoantepec ...). The cartographer is also the first to represent Baja California as a peninsula, the North West coast of America being only sketched beyond California. It is further noted that the descriptions focus on rivers and coastlines, showing ignorance of inland unexplored. Note also the presence of somewhat surprising legends, including Patagonia "patagonum regio ubi sunt incole Gigantes" (ie region of Patagonia where the inhabitants are giants). Other indications of the same type out the conditions for discovering certain lands, the name of famous explorers, etc. In the area of ​​the extreme North American, the author says "Ulterius septentrionem versus hec regiones incognite adhuc sunt," ie "Further north these regions are still unknown." This information may suggest Ortelius is prudent and careful not indicate on its maps of the explored area. However, there are the presence of the cities of Cibola and Quivira, two legendary Cities of Gold, located in California from the browser narrative Francisco Vázquez de Coronado (1510-1554) who went looking for them in 1541. The work of Ortelius, emblematic of the Renaissance, however, is still full of medieval folk tradition. It combines scientific rigor of the map plots captions and descriptions inspired by stories and travelogues sometimes mixed fantasies. De l'imprimerie de Christofle Plantin à Anvers 1588 petit in-8 à l'italienne (15x10,5cm) (8f.) 94f. (2f.) relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 13.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        1588 1ed Statutes of City of VERONA Italy Maximillian I Plague Economics Latin

      In Verona: 1588. - 1588 1ed Statutes of City of VERONA Italy Maximillian I Plague Economics Latin Palazzolo rescues 1450 original in this 1st printed edition! A rare, late 16th-century printing of the history of Verona! The editor, Antonio Palazzolo, explains that this new edition of the 1450 statues was published out of necessity. There was scarcity of surviving copies of the 1450 first edition, and realized that corrections also needed to be made that would have invalidated later editions. The second part, previously unpublished, states various acts by the city of Verona from the mid-14th-century through 1587. We find other examples of this same book for sale elsewhere for over $2,100! Main author: Verona Title: Statuta Mag. civitatis Veronae, summa cum diligentia recognita, et innumerabilib. prope mendis expurgata. Privilegia quoque eiusdem civitatis. adiectis compluribus nunquam antehac impressis. Published: In Verona: 1588. Language: Latin Notes & contents: • 1st edition, o Based on 1450 statutes of Verona (never printed) • Engraved title pages, illustrated border in allegory story fashion. • Collated complete : [16], 277 [i.e. 275], [1]; [4], 110, [6] • 2 parts in 1 - Collection of measures taken by Verona from 1351 – 1587 • Bibliographical references: o Bonaini, 189. o Berlan, 147. o Manzoni I, 545 & 548. FREE SHIPPING WORLDWIDE Wear: wear as seen in photos Binding: tight and secure vellum binding Pages: complete with all 277 + 110 pages; plus indexes, prefaces, and such Publisher: In Verona: 1588. Size: ~12.5in X 9in (32cm x 23cm) FREE SHIPPING WORLDWIDE Shipping: Very Fast. Very Safe. Free Shipping Worldwide. Satisfaction Guarantee: Customer satisfaction is our priority. Notify us within 7 days of receiving your item and we will offer a full refund guarantee without reservation. $1500 Photos available upon request. [Attributes: First Edition; Hard Cover]

      [Bookseller: Schilb Antiquarian]
 14.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Gesamtansicht aus der Vogelschau ('Wratislavia').

      - kolorierter Kupferstich v. Braun & Hogenberg, 1588, 36,5 x 49

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 15.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        XV. Bücher Von dem Feldbau und recht volkommener Wolbestellung eines bekömliche Landsitzes... Maierhofs oder Landguts. Sampt allem was demselben Nutzes und Lusts halben anhängig... von Melchiore Sebizio... inn Teutsch gebracht...

      Strassburg, Bernard Jobin, 1588. Folio (315 x 215mm). pp. (16), 773, (1), (38). Title with woodcut border printed in black and red and about 30 woodcuts in the text. Contemporary blind ruled and stamped pigskin. The enlargement from the original seven to fifteen books. The publisher Bernard Jobin had first published the enlargement in 1587. The first German edition of this famous work on agriculture, gardening and cattle raising was also published by Jobin, in 1579. /It was first published as 'Praedium rusticum' 1554 by Carolus Stephanus (French Charles Estienne). An amazingly popular French version 'L'agriculture et maison rustique' was first published in Paris 1564, translated by his son-in-law, Jean Liébault, it became a Renaissance bestseller with at least 80 editions by the fall of Napoleon. The work was translated into the English, German, Dutch, Italian and Scandinavian languages. It is a veritable encyclopedia of country living, with large sections on orchards and fruit. Charles Estienne belonged to the famous dynasty of Parisian printers, he was however a poor businessman and died imprisoned in 1561 at the Châtelet. "Dieser Übersetzung lag eine der Ausgaben von Charles Estienne et Jean Liébault, 'L'Agriculture et maison rustique' zugrunde, die bereits Jean de Clamorgans 'La chasse du loup' als Anhang hatte und zwischen 1567 und 1578 erschienen ist" (Lindner 563.01). The fine woodcuts are after Tobias Stimmer, J. Amman a.o. probably cut by the printer Bernard Jobin himself. First few leaves with some minor worming at the lower margin. //Provenance: Bookplate of Bibliotheca Tiliana and library stamp of Biblioteka Julinska on second leaf.//Lindner 563.04; VD 16E 4002.

      [Bookseller: Antiquariaat JUNK B.V. (Natural History]
 16.   Check availability:     NVvA     Link/Print  


        Authentica probatio sacrosancti missae sacrificii. Ex solius scripturae sacrae testimonio. - Oeconomia canonica de sacrorum catholicae Christi familiae ministrorum officio & conservanda ubique maiorum ecclesiastica disciplina. 2 Teile in 1 Band.

      Lyon Pierre Landry -89 Format: 4° [12] 204 [4]; [40] 552 [24] S (die letzten beiden weiß) Mit 2 Holzschnitt-Druckermarken auf den Titeln Blindgeprägter Schweinslederband der Zeit mit 1 (statt 2) Messingschließe ein Bügel und eine Beschlag fehlt wenige Kratzspuren teils leicht bestoßen und etwas gebräunt sonst der Einband intakt und schön 1588 - Seltene Alte Drucke in einem prachtvollen Einband*** Erste Ausgabe der "Authentica probatio" und zweite der "Oeconomia", der Werke über die Messe und dem Messopfer mit der Exegese aus der Heiligen Schrift und über das Offizium, die Stundengebete als katholische Disziplin von dem aus Chambery in Savoyen stammenden Dominikanerpater, Theologen und Kirchenhistoriker Pierre de Bollo (Petrus Bollus; gest. um 1595). Er "war in der Theologie und Kirchen-Historie, auch in der griechischen und hebräischen Sprache wohl erfahren, wurde 1580 General-Vicarius, 1587 Priior zu Lion, eiferte sehr starck vor die catholische Religion, und starb um 1595, nachdem er 'authenticam probationem sacrificii missae ex folius Scripturae S. testimoniis; oeconomiam canonicam s. de sacrorum catholicae Christi familiae ministrorum officio & conservanda majorum ecclesiastica, disciplina' heraus gegeben " (Jöcher I, 1207). Erster Titel mit mehreren durchgestrichenen Tinenvermerken und rotem Lacksiegel sowie zeitgenössischem Besitzeintrag "Ex Bibliothecula Ludovici Nagy de Bürck" (?), etwas fingerfleckig, durchgehend leicht gebräunt und braunfleckig sowie mit nur unwesentlichen Wasserrändern, insgesamt wohlerhalten. Prachtvoll gebunden: die Deckel mit einer blindgeprägten Platte, die die Taufe Christi im Jordan durch Johannes zeigt, umgeben von einer Evangelisten- und einer Kandelaber-Rolle. - Sehr selten. IA 121.397 und 121.399. Jöcher I, 1207. Baudrier V, 335. Adams B-2352. 2 Teile in 1 Band. Erste Ausgabe [Attributes: First Edition]

      [Bookseller: Antiquariat ABATON oHG]
 17.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        L'horloge des princes, avec le tres renomme livre de Marc Aurele

      New edition. Brand printer in title page.Binding right calf glossy brown time. Back with nerves decorated with 6 small florets. Central laurel wreath on the boards. Crashed tail cap with traces of glue. 3 corners bare and dull. A book emerged. No cover pages against the boards. and before the text. ChezJean Richer A Paris 1588 in-8 (11x17cm) (31f.) 395ff. relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 18.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Three bookes of colloquies concerning the arte of shooting: in great and small peeces of artillerie, variable randges, measure, and waight of leaden, yron, and marble stone pellets, minerall saltepeeter, gunpowder of diuers sortes, and the cause why some sortes of gunpow[d]er are corned, and some sortes of gunpowder are not corned: written in Italian, and dedicated by Nicholas Tartaglia vnto the Royall Prince of most famous memorie Henrie the eight, late King of England, Fraunce, and Ireland, defender of the faith &c. And now translated into English by Cyprian Lucar Gent. who hath also augmented the volume of the saide colloquies with the contents of euery colloquie, and with all the corollaries and tables, that are in the same volume. Also the said Cyprian Lucar hath annexed vnto the same three books of colloquies a treatise named Lucar Appendix.

      London: [by Thomas Dawson] for John Harrison [the elder], 1588. First edition in English, very rare, of the first three books of Tartaglia's 1546 Quesiti et Inventioni Diverse, dealing with ballistics and expanding and correcting the treatment in his 1537 Nova Scientia, the first systematic treatise on the subject. The appendix of the translator Cyprian Lucar is compiled from writings on gunnery by contemporary authors. "Tartaglia proved both mathematically and experimentally that the trajectory of a missile fired from a cannon was a curved line throughout, thus contradicting the 'impetus' theory derived from Aristotle's Physics, which stated that a projectile's trajectory was described by two straight lines united by a curved line (Tartaglia was the first Renaissance scientist to point out serious flaws in the Physics). Tartaglia demonstrated that from the beginning of its flight, a projectile was affected by gravity, which, along with wind resistance, caused its forward velocity to lessen while increasing the speed of its fall. Tartaglia also observed a relationship between the speed of projection and the speed of fall: the greater the initial speed, the less the gravitational influence. Through experimentation, he determined that the maximum cannon range, at any given initial speed, was obtained with a firing elevation of forty-five degrees" (Norman Catalogue 2053). In fact, in the Nova Scientia Tartaglia argued that the path of a projectile consisted of rectilinear parts at the beginning and end of the trajectory, with a curved part between; it was only in the Quesiti that he proposed that the trajectory was curved throughout. Designed as a handbook for practicing military men, copies of this work were often damaged through use, perhaps in the field, and few complete examples survive. ABPC/RBH list only three other copies, and no other complete copy since 1968: Macclesfield (Sotheby's, 30 October 2007, £4320; re-sold at Swann, 7 April 2011, $12000

      [Bookseller: SOPHIA RARE BOOKS]
 19.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Prédiction merveilleuse sur les deux ecclypses de Lune & une de Soleil, en l'an present 1588. Avec la figure & sommaire déclaration de toute l'année.

      Lyon, Benoist Rigaud, (1588). ____ Rarissime et seule édition. Nous n'avons trouvé qu'un seul autre exemplaire connu, à la BNF, provenant de la collection James de Rothschild. Cet opuscule a été « composé par Lucas Tremblay parisien, professeur es bonnes sciences mathématiques, & privilégié du Roy par tout son royaume ». Rappelons que son imprimeur lyonnais, Benoit Rigaud, a été durant vingt ans, de 1568 à cette même année 1588, l'éditeur exclusif des « Prophéties » de Nostradamus. Tremblay enseignait les mathématiques à Paris et à Orléans. Il a publié en 1561, une édition revue et augmentée de « L'art d'arithmétique » de Claude de Boissière, et des commentaires sur l'Arithmétique de Gemma Frisius (1585). On connaît de lui deux autres publications astrologiques : « Présages et prognostications pour l'an 1583 » et « Prognostication et présages des lunes et aspects des planettes » (1587). Le titre porte une marque gravée qui semble particulière au mathématicien-astrologue Lucas Tremblay. Portrait de l'auteur gravé au verso, daté de 1530, qui est probablement l'année de sa naissance. Trois petits bois gravés (phases de la lune et un soleil) dans le texte. Diagramme astrologique gravé in-texte. Une auréole brune au bas des pages, le papier a été discrètement consolidé. Une marque de provenance, à la plume au verso de la couverture : « Claudin 26 Novembre 1895 ». Picot, Catalogue des livres de la bibliothèque de M. le baron James de Rothschild N° 215. Inconnu de Baudrier.***** Only edition. Very rare. Only one other copy is known of this booklet (at BNF). Printed by the same printer of Nostradamus. In-12. [145 x 105 mm] Collation : 15 pp., (1 p. bl.) Broché sous papier marbré du XVIIIe siècle.

      [Bookseller: Hugues de Latude]
 20.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        \"Monachium utriusque Bavariae Civitas primar\". Gesamtansicht von Südosten über die Isar.

       Kol. Kupferstich aus Braun-Hogenberg, 1588, 29 x 49 cm. Lentner 1037; Slg. Proebst 77. - Mit gestochenen Erklärungen, zwei Tafeln mit lateinischen Distichen links und rechts und großer Löwenkartusche in der Mitte mit Widmung von Georg Hufnagel an Herzog Wilhelm V. - Im Ganzen leicht gebräunt. Gerahmt. Versand D: 6,00 EUR BAYERN, Oberbayern

      [Bookseller: Antiquariat Bierl]
 21.   Check availability:     buchfreund.de     Link/Print  


        L'Histoire des Indes Orientales et Occidentales Paris, Robert de Ninville, 1665. 2 volumes bound as 1. 4to. Each volume with a (different) woodcut coat-of-arms of France and Navarre (with crowned L) on the title-page, head- and tailpieces (woodcut and built-up from cast fleurons), woodcut decorated initials. Contemporary mottled calf, sewn on 5 cords, gold-tooled spine and board edges, red sprinkled edges.

      - Alt-Japan Katalog 921; De Backer & Sommervogel V, col. 299; Borba de Morae, pp. 508-509; Cordier, Japonica, col. 66; Cordier, Sinica, col. 784. A French translation of Maffei's celebrated Historiarum Indicarum, first published, in Latin in 1588. Divided into 16 books, it describes the Portuguese discoveries and missionary work in India, the East Indies, Persia, Japan, China, Brazil and other parts of America. "Maffei writes extensively about Brazil, describing it very accurately" (Borba de Moraes), in fact devoting three chapters to the subject. Book six is devoted to China and includes a description of tea, to which Maffei ascribed several health benefits, regular consumption resulting in a "long and healthy life" ("Elles les . fait vivre longues années, presque sans aucune langueur", p. 230). The translation is by Abbé Michel de Pure (1634-1680). Title-page with stamp and owner's inscription of the Barnabites' College, Paris ("Ex Libris Collegii S. Eligii Parisiorum Cleric. Regular S. Pauli Barnabitar[um]". Lower corner of title-page torn off (ca. 10 x 5 cm), stamp on leaf A1 partly cut out, slightly shaving a few letters of the text, slightly browned. Binding worn, spine damaged, hinges cracked, corners damaged. A reasonable copy.

      [Bookseller: ASHER Rare Books]
 22.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Historia della guerra fra turchi et persiani con una descrittione di tutte le cose pertinenti alla religione alle forze al governo andamp al paese del regno de persiani

      

      [Bookseller: Maggs Bros. Ltd.]
 23.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Phytognomonica...octo libris contenta.

      Naples: Orazio Salviano, 1588. 1st Edition. Hardcover. Folio - over 12 - 15" tall. Folio (300 x 208 mm). [1-2] 3-320, [22] pp. Signatures: (A-2R)4, (A-C)4. Colophon and imprimatur on 2R4v. Woodcut title-border with the lynx emblem of the Accademia dei Lincei; author's portrait on verso title, 32 text woodcuts. 18th century paste-paper boards, spine lettered in ink (hinges and extremities rubbed, dampstain at top, corners bumped). Internally only little browned (final two leaves of index stronger), professional repairs to small worming at gutter, small hole in 2A1 and 2B2 (affecting two letters in 2A1r), faint dampstain to inner margin of first leaves. Includes index, which is often absent. Provenance: Krown & Spellman. A clean and virtually unspotted copy in very good condition. ----Norman 1724; Adams P1938; Hunt 158; Nissen BBI 463; Mortimer (Italian) 399; Wellcome 5203; Thorndike VI: pp. 422-3. - First edition, first issue with the title dated 1588 (many others with 1589), and with the index, which is lacking in more than half the copies existing. "Porta expanded upon his theory of the correspondence between external form and internal character in this treatise on plant physiognomy. Porta claimed that plant physiognomy was the theoretical side of agriculture; however, his doctrine of signatures - that the exterior form of a plant indicates its medicinal qualities - was more akin to sympathetic magic than to science and led to some bizarre claims, e.g., that herbs growing in rock clefts will help break up bladder stones, and that plants resembling flies and butterflies promote fecundity. Porta's doctrine of signatures was opposed by believers in astrological medicine, and the two factions often quarelled. There are two issues of this edition, the second with a title-page dated 1589. Some copies have additional signatures A-C4 (C4 blank), containing the index." (Norman, 1724). Very Good.

      [Bookseller: Milestones of Science Books]
 24.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Les Commentaries, ou Reports . . . de diuers cases esteant matters en ley [etc.] [with] le seconde imprimier de ses Commentaries [with] Vn Report fait . . . de vn argument del Edmound Plowden [etc.] S.T.C. 20044, 20046.7. Folio

      In aedibus Richardi Tottelli [imprints vary]. Early editions of both parts of Plowden's pathbreaking Commentaries, the reports marking the break with the Year Books and providing (in the words of Dr. Baker) "the conception of a law report as a reasoned exposition of the law, with learned gloss". Contemporary calf, quite rubbed, centered blind lozenges with the initials "H P" on the boards, clean and with ample margins; the Taussig copy. In aedibus Richardi Tottelli [imprints vary], London, 1588 & 1584.

      [Bookseller: Meyer Boswell Books, Inc.]
 25.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Panegyrique de l'Henoticon ou Edict de Henry III. Roy de France & de Poloigne, sur la reünion de ses subiets à l'Eglise Catholique, Apostolique & Romaine; avec une sommaire exposition d'iceluy; & ample discours des moyens, de purger les Royaumes d'hérésies, schismes, troubles, & séditions (.).

      - S.l, s. n, 1588. In-8, plein cartonnage vélin ivoire à la Bradel, titre doré et daté en pied, tranches rouges (rel. moderne), (1) f., (14), 368 p. [sign. a8 A-Z8]. Edition peut-être parisienne, publiée à la suite de celle d’Aix-en-Provence (1586), de cet essai représentatif de l’état d’esprit d’une partie des parlementaires de province pendant les Guerres de religion. Avocat général au Parlement d'Aix-en-Provence, Honoré de Laurens (1554-1612), qui deviendra archevêque d'Embrun, était favorable à la Ligue dont il devint l’un des principaux représentants locaux. Il composa cet essai, très largement diffusé, pour glorifier l'édit de Nemours signé par Henri III (18 juillet 1585) qui révoquait tous les édits de tolérance en faveur des protestants. L’auteur se fait le porte-parole d’une politique ultra-catholique et intransigeante dont il récapitule les principes. Il tente de démontrer à travers des exemples pris dans l’antiquité, l’histoire de France, les textes sacrés ou chez certains de ses contemporains comme Jean Bodin, que l’unité religieuse est la condition essentielle pour la conservation et la stabilité des Etats. Il glorifie la mission sacrée des parlements "glaive que Dieu [ ] a mis entre les mains du prince" dans leur combat contre l’hérésie et engage le roi, jusqu’à la menace s’il faiblissait, à lutter sans merci contre le protestantisme. (Pallier, ‘Imprimerie à Paris pendant la Ligue’, 1585-1594, n°117, p. 245. Renouard, III, n°496). L’essai est précédé de de nombreux éloges et sonnets en vers latins ou français des principales personnalités littéraires contemporaines d’Aix- en Provence: B. Sigurian de Clapiers de Vauvenargues, César de Nostredame, Du Perier; Louis de Galaup de Chasteuil, Simon etc. Très bon exemplaire, frais, bien relié par Devauchelle. [Attributes: Signed Copy]

      [Bookseller: Librairie HATCHUEL]
 26.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        The Historie of the great and mightie Kingdome of China, and the situation thereof: Togither with the great riches, huge Citties, politike gouernement, and rare inuentions in the same. Translated out of Spanish by R. Parke.

      London: Printed by J. Wolfe for Edward White, 1588. Octavo, [8], 410 pp., owner's seal on title-page; period-style speckled calf by Aquarius, spine gilt in compartments between raised bands; calf bookform box. Rare and desirable: the first book on China printed in England, the first work in English devoted exclusively to China, and one of the most important and influential Elizabethan books of exploration and discovery. This attractive copy was once in the famous library of Charles Boxer, with his distinctive red seal on the title-page. Prolific writer, scholar, orientalist, intelligence officer, Camões Professor of History at King's College London, Boxer was also one of the great collectors of his time, and assembled an important library of books on China the far East, and the East Indies.This is the very rare first English translation of Juan González de Mendoza's history of the Chinese empire and beyond. Mendoza (1545-1618) was a Spanish Augustinian priest who travelled to Mexico in 1562; from here he developed a keen interest in the mission to China. Although he never joined the mission, Mendoza amassed a large volume of material gathered by Augustinian Franciscan missionaries to the Philippines and China, as well as gaining access to the impressive collection of Chinese works acquired by Martin de Rada in Fukien in 1575.Mendoza's book was translated into English by Robert Parke, at the suggestion of Richard Hakluyt, from the Madrid edition of 1586, the revised and most complete edition following a first publication in Rome in 1585. Löwendahl notes its rapid translation into seven languages and impact on the European imagination of China 'The reading public was small, and it is probably no exaggeration to say that Mendoza's book had been read by the majority of well-educated Europeans by the end at the beginning of the seventeenth century. Its influence was naturally enormous.' The first major survey of China, 33 editions have been identified of the book in the thirty years following its first publication. The English edition was by far the most significant in terms of its reach and influence. It happens to be an exceptionally rare book today.This was 'the most influential and detailed work on China prepared in the sixteenth century... Its popularity may be accounted for in part by the great and unsatisfied demand which existed everywhere in Europe for a comprehensive and authoritative survey of China in the vernacular languages... In fact, the authority of Mendoza's book was so great that it became the point of departure and the basis of comparison for all subsequent European works on China written before the eighteenth century... ' (Lach). Mendoza's book was also important for its information on the East Indies and Southeast Asia. Lach identifies only three major sources for this early period: the letters of the Jesuit missionaries in the far east, narratives by commercial travellers from Europe, and 'the accounts of two Spaniards who obtained their information about the East by way of the Philippines and Mexico' (namely José de Acosta and Mendoza's account of China). Provenance: Professor Charles Boxer. Title-page slightly dust-soiled, a few leaves a little browned, cut close by the binder (as often) affecting some headlines and catchwords, small rust-hole in T4 resulting in the loss of a few letters; nonetheless an excellent copy, bound without the final blank leaf.

      [Bookseller: Hordern House]
 27.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Historiarum Indicarum libri XVI Selectarum item ex India epistolarum eodem interprete libri IIII Accessit Ignatii Loiolae vita postremo recognita Venice Damiano Zenario 1589

      

      [Bookseller: Maggs Bros. Ltd. ]
 28.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Consiliorum sive responsorum tomi quatuor Frankfurt Sigismund Feyerabend

      

      [Bookseller: Maggs Bros. Ltd. ]
 29.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Libro de la Oración y Meditación: en el qual se trata de la Consideración de los principales mysterios de nuestra Fe. Con otros tres breves tratados de la Excellencia de las principales obras penitenciales: que son Lymosna, Ayuno y Oración. Y agora de nuevo emendado y corregido por el mismo Padre.

      En Barcelona, por Francisco Trincher, 1588. - in-folio. 6ff. 295pp. 2ff. Demi-vélin moderne genre ancien. Rare édition barcelonaise de l'un des principaux ouvrages ascétiques de Luis de Granada (1505-1588), souvent considéré comme son chef d'œuvre. Le livre fut mis à l'Index en 1559, peu après sa parution en 1554 à Salamanque, et il valut à son auteur de sérieux démêlés avec l'Inquisition dirigée par Melchor Cano. "Los teólogos contemporáneos de la Reforma miraban con ojeriza los libros de devoción en lengua vulgar inclusos los de Fr. Luis de Granada, y ésta fué la causa de la prohibición de la Guia de Pecadores y la Oración y Meditación" (Menendez y Pelayo, cité par Palau). Belle marque d'imprimeur sur la page de titre et sur le dernier feuillet. Traces de mouillure angulaire. Palau, II, 399, qui en possédait un exemplaire (avec un autre nom de libraire et sans le feuillet portant la marque d'imprimeur à la fin).

      [Bookseller: Librería Comellas]
 30.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        Enchiridion sive manuale confessariorum et poenitentium

      Ex typographia Iacobi Torne. New edition, rare. The first edition appears to have been published in Portuguese Coimbra 1549.Plein parchment year contemporary. Smooth spine with title in pen later. Traces of laces. Small gaps at the back, along the jaw. The inclusion of the title was written backwards from the direction of the binding. A few scattered spots, including page edition titre.Dernière the lifetime of the author who died in 1586 at age 94 in Rome. Main work in which Navarrus Manual confessors and penitents based moral casuistry. Among the greatest intellectuals of his time and illustrious representative of the University of Salmanque, Azpilcueta taught at Toulouse, Cahors, Coimbra and Salamanca. It will also be a lawyer and a recognized and widely consulted by the authorities economist. --- Please note that the translation in english is done automatically, we apologize if the formulas are inaccurate. Contact us for any information! Ex typographia Iacobi Torne Roma 1588 Fort in-4 (16x22,5cm) (88) 881pp. (1) (41) relié

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 31.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Prédiction merveilleuse sur les deux ecclypses de Lune & une de Soleil, en l'an present 1588. Avec la figure & sommaire déclaration de toute l'année.

      Lyon, Benoist Rigaud, (1588). ____ Rarissime et seule édition. Nous n'avons trouvé qu'un seul autre exemplaire connu, à la BNF, provenant de la collection James de Rothschild. Cet opuscule a été « composé par Lucas Tremblay parisien, professeur es bonnes sciences mathématiques, & privilégié du Roy par tout son royaume ». Rappelons que son imprimeur lyonnais, Benoit Rigaud, a été durant vingt ans, de 1568 à cette même année 1588, l'éditeur exclusif des « Prophéties » de Nostradamus. Tremblay enseignait les mathématiques à Paris et à Orléans. Il a publié en 1561, une édition revue et augmentée de « L'art d'arithmétique » de Claude de Boissière, et des commentaires sur l'Arithmétique de Gemma Frisius (1585). On connaît de lui deux autres publications astrologiques : « Présages et prognostications pour l'an 1583 » et « Prognostication et présages des lunes et aspects des planettes » (1587). Le titre porte une marque gravée qui semble particulière au mathématicien-astrologue Lucas Tremblay. Portrait de l'auteur gravé au verso, daté de 1530, qui est probablement l'année de sa naissance. Trois petits bois gravés (phases de la lune et un soleil) dans le texte. Diagramme astrologique gravé in-texte. Une auréole brune au bas des pages, le papier a été discrètement consolidé. Une marque de provenance, à la plume au verso de la couverture : « Claudin 26 Novembre 1895 ». Picot, Catalogue des livres de la bibliothèque de M. le baron James de Rothschild N° 215. Inconnu de Baudrier.***** Only edition. Very rare. Only one other copy is known of this booklet (at BNF). Printed by the same printer of Nostradamus. In-12. [145 x 105 mm] Collation : 15 pp., (1 p. bl.) Broché sous papier marbré du XVIIIe siècle.

      [Bookseller: Hugues de Latude]
 32.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        Le diverse et artificiose machine.

      First edition Paris: for the author, 1588. Exceptionally fine copy, with distinguished provenance, of one of the most important books on the science and technology of machines in the renaissance, and one of the most famous illustrated books of the sixteenth century - a tour de force of book design. This is a splendid copy in contemporary French gilt vellum, ruled in red, and entirely untouched. We are not aware of a similar copy in quality since the Norman-Freilich copy (sold Sotheby's 2001, $291,750). Provenance: Francoise d'Espinay de Bretagne, first wife of Henri de Schomberg, comte de Nanteuil (1604 gift inscription on front free endpaper); Princes of Liechtenstein (stamp on title); Otto Schäfer (sold Sotheby's 1995, £38,900). A fundamental book in the history both of technology and of book design, and "one of the most elegantly produced of all technological treatises" (Norman). The scientific import of Ramelli's work resides in his demonstration of "the unlimited possibilities of machines. For example, the dozens of water-powered pumps and mills shown in his treatise clearly demonstrated that non-muscular power could be substituted for horse- or human-power in any mechanical task requiring continuous or repetitive application of force, and the portrayal of over twenty types of water pump ... destroyed the notion that there were necessary limits t the configuration or arrangement of a machine" (ibid.) About half of the engravings depict hydraulic devices, the rest showing military machines as well as fountains, bridges, cranes, foundry equipment, etc., and a smattering of innovative devices such as the famous 'reading wheel' or the bouquet with artificial singing birds. The influence of the illustrations was far- reaching and they were copied in a number of technical books during the next two centuries. "The plates in Ramelli's treatise are artistically as well as technologically superb, the bilingual text beautifully printed, and both plates and text surrounded by handsome borders of typographic ornaments. The reasons for this sumptuousness were twofold: First, Ramelli had dedicated the book to his patron Henri m; and second, he had previously had several designs stolen from him by a trusted associate (probably Ambroise Bachot, later engineer to Henri IV), who published them in corrupt and mutilated form and claimed them as his own. As a result of this experience Ramelli planned his treatise as a particularly lavish work that would be difficult to counterfeit, and produced and published it from his own house where he could maintain absolute control over the project. He succeeded in preventing any pirated editions and made the book so expensive and difficult to produce that it was reprinted only once, in a German edition of 1620, before the twentieth century." (Norman). Dibner 173; Norman 1777; Mortimer French 452; Wellcome 5323; Adams R52; Cockle 788. Folio (354 x 228 mm). Ruled in red throughout. Roman (French) and italic (Italian) types. Engraved title within architectural frame by Leonard Gaultier, each leaf of text printed within a border of typographical fleurons, engraved portrait of Ramelli by Gaultier on title-page verso, 194 engravings (174 full-page, 20 full-sheet) numbered I-CXCV (CXLVIII and CXLIX combined on a single engraving), three signed with the cipher 'JG' (CL-CLII). (Four leaves comprising n1 [f.97], o1 [f.105, mis-signed n1], o8 [f.112] and n8 [f.104] misbound, very short minor tears to i4 and T2, tiny marginal chips to i8 and V3, small marginal chip repaired on P2, occasional light spotting and browning.) Contemporary French limp vellum, covers framed with gilt double fillet enclosing gilt centre ornament of laurel leaf tools, flat gilt spine, lettered at head of spine in ink manuscript, gilt edges (small stain on upper cover of binding, spine lightly soiled, lacking ties), modern green cloth slipcase.

      [Bookseller: SOPHIA RARE BOOKS]
 33.   Check availability:     Direct From Seller     Link/Print  


        LA CHASSE DU LOUP necessaire a la maison rustique par... En laquelle est contenue la nature des Loups & la maniere de les prendre tant par chiens, filets, pieges, qu'autres instrumens: le tout enrichy de plusieurs figures & ppurtraicts representez apres le naturel.

      pour Iacques du Puys, 1588. in-8, cc 20, rileg. con pergamena antica manoscritta. Con 14 grandi incis. in legno raffiguranti scene di caccia, trappole e strumenti di cattura, impronte, branchi di lupi. Rarissima cinquecentina sulla caccia al lupo. Sconosciuta al Ceresoli p. 159 che cita altre edizioni: "In francese vi sono solo due edizioni isolate di quest'opera: Paris, Du Puys, 1566 e Lione". Strappo riparato al front. , lieve brun. dovuta alla qualità della carta piuttosto fragile. [139]

      [Bookseller: Studio Bibliografico Scriptorium]
 34.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Kunst wol zusterben [wol zu sterben]. Ein gar nutzliches hochnothwendiges Büchlein […] mit schönen Exempeln und Figuren gezieret.

      Dillingen, Johann Mayer,, 1588. 8 nn. Blatt, 311 num. Blatt, 7 nn. Blatt. Mit 22 blattgroßen Holzschnitten. 16,5 x 10,5 cm. Geprägter Schweinslederband der Zeit über Holzdeckel mit 2 (intakten) Schließen. *VD16 W 807; Vgl. Bucher 560 (Ausgabe von 1585) und ADB XL, 640 ff. - Noch frühe Ausgabe des beliebten Sterbebüchleins in der Tradition der \"Ars Moriendi\", das erstmals 1569 erschienen war und bereits im 16. Jahrhundert noch mehrfach aufgelegt wurde. Das Werk ist in vier Teile gegliedert: \"Von der Armseligkeit des menschlichen Lebens\", \"Von den Versuchungen des Teufels\", \"Wie man sich bey den Sterbenden halten soll\", \"Von dem privat Urtheyl\". Die schönen blattgrossen Textholzschnitte zeigen Totentanzdarstellungen, von Teufeln und Engeln umringte Sterbende, das Fegefeuer usw. Der ungemein populäre Ulmer Volksschriftsteller und Theologe Adam Walasser (1551-1581) verfasste zahlreiche theologische Schriften mit erbaulichem Charakter. - Einige Lagen mit Wurmspuren am unteren Innensteg, Titelblatt fleckig, Text gelegentlich etwas gebräunt oder fingerfleckig und vereinzelt mit zeitgenöss. Unterstreichungen, insgesamt ordentlich erhalten. Versand D: 5,00 EUR

      [Bookseller: Antiquariat Braun]
 35.   Check availability:     buchfreund.de     Link/Print  


        Antiquitatum Rom. Lib. XI, ab Aemilio Porto recens Latinè redditi, et notis illustrati...

      Eustathius Vignon et Henrico Stephano, 1588. In-folio (cm. 36), pp. 6 (2) 383 (1) 107 (1) 47 (1) 56, 24, 30, 50 (42). Grande marchio tipografico al frontespizio, testate, capolettera ed altre decorazioni in xilografia. Bella legatura coeva in piena pergamena con unghie, fregi al dorso ed ai piatti. Esemplare marginoso, genuino e ben conservato. Alcune interessanti note manoscritte coeve alle carte di guardia. Stimata edizione critica, considerata la migliore e più completa del tempo. Cfr. Brunet II, 726.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 36.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Regni Daniae accuratissima delineatio

      Artist: Janssonius/Hondius H Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in: Amsterdam; date: 1666 1588 - - technic: Copper print; colorit: original colored; condition: Very good; size in cm : 45 x 56 - description: Map shows total Denmark - Vita of the artist: "Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with "English County Maps", a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name "Atlas Major", there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of "most of the cities of the world" (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German."

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 37.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Memorial de la Vida Christiana: en el qual se enseña todo lo que se un Christiano deve hazer dende el principio de su conversion, hasta el fin de la perfection: repartido en siete Tratados. Va agora de nuevo corregido y emendado por el mismo Author. Y también en esta Impression va añadida de nuevo una muy copiosa Tabla de materias de todos los Evangelios del Año.

      Con licencia en Barcelona, por Francisco Trincher, 1588. - in-folio. 6ff. 121pp. (i.e.119). + 186pp. 1f. + 249pp. (i.e.247). Demi-vélin moderne genre ancien. Rare édition barcelonaise de cet ouvrage du dominicain espagnol Luis de Granada (1505-1588), initialement publié en 1561 à Lisbonne. "L'influence des écrits de Louis de Grenade est encore très mal connue, mais il est hors de doute qu'elle fut durable. Très apprécié par saint Charles Borromée, sainte Thérèse d'Avila et Saint Pierre d'Alcantara, ses contemporains, il fut l'une des principales sources d'inspiration de Saint François de Sales" (Laffont Bompiani). Le présent texte fut notamment l'un de ceux édités en chinois aux Philipines au début du 17e siècle par les missionnaires espagnols. Belle marque de l'imprimeur Jaume Cendrat sur le titre et au verso du dernier feuillet. Titre en rouge et noir. Réparation ancienne dans le blanc du titre où une fenêtre avait été découpée. Mouillure angulaire à la fin du volume, quelques rousseurs et autres salissures. Palau, 107920 (avec un autre nom de libraire).

      [Bookseller: Librería Comellas]
 38.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        NEUSS. Gesamtansicht aus der Vogelschau, mit Erklärungen A - Z.

      - Kupferstich aus Braun-Hogenberg, 1588, 33,5 x 43 cm.

      [Bookseller: Peter Bierl Buch- & Kunstantiquariat]
 39.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Terra Sancta, A Petro Laicstain perlustrata, et ab eius ore et schedis à Christiano Schrot in tabulam redacta.':.

      - kolorierter Kupferstich v. Abraham Ortelius n. Petrus Laicksteen & Christan Sgrothen aus Theatrum Orbis Terrarum . b. Christoffel Plantin in Antwerpen, 1588, 36,5 x 50 Laor 543 u. Farbabb. S. 125; Nebenzahl, Holy Land S. 84ff. mit Farbabb.; van der Krogt, Koeman's Atlantes Neerlandici, Vol. III B, 8150:31D, 31:031; van den Broecke, Ortelius Atlas Maps, S. 224, Nr. 173 mit Abb. - Zeigt Israel bzw. Palästina mit dem Lauf des Jordan, dem See Genezareth (See Tiberias) und dem Toten Meer. - Oben rechts Titelkartusche mit Kartentitel sowie drei Medaillions mit der Kreuzigung Jesu, Drei Heilige Könige bei Jesus und Auferstehung Jesu; oben links Kartusche mit Meilenzeiger; im Mittelmeer 2 Segelboote und ein großes Meeresungeheuer mit Jona vom Schiif ins Maul des Wales fallend. - Decortaive map with a vignette shows Jonah falling from a ship into the gaping jaws of an immens fish. - Spanish edition.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 40.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Terra Firma et Novum Regnum Granatense et Popayan

      Artist: Janssonius Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in: Amsterdam; date: 1666 1588 - - technic: Copper print; colorit: colored; condition: Very good; size in cm : 38 x 50 - description: map of Panama and Northwestern Columbia. - Vita of the artist: "Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with "English County Maps", a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name "Atlas Major", there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of "most of the cities of the world" (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German."

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 41.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Taurica Chersonesus Hodie Przecopsca et Gazara dicitur

      Artist: Janssonius/ Pitt Moses Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in: Amsterdam; date: 1635 1588 - - technic: Copper print; colorit: original colored; condition: Very good; size in cm : 38 x 49,5 - description: Map shows the Ukraine with the island of Krim - Vita of the artist: "Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with "English County Maps", a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name "Atlas Major", there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of "most of the cities of the world" (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German."

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 42.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Mappa Aestiuarum Insularum, alias Bermudas.

      Artist: Janssonius Johann ( - 1664 ) Amsterdam; issued in: Amsterdam; date: 1647 1588 - - technic: Copper print; colorit: original colored; condition: Very good; size in cm : 40 x 51,5 - description: Map of Bermuda - Vita of the artist: "Johannes Janssonius (Jansson),( 1588- 1664) Amsterdam was born in Arnhem, the son of Jan Janszoon the Elder,a publisher and bookseller. In 1612 he married Elisabeth de Hondt, the daughter of Jodocus Hondius. He produced his first maps in 1616 of France and Italy. In 1623 Janssonius owned a bookstore in Frankfurt am Main, later also in Danzig, Stockholm, Copenhagen, Berlin, Königsberg, Geneva and Lyon. In the 1630s he formed a partnership with his brother in law Henricus Hondius, and together they published atlases as Mercator/Hondius/Janssonius.Under the leadership of Janssonius the Hondius Atlas was steadily enlarged. Renamed Atlas Novus, it had three volumes in 1638, one fully dedicated to Italy. 1646 a fourth volume came out with "English County Maps", a year after a similar issue by Willem Blaeu. Janssonius' maps are similar to those of Blaeu, and he is often accused of copying from his rival, but many of his maps predate those of Blaeu and/or covered different regions. By 1660, at which point the atlas bore the appropriate name "Atlas Major", there were 11 volumes, containing the work of about a hundred credited authors and engravers. It included a description of "most of the cities of the world" (Townatlas), of the waterworld (Atlas Maritimus in 33 maps), and of the Ancient World (60 maps). The eleventh volume was the Atlas of the Heavens by Andreas Cellarius. Editions were printed in Dutch, Latin, French, and a few times in German."

      [Bookseller: Antique Sommer& Sapunaru KG]
 43.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  

______________________________________________________________________________


      Home     Wants Manager     Library Search     562 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service      Privacy     


Copyright © 2018 viaLibri™ Limited. All rights reserved.