viaLibri Requires Cookies CLICK HERE TO HIDE THIS NOTICE

Displayed below are some selected recent viaLibri matches for books published in 1583

        Romanarum Antiquitatum Libri Decem - [ Suivi de : ] Notitia Utraque cum Orientis tum Orientis

      Romanarum Antiquitatum Libri Decem Exvariis Scriptoribus Summa fide singularique diligentia collecti, a Ioanne Rosino Bartholomaei F., cum indicibus locupletissimis, [suivi de : ] Notitia Utraque cum Orientis tum Orientis ultra arcadii honoriique Caesarum tempora, illustre vetustatis monumentum, ensemble en 1 vol. in-folio reliure de l'époque anciennement restaurée demi-basane marron, dos à 6 nerfs, Ex Officina Haeredum Petri Pernae, Basileae, 1583 , 12 ff. n. ch., 491 pp. et 32 ff. n. ch. (tables), collation : ()6, ()()6, a8, b-z6, A-O6, P4, Q-Y6, Z8 et Apud Hieronymum Frobenium et Nicolaum Episcopium, Basileae, 1552, 108 ff. n. ch. collation : *8, a-o6, p4, q-r6 avec plus de 100 bois gravés Edition originale pour chacun des deux titres. Le premier ouvrage propose notamment plusieurs illustrations de Rome, dont un plan en double page, une vue des thermes de Dioclétien ou le plan d'un camp romain en double page. Très richement illustré, le second ouvrage propose, en édition originale, un répertoire illustré du personnel de l'administration impériale d'orient et d'occident. With the "Notitia Utraque", in the first complete and illustrated edition of the Notitia dignitatum, a list of high officials of the Roman empire in about 400 A.D. Etat satisfaisant (sans pages de garde, le dernier feuillet débroché, exemplaires collationnés et bien complets, dos abîmé, coupes frottées, travail de vers en marge intérieure sur 3 cahiers, affectant notamment le plan de Rome). Brunet, IV, 1398 ; Adams N 354

      [Bookseller: SARL Librairie du Cardinal]
 1.   Check availability:     Livre-rare-book     Link/Print  


        Opus Mathematicum Octo Libros Complectens Innumeris propemodum Figuris Idealibus Manum Et Physiognomiae, Aliisque Adornatum, Quorum Sex Priores libri Absolutissimae Chieromantiae Theoricam, Praxim, doctrinam, artem, & experientiam verissimam continent. Septimus Physiognomiae dispositionem, hominumq; omnium qualitates & complexiones. Octauus Periaxiomata de faciebus Signorum, & quid Sol in unaquaque domo existens, natis policeatur. Remedia quoq; omnium aegritudinum complctitur. Et naturalem Astrologiam atq; effectus Lunae quoad diversas aegritudines. Item Isagogen Astrologiae Iudiciariae, & totius divinatricis artis Encomia.

      Coloniae Agrippinae Apud Theodorum Baumium 1583 In-4 de (12)-624-(6) pp., figures dans le texte, vélin rigide à petits rabats, titre manuscrit sur le dos (reliure de l'époque). Le plus remarquable des traités sur la chiromancie inspiré des écrits du médecin B. Coclès en huit livres - le septième concerne l'étude de la physionomie humaine, le huitième et dernier, l'influence des signes célestes et les principes de l'astrologie. Deuxième édition dédicacée au baron Giovanni Giacomo Fugger. L'édition originale parut en 1562. On compte environ deux mille figures dans le texte : mains chiromantiques, physionomies, astrologie, zodiaques. Son auteur, Jean Taisnier, musicien, astrologue et mathématicien né à Ath, en Belgique en 1508 et mort à Cologne, Allemagne en 1562, avait été précepteur des pages de Charles-Quint, et suivit cet empereur en 1535, dans son expédition de Tunis, en qualité de médecin et de musicien. Il parcourut une partie de l'Asie et de l'Afrique, enseigna les mathématiques à Rome, à Ferrare, et devint directeur de la musique de l'électeur de Cologne. Lorsqu'il revint dans sa patrie, il s'adonna à la chiromancie par laquelle il prétendit connaître par la disposition des lignes de la main, le tempérament, le caractère et l'avenir des dupes qui venaient le consulter de tous les points de l'Europe. Marque de l'imprimeur sur le titre ; portrait de l'auteur au verso du titre répété au verso du dernier feuillet. Bel exemplaire. Quelques feuillets légèrement roussis, reliure tachée avec petit manque sur le dos. Houzeau & Lancaster, I, 4885 ; Thorndike, V, pp. 581 ; Zinner, 3115 ; Caillet III, 10524 ; Poggendorf II,1066.

      [Bookseller: Bonnefoi Livres Anciens]
 2.   Check availability:     Livre-rare-book     Link/Print  


        Novum testamentum graece,cum vulgata interpretatioNovum Testamentum Graece, cum vulgata interpretatione Latina Graeci contextus lineis inserta. Quae quidem interpretatio, cum à Graecarum dictionum proprietate discedit, sensum, videlicet, magis quam verba exprimens, in margine libri est collocata : atque alia Ben. Ariae Montani Hispalensis opera e verboreddita, ac diuerso char acter um genere distincta, in eius est substitutalocum. Avec in fine 9 pages non paginées : Benedictus Arias Montanus Hispalensis, in Novi Testamenti Graeci Latinam inter

      in-12 reliure moderne plein veau marron;dos orné,5 nerfs. Ex-libris manuscrit.Brunissement et rousseurs en page de garde.Bon état de l'ensemble. Edition Ex Officina Christophori Plantini 1583 Texte bilingue ligne à ligne grec et latin

      [Bookseller: Librairie l'odyssée]
 3.   Check availability:     Livre-rare-book     Link/Print  


        Controuersiarvm medicarvm et philosophicarvm, Francisci Vallesii Covarrvviani editio tertia, ab eodem Autore iterum recognita & aucta. Accesit liber de simplicium medicamentorum facultate eiusdem Autoris. Ad potentissimum & Inuictissimum Hispaniarum Regem Phillippum II. [Suit:] Francisci Vallesij Couarrubiani, in schola Complutensi professoris primarij, ac nunc potentissimi Regis Philippi, cubicularij medici, in tertium de temperamentis Galeni, & quinque priores libros de Simplicium medicamentorum facultate, Comentaria.

      Complvti: Excudebat Ioannes Iñiguez à Lequerica, Anno MDLXXXIII [1583] [Colophon: Complvti: Ex officina Ioannis Iñiquez à Lequerica, anno MDLXXXII], et [Colophon: Execudebat Ioannes Iñiquez à Lequerica: Anno 1583].- // Fol. (271x188mm.); Controversiarum...: [18], 164 h.; sign.: [pied-de-mouche]-[pdm]4, [pdm]-[pdm]8, 2[pdm]-2[pdm]6, A-T8, V-X6; blason royal xylogravée sur la page de titre; erreurs de foliation, 43 pour 34 et 74 et 75 pour 84 et 85.- De Simplicium medicamentorum facultate: 106 h.; sign.: A-M8, N-N10.- // Reliure à la hollandaise de parchemin avec coins ; entrenerf étiqueté sur le dos; un peu court de marges qui mangent les premières lettres des apostilles les plus longues. Page de titre et deux feuillets suivants avec coin inférieur restauré. Ancienne trace jaunâtre en ouvrant f.29. Anciennes taches de champignon, spécialement en f. 83-91. Plusieurs petites taches libres (2x2cm.). Deux derniers feuillets avec coin supérieur restauré. Néanmoins et malgré l'extrême minceur du papier, très bon exemplaire.- // Proc.: Petit ex-libris de tampon au côté droit de la page de titre, illisible.- // Refs.: CCPB, 000027258-2; Martín Abad, 'Alcalá de Henares', 942; Palau, 350893. Troisième édition, révisée et augmentée, de la première œuvre publiée par Francisco Valles 'le devin', les 'Controverses médicales et philosophiques' sur l'œuvre de Galien dont il réaliserait encore deux autres éditions avant de décéder. Les 'Controverses' s'avérèrent si intéressantes qu'elles provoquèrent une anecdote célèbre. En 1580, le médecin protestant allemand Johannes Kraft [Johannis Cratonis, dans sa forme latinisée], qui disposait d'un exemplaire de la première édition de 1556, décida qu'elles méritaient être diffusées et pensa les éditer. Mais il n'avait, ni n'obtint d'informations- selon ses dires -sur la personne de Valles-, au-delà de ce qui apparaissait dans le livre publié 25 ans auparavant. Il décida donc de la mener à bien sans consulter l'auteur, dont il ne savait même pas s'il était encore vivant, mais il le fit 'en corrigeant et en polissant le texte', ce qui revient non seulement à critiquer le latin dans lequel il était écrit et à contredire certaines des propositions qu'il contenait, mais aussi à en changer d'autres avec lesquels il est le plus en désaccord sans se gêner à critiquer son auteur. La traduction est sortie imprimée l'année suivante, en 1582, à Francfort, de la presse des héritiers de Wechel. Quelle ne fut pas sa surprise immédiate lorsqu'il apprit que Valles était vivant et qu'il avait envoyé le texte révisé et étendu à l'imprimeur Plantino d'Anvers qui avait rejeté l'impression de cette troisième édition précisément parce que le livre venait d'être publié en Allemagne. Valles eut ainsi connaissance de cette impression pour laquelle on ne lui avait pas demandé son autorisation. Il ne lui resta donc pas d'autre solution que de s'en remettre de nouveau à une presse péninsulaire pour publier la mise à jour de ses 'Controverses'(1). Lorsqu'il l'envoya à l'impression, Valles la compléta d'un texte nouveau, 'Commentaire sur les cinq premiers livres des médicaments simples', de Galien, ainsi présente dans cette première édition(2). L'impression de l'œuvre fut faite de manière préconçue pour sa publication conjointe aux 'Controverses', en imprimant premièrement celles-ci -colophon de 1582-, puis la nouvelle -colophon de 1583- et en disposant une page de titre conjointe aux deux. La page de titre commune est responsable de l'attribution de la troisième édition des 'Controverses' à 1583 au lieu de 1582.- // (1) Pour cette anecdote et sur les Controverses, est indispensable l'anthologie préparée par Jose Maria López Piñero y Francisco Calero: 'Los temas polémicos de la medicina renacentista: Las Controversias (1566) de Francisco Valles y la medicina renacentista'.- Madrid: Csic, 1988.- (2) Il est possible qu'il y ait eu des éditions précédentes, mais elles se sont perdues. Morejón les situe en 1567 et 1569, chez Iberian Books on parle d'une de 1576 et JM Piñero dit qu'elle fut publiée en 1567. Nous ne localisons aucune d'elles nulle part.

      [Bookseller: Biblio Andarto B. S.L.]
 4.   Check availability:     Livre-rare-book     Link/Print  


        Petri Andreae Matthioli Senensis, medici caesarei, et serenissimi Principis Ferdinandi Archidvucis Avstriae, &c. Commentarij in VI. libros Pedacij Dioscoridis Anarzabei de Medica materia, ab ipso autore recogniti, et locis plus mille aucti. Adiectis magnis, ac nouis plantarum, ac animalium Iconibus, supra priores editiones longè pluribus, ad viuum delineatis. Accesserunt quoque ad margines Graeci contextus quàm plurimi, ex antiquissimis codicibus desumpti, qui Dioscoridis ipsius deprauatam lectionem restituunt. Cum locupletissimis indicibus, tum ad rem herbariam, tum medicamentariam pertinentibus.

      Venetijs: Apud Felicem Valgrisium, MDLXXXIII [1583].- // Gran folio (340x230mm.); 2 v.- Vol. 1: [140], 583 p., [1] h. blanc; sign.: a8, []2, b8, c-d6, e-i8, A-Z8, Aa- Mm8-Nn10; gravure provenant d'une autre œuvre intercalée après la page de titre avec le portrait de Caspar Bauhin, datée en 1598(1). Gravure avec le portrait de Mattioli, verso de b2; erreurs de signature, f4 comme D4 et G2 comme G3; erreur de pagination, 314 comme 341.- Vol. 2: 772, [12] p.; sign.: a-3a8, 3b10, 3c6. À la fin du volume, appendice: De ratione distillandi aquas ex omnibus plantis; et quomodo genuini odores in ipsis aquis conservari possint.- (1) Publiée dans la edition de 1598 de les oeuvres de Mattioli compilés et annotés par Bauhin: "Petri Andreae Matthioli,... Opera quae extant omnia, ...".- // Reliure uniforme XVIIe siècle. Vol. I: dos avec six nerfs décoré avec des fers et double pièce de titre; chants dorées à la roulette; mors ouverts en surface ; quelques éraflures cautérisées sur les plats ; chants et coins quelque peu élimés; gardes de couleurs avant et arrière des deux volumes absentes; un feuillet légèrement bruni (i.e v.1 : A8, B6,... v2 : n ss6,) ; annotations manuscrites très occasionnelles. - Vol. 1 : légère auréole d'humidité dans marge supérieure interne, quelques feuillets légèrement brunis (i.e. A8, B6,...); petite galerie sur le coin inférieur des cahiers c et d ; petite trace de xylophage sur la partie basse de la marge inférieure, qui passant de point à galerie et vice versa apparaît et disparaît dans son parcours entre les pages 116 et 461 ; taches légères, de couleur grise sur p. 317 et marron sur p. 417 ; déchirure dans la marge inférieure de p. 337 et perte par arrachage dans la marge droite de p. 385 et du coin supérieur de la p. 583. - Vol. 2 : Petite trace de xylophage, soit galerie, soit point, entre les pages 289 et 416 ; point de piqûre qui entre au milieu du chant à partir de p. 585, prolongé comme point dans la marge droite jusqu'à la fin ; petite auréole marron sur le bord de la marge supérieure de p. 91 à 186 et 235 à 345 ; déchirure intérieure générée sur imprimerie de p. 770. Loin de l'impression qui pourrait naître de cette tentative de description méticuleuse, les défauts mentionnés sont à peine perceptibles grâce à la beauté solide de l'exemplaire.- // Proc.: Ex-libris manuscrit, Johaness Amadeus Le Fort, Med. Doct. die Martis nonâ 1714; ex-libris collé "Colladon-Martin" du pharmaceutique et botaniste suisse Jean Antoine Colladon;ex-libris manuscrit du botaniste suisse Adolphe Secrétan "Ex-libris Adolphi Secrétan-Gaudy, Confignonensis, anno 1830".- // Refs.: Bradley, I, 279; Pritzel, nova, 5985. Joli exemplaire de la seconde et dernière grande édition latine de les 'six livres de la matière médicinale' de Dioscoride commentés par Mattioli. L'œuvre de Dioscoride, qui fut autant citée que peu vérifiée pendant le Moyen Âge, a été considérée, au XVIe siècle, comme la pharmacopée la plus complète de l'antiquité, étudiée et diffusée en éditions avec des commentaires de Miguel Servet, Leonardo Fuchs, Pietro Andrea Mattioli, Amato Lusitano, Andrés Laguna et bien d'autres. Dans le cas de Pietro Andrea Mattioli, résident à Trente, celui-ci démarra son travail sur les six livres de la matière médicinale de Dioscoride vers 1533, sa première publication étant la traduction des cinq premiers livres à l'italien, en 1544, depuis la version latine de Jean Ruelle (qui avait été imprimée pour la première fois à Paris, Officina Henrici Stephani, en 1516(1)). Employée par Miguel Servet pour ses commentaires, la version de Ruelle fut aussi la plus suivie durant le XVIe siècle jusqu'à ce qu'en 1598, Jean-Antoine Sarasin (Saracenus) publiât à Francfort celle qui, à partir d'alors fut considérée comme la version définitive(2). La différence entre la version vernaculaire de Mattioli avec les autres était qu'elle coupait court aux prurits philologiques dans les commentaires, il lui donnait une orientation plus botanique et y incluait davantage de plantes discordant du Dioscoride, s'engageant dans sa voie personnelle de rapprochement progressif à la distance botanique et d'éloignement pondéré de la médecine. Toutefois, le succès extraordinaire des commentaires de Mattioli sur les six livres de la matière médicinale de Dioscoride face au reste des éditions et aux commentaires surgit quand, en janvier 1554, il incorpora à l'édition des centaines d'illustrations d'herbes, de fleurs et de plantes, avec des xylographies sculptées à partir de dessins du peintre Giorgo Liberale. Des gravures qui reproduisaient les plantes avec une splendeur et une fraîcheur idéales en omettant tout indice de défaut, rupture ou absence de frondaison(3). L'édition souda aussi définitivement son entente avec l'imprimeur vénitien Vincenzo Valgrisi, de telle sorte qu'en 1568, ils avaient apparemment déjà vendu pas moins de 32.000 copies de l'œuvre. Le succès lui apporta un degré de notoriété qui lui permit d'établir un réseau de nombreux correspondants que lui faisaient arriver aussi bien de nouvelles informations sur les plantes commentées que des renseignements sur de nouvelles plantes et remèdes naturels qu'il n'aurait pas encore recueillis. Mais il lui apporta aussi une suffisance qui le porta à s'ériger en autorité en matière de Dioscoride niant aux autres la possibilité de mieux l'interpréter, arrivant à soulever plusieurs polémiques à cause de son incapacité à supporter les critiques, les plus retentissantes étant ses confrontations avec Melchior Wieland (1520-1589) et avec Amato Lusitano (1511-1568) qu'il nommait, de manière offensive, Amathus, avec un hache, en latin, ignorant. Son accès à la célébrité fit qu'il fût appelé à la cour De Bohème à Prague cette même année de 1554 comme médecin personnel d'un des enfants de Ferdinand I de Habsbourg, empereur du Saint Empire. De là il renforça de plus en plus le dense réseau de correspondants qui lui faisaient arriver des échantillons et des informations sur les plantes(4) et, là aussi, il put accéder à un manuscrit du Dioscoride, le codex Constantinopolitain, du VIe siècle, quand l'empereur l'acheta à Ogier Ghiselin de Busbecq qui l'avait trouvé en 1558, à Istanbul. C'est alors que Mattioli convainquit son imprimeur, Valgrisi, pour qu'il finançât un nouveau contrat à Liberale, afin qu'il préparât plus de dessins de plantes ainsi que le graveur Wolfgang Meyerpeck, pour tailler en bois de poirier les dessins de Liberale dans une dimension spectaculaire. Une fois qu'il disposa de plus de 700 xylographies, il publia à Prague, aux frais de Valgrisi et imprimée par Jirí Melantrich z Aventino (1511-1580), une édition en Tchèque de ses commentaires - aujourd'hui presque mythique - et une autre, en 1563, en allemand. Toutefois, il ne présenta pas ces éditions comme un commentaire à la matière médicinale de Dioscoride, dont il n'inclut pas le texte ni même ne mentionnait dans la page de titre, mais en les intitulant Nouvel Herbier, avec les plus belles illustrations jamais vues. D'ailleurs, cela s'avérait plus approprié parce qu'il n'avait pas non plus inclus ses propres commentaires aux chapitres du deuxième livre qui traitent des animaux, ni des cinquième et sixième livres de la matière médicinale originale parce qu'ils ne traitaient pas de plantes. Au contraire, dans l'édition en allemand, il ajouta en appendice, très bien illustré de fours de distillation, son texte sur l'obtention de fragrances distillées de l'eau des plantes. Mattioli prépara probablement cet herbier pour lui disputer son marché, en offrant des illustrations, qu'il ne pourrait pas concurrencer, aux herbiers illustrés qui circulaient habituellement depuis des décennies en Allemagne et, spécialement, celui De historia stirpium commentarii insignes, de Leonhart Fuchs, paru en 1542 avec plus de 500 plantes bellement illustrées. Et ceci explique sûrement pourquoi, dans les éditions suivantes de la matière médicinale de Dioscoride commentée par Mattioli, les cinquième et sixième livres n'ont pas de gravures de grandes dimensions. Mais le succès des nouvelles illustrations ne fut réellement extraordinaire que lorsque Vicenzo Valgrisi prépara une nouvelle édition en latin soignée et élargie pour son marché habituel, avec les commentaires de Mattioli étendus et de nouveaux précédés selon qu'il convenait du texte de Dioscoride, accompagnée du summum d'environ mille xylographies, la plupart d'entre elles de grandes dimensions, qu'il imprima à Venise en 1565, en maintenant en appendice le bref traité Sur la distillation d'eaux de toutes les plantes et comment faire que leurs eaux conservent leurs authentiques arômes. Après avoir reproduit cette édition avec le texte, lors en italien, en 1568, Valgrisi ne réalisa plus un si grand effort d'imprimeur et il imprima les éditions suivantes, jusqu'à son décès en 1573, avec les petites xylographies de l'édition de 1554 en maintenant le texte de l'édition de 1565. Ce n'est que plusieurs années après que son fils Felice, seul dirigeant l'imprimerie, imprima de nouveau tout d'abord l'édition majeure, premièrement en latin en 1583 (qui correspond à l'exemplaire que nous offrons) puis en italien en 1585, dont il fit un tirage spécial de 25 exemplaires sur «un très beau grand papier, idéal pour recevoir sans aucune transparence tout type de couleurs »(5). À cette époque, il y avait huit ans que Mattioli était décédé victime de la peste à Trente, en 1577, où il était retourné alors en 1571 après le décès de l'Empereur. Face à celle de 1565, cette édition de 1583 que nous offrons couvre moins de pages parce que Felice Valgrisi utilisa des types un peu plus petits que ceux qu'avait employés son père, ce qui lui permit de disposer 69 lignes par feuillet là où son père en avait composé 61, et 15 au lieu de 10 quand le feuillet comportait une gravure. De sorte que si pour le père, les textes de Dioscoride et les commentaires de Mattioli avaient occupé 1459 pages, pour son fils Felice ils en occupèrent 1355 qu'il scinda, en outre, en deux volumes pour une meilleure manipulation de l'œuvre. Face à l'édition de Vincenzo de 1565, celle de Felice de 1583 contient 5 gravures de plus, l'une d'elles appartenant à la collection de grande dimension et deux autres xylographies sont différentes (p. 816 et p. 897 dans l'éd. de 1565 et p. de 170 et 249 de la v. 2 dans l'éd. de 1583). Une autre différence est que l'édition de 1583 contient un erratum botanique : La Cymbalaire qui est une plante pendante, fut imprimée à l'envers pour que les fleurs apparaissent, en supposant que cela était logique, dans la partie haute de la plante. Nous trouverons l'explication au fait que Mattioli ne s'efforçât pas à préparer de nouveaux contenus après l'édition de 1565 dans un chapelet de circonstances. Il y avait des années que Mattioli n' « herborisait» pas et qu'il vivait du travail que d'autres réalisaient pour lui ; il était pris par la préparation d'autres œuvres et dans le panorama botanique était apparue une nouveauté dont l'accès supposait une grande masse de travail: les herbes et simples en provenance des Indes orientales et occidentales que Monardes et Fragoso depuis l'Espagne, Clusius depuis les Flandres et García de Orta depuis l'Inde faisaient découvrir. En ce qui concerne les planches en bois de poirier sculptées par Meyerpeck à partir des dessins de Liberale, celles-ci eurent un destin extraordinaire. Ayant été mises au rebut, le botaniste Duhamel de Monceau les retrouva plus de cent ans plus tard et les acheta, en employant 154 d'entre elles dans l'illustration de son 'Traité des Arbres et Arbustes' en 1755, après quoi il les conserva. Deux cent ans plus tard, elles furent redécouvertes dans ce qui avait été sa demeure, commencèrent à être dispersées et plus d'une centaine furent mises aux enchères durant les années quatre-vingt-dix du XXe siècle.- // (1) Di Pedacio Dioscoride Anazarbeo Libri cinque della historia, & materia medicinale tradotti in lingua uolgare italiana da m. Pietro Andrea Matthiolo sanese medico.- s.n.: s.d., 1544 [Colofón: Venetia: per Nicolo de Bascarini da Pauone di Brescia, il mese d'ottobre 1544].- (2) Pedacii dioscoridis anazarbaei de materia medica, lib. V. Eiusdem de venenis libri duo. Interprete Iano Antonio saraceno lugdunaeo, medico.- [Frankfurt]: apud heredes Andreae Wecheli, Claudii Marnium & Ioan Aubrium, 1598.- (3) Petri Andreae Matthioli medici Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia. Adiectis quam plurimis plantarum & animalium imaginibus, eodem authore.- Venetijs: in officina Erasmiana, apud Vincentium Valgrisium, 1554..- (4) Richard Palmer égrena déjà comment Mattioli très tôt et pendant tout son cycle « dioscoride » vécut essentiellement du travail d'herborisation des autres en promettant de les citer et de les mener vers la renommée, en se basant sur le fait que son texte était adopté comme « herbier national » pour l'étude des plantes dans les universités italiennes. Cfr. Ricard Palmer: "Medical botany in northern Italy in the Renaissance", en Journal of the Royal Society of Medicine, 78 (1985): 149-156.- (5) "...in carta reale bellissima et attissima a ricevere senza trasparenze ciascuna sorte di colori', nous prenons la référence que nous avons constaté, a Ilaria Andreoli: 'Ex officina erasmiana: Vincenzo Valgrisi e l'illustrazione del libro tra Venezia e Lione alla metà del '500'.- Thése, Université Lumière Lyon 2, 2006

      [Bookseller: Biblio Andarto B. S.L.]
 5.   Check availability:     Livre-rare-book     Link/Print  


        Statuta Civitatis Novariae

      In Aedibus Francisci Sesalli, 1583. In-folio antico (300x210mm), pp. (16), 240, (28) di indice bicolonne, legatura ottocentesca m. pergamena e angoli con titolo in oro su tassello in pelle rossa al dorso e piatti marmorizzati. Frontespizio in rosso e in nero con grande xilografia a tre quarti di pagina con fregi, fiorami, immagine di San Gaudenzio e stemma municipale. Alcune bruniture e aloni ininfluenti. Annotazioni manoscritte antiche al recto e al verso del risguardo posteriore e al contropiatto posteriore. Bell'esemplare. Prima edizione impressa a Novara degli statuti di tale città, comprensiva dei primi 5 libri, già editi a Milano nel 1511 da Giovanni da Castiglione, e del sesto libro, impresso dallo stesso Sesalli nel 1562. Alla p. 207, interposta tra i libri V e VI, si trova la conferma degli Statuti di Novara da parte di Francesco Sforza, Duca di Milano. Manzoni, I, 328. Bersano Begey - Dondi, III / n. 1231. Fontana, II, p. 299. Biblioteca del Senato, V, p. 71: "Questa edizione è la prima, in ordine di tempo, che riporti il testo della conferma dei cinque libri da parte del Duca di Milano Francesco Sforza; e nella quale sia dato migliore ordine ai capitoli". S.T.C. Italian Books, p. 470. Latino

      [Bookseller: Libreria Antiquaria Galleria Gilibert]
 6.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Sacra Famiglia

      1583. Bulino, 1583, datato e firmato in lastra in basso a sinistra. Da un soggetto di Bernardino Passeri. Magnifica prova, ricca di toni, impressa su carta vergata coeva priva di filigrana, irregolarmente rifilata alla linea marginale, applicata su antico supporto di collezione, in ottimo stato di conservazione. L'opera è relativa al periodo romano dell'incisore fiammingo. Rara. Engraving, 1583, dated and signed on plate on lower left. After a subject of Bernardino Passeri. Excellent work, rich in shades, printed on contemporary laid paper without watermark, irregularly trimmed to platemark, applied on a support for collection, in excellent condition. This work is part of the Roman production of the artist. Rare. 175 225

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 7.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        DE LA POLITICA OVERO SCIENZA CIVILE SECONDO LA DOTTRINA D'ARISTOTILE

      PRESSO GIO. BATTISTA SOMASCHO, 1583. In 8. Dim. 23x17 cm. Pp. (12)+260. Rara edizione originale del 1583 di questa opera filosofica dell'umanista, platonista senese Felice Figliucci (Alessio in religione) (1518-1595). Il Figliucci studiò filosofia neoplatonica conciliata con l'aristotelismo secondo gli insegnamenti di Ficino e Pico della Mirandola. A differenza degli altri commentatori italiani le cui opere erano scritte in latino, Figliucci scriveva in italiano in quanto consdierava la sua amata "lingua toscana" per nulla inferiore a quella latina. L'opera è un commento alla Politica di Aristotele. Bella marca editoriale al frontespizio: Centauro con arco nella mano sinistra, feretra a tracolla e serpente attorno al braccio destro. Motto: Viribus iungenda sapientia Opera collazionata e risultata completa. Bella legatura in piena pergamena settecentesca in ottime condizioni. Copertina settecentesca in piena pergamena con titolo in oro al dorso in ottime condizioni generali con lievi usure ai margini e piccole parti mancanti al dorso. Legatura in buone condizioni. All'interno le pagine si presentano in buone condizioni con fioriture. Strappo e buchino a pag. 195 con piccola perdita di testo. Segno di tarlo al margine di piegatura da pag. 219 a 237 e da 250 a 257 senza perdita di testo. Gora d'umidità da pag. 203 fino alla fine. Scarce original edition of 1583 of this phylosophycal work by the humanist and platonist from Siena Felice Figliucci (Alessio in religion) (1518-1595). Figliucci studied neoplatonic phylosophy conciliated wtih aristotelism according to teachings of Ficino and Pico della Mirandola. Differently from the other italian commentators who wrote their works in latina language, Figliucci wrote in italian language since he considered his beloved "tuscan language" no longer inferior than latin language. The work is a comment to the Politics of Aristotle. Beautiful editorial mark in the title page. Collationed complete work. Beautiful full parchment cover of the XVIII century with golden title in the spine. Full parchment cover of the XVIII century with golden title in the spine in very good general conditions slightly worn in the edges with little misisng parts in the spine. Binding in good conditions. Inside pages are in good conditions with foxings. Tear and little hole in pag. 195 with little loss of text. Worming in the folding edge from pag. 219 until 237 and from 250 until 257 with no los sof text. Humidity stain from pag. 203 until the end.

      [Bookseller: Libreria Sephora]
 8.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        De la Politica, ovvero Scienza Civile secondo la dottrina d'Aristotele. Libri otto scritti in modo di Dialogo. Libro non sol utilissimo, ma necessario à chi desidera saper il modo, & l'arte de' Governi de' Popoli, Regni, & Stati.

      presso Gio. Battista Somascho, 1583. In-4° (225x150mm), ff. (12), 260, (1) bianca, legatura coeva p. pergamena floscia con titolo manoscritto al dorso. Impresa tipografica incisa su legno al titolo con un centauro che sorregge con una mano un arco e con l'altra un serpente e motto "Viribus iungenda Sapientia" entro cartiglio. Dedica a stampa al conte Mario Bevilacqua. Capilettera xilografici istoriate. Avvertenza preliminare ai lettori, seguita da un'indice bicolonne e dall'errata. Bruniture e fioriture sparse di lieve entità. Un foro marginale all'ultima carta. Buon esemplare. Prima edizione di questo trattato di pensiero politico rinascimentale ispirato ai dettami aristotelici. Il Figliucci (Siena, 1518-ivi, 1595) fu teologo, filosofo mirante alla conciliazione dell'aristotelismo con il neoplatonismo di Ficino (di cui tradusse in volgare e curò varie opere) e di Pico, nonché traduttore di classici. Nel 1556 vestì l'abito domenicano presso il fiorentino convento di San Marco con il nome religioso di Alessio Figliucci. La sua opera più significativa resta De la filosofia morale libri dieci, sopra li dieci libri dell'Ethica d'Aristotile (Roma, Valgrisi, 1551). Adams, F-443. STC Italian, p. 250. Quetif / Echard, II, p. 263. Tiraboschi, VII, p. 770. EDIT16 CNCE 18974. Cfr. la voce dedicata al Figliucci da Dario Busolini in D.B.I., XLVII, 1997 (con bibliografia). Italiano

      [Bookseller: Libreria Antiquaria Galleria Gilibert]
 9.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        S. Francesco riceve le simmate

      1583. Bulino, 1583 circa, priva di data e firma. Unico stato. Bella prova, impressa su carta vergata coeva, con margini, in ottimo stato di conservazione. La datazione proposta per questa incisione di Agostino, oscilla tra il 1581, suggerito da Bodmer, e il 1583, proposto da De Grazia. Casali - Calvesi la datano al 1582. In effetti, il paesaggio corrisponde sommariamente a quello degli Apostoli, eseguiti nel 1583, così come il volto del Santo di Assisi è affine per stile alle stesse figure. Engraving, about 1583, without date and signature. Good work, printed on contemporary laid paper, with margins, perfect conditions. The date proposed for this work, oscillates between 1581, suggested by Bodmer, and 1583, proposed by De Grazia. Casali - Calvesi date it to 1582. In fact, the landscape corresponds roughly to that of the Apostles, executed in 1583, as well as the face of the Saint from Assisi is similar in style to the same figures. Bodmer, p. 138; Calvesi - Casale, 53; Le Blanc 57; De Grazia, p. 133 n. 124 87 116

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 10.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Gli opuscoli... I titoli de quali nell'altra faccia son posti. Al Sereniss. S.D. Francesco de Medici Gran Duca di Toscana II.

      Appresso Giorgio Marescotti, 1583. Cm. 15,5, pp. (16) 287 (13). Marchio tipografico al frontespizio, fregi capolettera e testate xilografiche nel testo. Legatura tardosettecentesca in mezza pelle con punte. Rade fioriture sparsa, qualche segno d'uso alla legatura, ma esemplare fresco e genuino, in ottimo stato di conservazione. Un'antica nota ms. alla prima carta di guardia recita: "Libreria di Gio. Batta Tavanti" (storico toscano settecentesco). Contiene: Della Hospitalità, Della Diligenza, Se gli honori si debbono proccurare, La Vita del Re Ladislao, La Vita della Reina Giovanna, Orazione in morte del Gran Duca Cosimo, Lettera alla Signora Donna Eleonora di Toledo in materia d'una impresa, I Paralelli. Edizione originale, assai rara. Cfr. Moreni.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 11.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Codicis dn. Iustiniani sacratissimi principis p.p. Augusti repetitae praelectionis libri XII.. Accursii Commentariis & multorum veterum ac recentiorium Iurisprudentum maxime Antonii Contii..

      Cum Privilegio Regis, 1583. in - 4 Tagli rossi contropiatti e sguardie recenti Frontespizio rosso e nero marca tipografica xilografica raffigurante leone con motto De forti dulcedo . Edizione glossata capilettera ornati

      [Bookseller: Libreria Antiquaria Giulio Cesare]
 12.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        La militia romana di Polibio, di Tito Livio, e di Dionigi Alicarnaseo... con varie figure illustrata. La quale a pieno intesa, non solo darà altrui stupore de' suoi buoni ordini, e disciplina. Ma ancora, in paragone, farà chiaro, quanto la moderna sia difettosa et imperfetta.

      per Domenico Mamarelli, 1583. Cm. 20,5, cc. (12) 92. Marchio tipografico al frontespizio, capolettera e testate in xilografia e 12 interessanti tavole ripiegate fuori testo. Legatura coeva in piena pergamena floscia con nervi passanti e titoli manoscritti al dorso. Tracce di laccetti di chiusura. Bell'esemplare, in ottimo stato di conservazione.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 13.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Deux dialogues du nouveau langage françois, italianize, et autrement deguize, principalement entre les courtisans de ce temps : de plusieurs nouveautez, qui ont accompagné ceste nouveauté de langage: De quelques courtisianismes modernes, & de quelques singularitez courtisanesques

      Par Guillaume Niergue, 1583. - Par Guillaume Niergue, A Anvers 1583, In 16 (8x12,5cm), (32) 622pp., relié. - L'edizione originale è stato pubblicato nel 1578 a Ginevra. Ascolta Brunet II, 1076, a questo proposito: 'Questo libro è stato pubblicato piccante a Ginevra nel 1578, e non a Parigi, come è stato detto molte bibliografi. L'autore ha fornito la sua immensa erudizione, ma allo stesso tempo ha consentito alcune battute sono un po 'audace, che ha vinto un Consiglio semonse verde di Ginevra, in seguito alla quale ha pensato che prudente lasciare ... Ci sono altri due Anversa, 1579 e 1583, in 16, che sono poco meno rara rispetto alla prima, e il prezzo è piuttosto alto '. Vitello pieno ambiente XIX. Torna ai nervi decorate nello stile di uno deciassettesimi vincolante. Attrito. Manca la destra del foglio 97 con perdita di alcune lettere nell'angolo ultima parola in basso. Dialoghi satirici, beffardi il comportamento di corteggiamento, modi di vestire e le lingue (la moda parla francese parole italiane per esempio, o le convenzioni del linguaggio sui titoli). Henri Estienne si nasconde sotto il nome di Jean Franchet. L'umorismo e la parodia sono spesso spinti molto lontano, e tutti leggono con gran gusto. I due dialoghi sono preceduti da poesie indirizzate a non cortigiani meno divertenti e satiriche. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] L'édition originale a été éditée en 1578 à Genève. Ecoutons Brunet II, 1076, à ce sujet : 'Cet ouvrage piquant a été édité à Genève, en 1578, et non à Paris ; selon plusieurs bibliographes. L'auteur y a prodigué son immense érudition, mais en même temps s'y est permis certaines plaisanteries un peu hardies, qui lui attirèrent une verte semonse du conseil de Genève, par suite de laquelle il jugea prudent de s'absenter... Il en existe deux autres d'Anvers, 1579 et 1583, in 16, qui ne sont guère moins rares que la première, et dont le prix est assez élevé.' Reliure en plein veau milieu XIXe. Dos à nerfs orné, dans le goût d'une reliure du XVIIe. Frottements. Manque le coin bas droit du feuillet 97 avec perte de quelques lettres au dernier mot. Dialogues satiriques, raillant les comportements de cour, les modes vestimentaires et de langages (la mode de prononcer à l'italienne les mots français par exemple, ou les conventions de langage sur les titres). Henri Estienne s'y cache sous le nom de Jean Franchet. La drôlerie et la moquerie sont souvent poussées fort loin, et l'ensemble se lit avec la plus grande délectation. Les deux dialogues sont précédés de poésies adressées aux courtisans non moins drôles et satiriques.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 14.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Secrets du troisième et dernier notaire

      1583. Lyon, Jean de Tournes Imprimeur du Roi, 1583. In-folio plein vélin souple à recouvrement de l'époque, 24 pages pour l'épitre et le prologue + 800 pages. 21 feuillets non chiffrés pour la table et un feuillet blanc. Bien complet du bois gravé à pleine page représentant Jean PAPON. Belle page de titre dans un encadrement allégorique. Lettrines décorées. Quelques mouillures marginales au premieres pages sans gravité. Un manque de vélin angulaire au 2° plat. Malgré les petits défauts signalés, bel exemplaire.

      [Bookseller: Librairie Artgil]
 15.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Ciceronis - De rhetorica volumen secundum Aldi Mannuccij commentarius

      Venetiis; Apud Aldum, 1583. in 4° (32 x 22 cm. ca.); pp. (14) 380 (50); leg. originale in piena pergamena con nervi. Frontespizio con ritratto di Aldo Manuzio, capilettera ed eleganti fregi xilograf. Volume appartenente all'opera omnia di Cicerone dal titolo: M. Tullius Cicero Manucciorum commentariis illustratus antiquaeq. lectioni restitutus. ... composta da 10 voll. (Leggeri aloni di umidità e rari segni di tarlo, ormai estinto, su alcune pagine)

      [Bookseller: Studio bibliografico il Libraio]
 16.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Cyprus Insula

      1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde is the French transaltion of the Duch poems Spieghel der Werelt, the first modern pocket - atlas, published by Philip Galle with text by Peeter Heyns in 1577, based on Abraham Ortelius' Theatrum Orbis Terrarum. The maps were drawn and engraved by Galle. Two years later, in 1579, Galle & Heyns published the first French edition: Heyns translated the Dutch poems into French prose because he did not find time to put them into rhyme. This French edition became very popular and in 1583 an amplified reprint appeared. Galle & Heyns published 5 French edition, two with the title Miroir, and three (1588, 1590, 1598) with the title Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, that appeared from 1588 onwards (Peeter Heyns' name no longer figures on the title pages of the Antwerp editions). Second French edition of this rare miniature atlas, ""enlarged with eleven maps... six are double sized"" (Koeman p. 275). Compared to the first edition of 1579, which contained 72 maps, the second edition was increased by 11 new maps, for a total of 83 plates. Between 1577 & 1598 Galle issued 11 editions, all printed by Christopher Plantin." Anversa Antwerpen Koeman 331:12; Phillips 387 110 80

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 17.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Tractatus de differentiis et curatione febrium, ac de sanguinis missione, rei medicae studiosis valde utilis & accommodatus [microform] : nunc recens ad communem utilitatem excusus

      apud Felicem Valgrisium, 1583. - apud Felicem Valgrisium, Venetiis (Venise) 1583, in- (16x11,5cm), (16) 76f., relié. - First Edition. Brunet e assenti nei cataloghi francesi. Italiano idem BN nazionale. Velina moderni lembi completi. Una vol. in 8 (16) 76 f. Affrontato diversi tipi di febbre (frenetica, erratici, pestilenziale?) E più rari la circolazione del sangue. E 'nel 1628 che William Harvey flusso sanguigno descrizione completa, questo trattato è dunque nel solco e l'età delle scoperte in materia di sangue. Gallien aveva individuato l'origine del sangue nel fegato e non sarà visto altrimenti contestato prima del XVI secolo. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale. Absent à Brunet et dans les catalogues français. BN nationale italienne idem. Reliure en plein vélin moderne à rabats. Un Vol. in 8 de (16) 76 f. Traité des différents types de fièvre (hectique, erratique, pestilentielle?) et chose plus rare de la circulation du sang. C'est en 1628 que William Harvey fera de la circulation sanguine une description complète, ce traité se situe donc dans le sillage et l'époque des grandes découvertes concernant le sang. Gallien avait situé l'origine du sang dans le foie et on ne verra pas autrement avant les remises en cause du XVIe siècle.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 18.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Opus Mathematicum, octo libros complectens, ... Item Isagogen Astrologiae Iudiciariae, & totius divinatricis artis Encomia.

      Cologne:: Theodore Baum. 1583. hardcover. Folio. Collation: ?6, A-4K4 [lacks 4K4 blank]. Pagination: [12], 624,. [5] pp. xylographic device on title in an ornate frame, Adam and Eve. with serpent and the tree of knowledge, 2 portraits of the author. [with heading initials I.T.H. ae[tas] sue A[nno] 53], below portrait. is the date 1562, numerous plates of chiromantic hands, physiognomic. portraits, astrological charts, and zodiacal emblematic woodcuts,. extensive index; small puncture affecting pp. 607-8. Original full. vellum, title in manuscript on spine, edges blue; browned (as usual),. lower margin worming from 4C3-4G4 (touching a few letters), ink stain. at top edge (no text affected), leaves from 4H to end are supplied. from other smaller copies, still a nice copy in very good condition.. Armorial bookplate with manuscript initials T CA. Very good.. Second edition, originally issued in 1562. Jean Taisnier (1508/9-62) was tutor to the pages of Charles V whom he accompanied to Tunis in 1535 and later to Italy. He taught at several Italian schools and he retired to Cologne after Charles? death in 1558. ?... his combination of interest in occult arts or pseudo-sciences with technology, measurement, something of mathematical method, and a yearning for new discovery through physical experiment represents his own choice and selection and makes him of some significance in the history of magic and experimental science.? ? Thorndike V, p. 581. ¶ ?Taisnier posed as a distinguished specialist in the art of chiromancy. He asserted, like Cocles, that his judgement had never gone astray in the examination of human hands, and he gives many instances of his successful past readings of palms. After consulting many painters, he found it advisable to draw his own figures of hands in order to have them exact.? ? Thorndike V, p. 587. ¶ Selected contents: about color (p.21); about touch; relating to the characterization of planets of the solar system (p.29); Moon, etc.; ?bestiales homines? = humans with bestial tendencies (p.323); of lunatics (reading the palm of the hand) pp. 364-5; ?mors extra patriam?= death outside the country (p.377); ?homicidae uxorum? = murdering of wives (p.379); ?interpretes somniorum? = interpreters of dreams (p.379); intoxicants (p.381); about hair (p.454); ?de dentibus? = teeth (p.465); etc., etc. ¶?Book 8 contains excerpts from Luca Gaurico, Hermes Trismegistus, Abraham ben Mei?r Ibn Ezra and Joannes ab Indagine.? ? WorldCat. ¶ Owen Davies of the University of Hertfordshire, describes the influence of the 1559 papal Indexes of Prohibited Books produced from 1559 onwards. Instead of forcing a ban the list fueled interest in these very books, including among them works of ?geomancy, hydromancy, pyromancy, and necromancy? chiromancy, physiognomy, and other branches of divination.? ? Owen Davies, Grimoires: A History of Magic Books, Oxford University Press, 2010, p. 74. ¶ Johannes Taisnier (ca. 1508 - 1562), born in Ath, Belgium, he studied law, philosophy, mathematics and music before working as tutor at the court of Charles V between 1530 and 1550. ?He travelled to Italy with the Royal Court where he had the opportunity to study in the Italian academies in Rome, Bologna and Padua, where it seems he picked up most of his chiromancy.? ? [johnnyfincham.com]. Then, on the death of the king, he retired to private life to write this compilation on palmistry, astrology and physiognomy. Six sections of the book are devoted to the study of the hand and include hundreds of diagrams with palm lines and their significance. Taisnier deals with the interpretation of many traditional signs, such as those of wealth, manner of death, gives steps for the reading of palm lines according to a the astrological perspective and taking into consideration the influences of the planets. ?After informing himself about the Moors and the Arabs he travelled to Asia, teaching mathematics.? He later taught at Malta, Sicily, Rome and Ferrara. While some have accused him of being both a capable scholar, they also accuse him of plagiarism, especially for this text. Nonetheless it was a common practice to compile all known knowledge of the day and reissue it, even if uncited. Taisnier worked variously as a scientist, physician, lawyer, mathematician, musician and philosopher. His travels took him to Europe, Asia, Africa and even America. ¶ VD 16 T73; Adams T-70 (also lacking blank 4K4); Caillet 10524; Leandro Cantamessa, Astrologia, 4398; Gardner, Astrologia, 1213; Johann Graesse, Bibliotheca Magica et Pneumatica,100; Houzeau-Lancaster 4885; Poggendorf II,1066; Sabattini 513 ?Edizione divenuta rara?; Wellcome 6214 (inc.); Zinner 3115. [FULL TITLE: Opus Mathematicum, octo libros complectens, innumeris propemodum figuris idealibus manuum et physiognomiae, aliisque adornatum; quorum sex priores libri absolutissimae cheiromantiae theoricam, praxim, doctrinam, artem, & experientiam verissimam continent, septimus physiognomiae dispositionem, hominumque omnium qualitates & complexiones, octavus periaxiomata de faciebus signorum, & quid sol in unaquaque domo existens, natis polliceatur ... et naturalem astrologiam atque effectus lunae quoad diversas aegritudines. Item Isagogen Astrologiae Iudiciariae, & totius divinatricis artis Encomia.] . 2

      [Bookseller: Jeff Weber Rare Books]
 19.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Ansicht mit dem gelegten Brand durch die Truchsessischen Truppen am 6.11.1583 ('Devtsch - 192').

      - Kupferstich aus Hogenbergs Geschichtsblätter, 1583, 19,5 x 27,5 Hellwig, Franz Hogenberg - Abraham Hogenberg. Geschichtsblätter, Nr. 247. - Zeigt Deutz mit dem Brand i.J. 1583.

      [Bookseller: Antiquariat Norbert Haas]
 20.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Precetti della Militia moderna, tanto per mare, quanto per terra, Tratti da diversi nobilissimi ingegni, et raccolti con molta diligenza...

      Appresso gli Heredi di Sessa, 1583. Cm. 20, pp. (8) 59 (1). Grande marchio tipografico al frontespizio e molte incisioni in xilografia nel testo. Legatura settecentesca in piena pergamena semirigida. Sguardie posteriori, manca l'ultima carta (bianca). Esemplare peraltro fresco, genuino ed in ottimo stato di conservazione. Terza edizione di questo classico dell'arte militare cinquecentesca celebrato dalle maggiori bibliografie.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 21.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Romanorum imperatorum effigies. Elogijs, ex diversis Scriptoribus per Thomam Treterum... collectis, illustratae...

      apud Vincentium Accoltum, 1583. Cm. 17, cc. (9) 157. Con bel frontespizio inciso, una tavola fuori testo (Stemma del Re di Polonia) e 157 ritratti in xilografia a piena pagina nel testo. Solida legatura settecentesca in piena pergamena rigida. Esemplare pulito e ben conservato. Interessante e non comune edizione di questa raccolta iconografica concepita ed incisa dall'artista trentino G.B. Cavalieri. Quest'ultimo operò principalmente a Roma ove intraprese l'attività di incisore pubblicando spesso in proprio il prodotto della sua produzione artistica.

      [Bookseller: Studio Bibliografico Benacense]
 22.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Enchiridion medicum de cognoscendis curandisque tam externis, quam internis humani corporis morbis

      typis Oporinianis per Balthasarum Han & Hyeronimum Gemusaeum, 1583. - typis Oporinianis per Balthasarum Han & Hyeronimum Gemusaeum, Basilae (Bâle) 1583, petit in - 4 (18,7x13cm), (16) 823pp. (39)., relié. - First Edition. Assente Brunet. Assente il BN della Francia e cataloghi francesi. Velina tempo pieno per recuperare di nuovo le tracce senza titolo di lacci. Foxing marginale chiara sulle prime 100 pagine e l'ultimo 100. Una vol. piccolo in 4 (18,7 x 13 cm) (16) 823 pp. (Tabella 39). Manuale di medicina molto completa e rimedi Trincavelli (1496 - 1568), medico e professore a Padova con Silvio Montpellier opposti Gallien. L'edizione è stata preparata da un professore di medicina in Svezia, Anders Christensen (1551 - 1606). Il manuale copre tutte le infezioni, fratture e tutti gli organi, è composta anche di parti di purganti ed emetici. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale. Absent à Brunet. Absent à la BN de France et aux catalogues français. Reliure en plein vélin à recouvrement d'époque, dos sans titre, traces de lacets. Mouillures marginales claires sur les 100 premières pages et les 100 dernières. Un Vol. petit in 4 (18,7 x 13 cm) de (16) 823 pp. (39 de tables). Manuel de médecine fort complet et de remèdes de Trincavelli (1496 - 1568), médecin et professeur à Padoue qui avec Sylvius à Montpellier s'opposa à Gallien. L'édition a été établie par un professeur de médecine de Suède, Anders Christensen (1551 - 1606). Le manuel traite de toutes les infections, les fractures et de tous les organes, il est également composé de parties sur les purgatifs et les vomitifs.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 23.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Ritratto di Johannes Stradanus

      1583. Bulino, circa 1583, firmato in lastra in basso. Da un disegno di Jan van der Straet detto Stradano. Esemplare di secondo stato, con l'aggiunta delle scritte. Magnifica prova, impressa su carta vergata coeva priva di filigrana, rifilata al rame ed applicata per un lato su antico supporto di collezione, in ottimo stato di conservazione. Il Goltzius incide tre differenti ritratti dell'artista fiammingo; questa lastra, incisa nel 1583 è la più antica delle tre, ed è ispirata da un disegno di Stradano da cui il Goltzius prende in prestito anche le figure allegoriche, come documenta un disegno oggi conservato agli Uffizi di Firenze. Le tre donne della cornice ornamentale rappresentano le allegorie dell'architettura, della pittura e del disegno. Bellissimo esemplare di questo suggestivo ritratto. Engraving, 1583 circa, signed on lower plate. After a drawing by Jan van der Straet, also known as Stradano. Example in the second state, with some writings added. Magnificent work, printed on contemporary laid paper without watermark, trimmed to platemark and laid on collector's paper, in excellent condition. Goltzius engraved three different portraits of the Flemish artist; this plate is the oldest and derives from a drawing of Stradano with whom Goltzius had business relations. The three women in the decorative frame depict the allegories of architecture, painting and drawing. Beautiful example of a striking portrait. TIB pp.193/194, 187 II/II; Baroni Vannucci pp. 442/443, 790.1; Strauss 181; Holllstein 217. Dimensioni 130x205. 1500 130 205

      [Bookseller: Libreria Antiquarius]
 24.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Ebraicarum Quaestionum, sive, Quaestionum ac Responsionum libri duo, videlicet secundus ac tertius. [Leiden], In Academia Lugdunensi, 1583. (Colophon:) Lugduni Batavorum, apud Ludovicum Elsevirium, è regione scholae novae. (bound with:) ID. Quaestionum ac responsionum liber. In quo varia scripturae loca explicantur aut emendantur. Indices tres. [Leiden], in Academia Lugdunensi, 1583.

      Louis Elzevier, 1583. I: In - 8° (mm 158x102). Pagine 126, [2]. Marca xilografica al frontespizio, stemma della città di Leida entro elaborata bordura inciso in legno al verso di carta A8. II: In - 8°. Pagine 72. Marca tipografica xilografica al frontespizio. Piccolo lavoro di tarlo al margine esterno delle carte delle due opere che solo raramente tocca i marginalia a stampa, lievi bruniture uniformi e tracce d'uso ma buon esemplare, genuino. Legatura coeva in pergamena floscia, titolo manoscritto al dorso sbiadito, rotture ai margini dei piatti. Nota manoscritta di mano coeva al recto della carta F7 della prima opera. Prima opera stampata da Lodewijk Elzevir (1545 ca - 1617), fondatore della celebre dinastia di editori, tipografi e librai degli Elzevier attivi fino al 1791, i quali durante tutto il XVII secolo rappresentarono la più importante casa editrice d'Europa. Nato a Leida, questi cominciò la sua carriera come legatore presso l'officina di Christophe Plantin ad Anversa. Nel 1580 si stabilì a Leida, dove tre anni dopo diede alle stampe il suo primo libro. Il volume contiene anche il raro foglio di errata, che secondo Pieters fu aggiunto in un secondo tempo, addirittura dopo il 1 maggio 1587, come testimonia l'indicazione al colophon "e regione Scholae novae", con riferimento al locale che Elzevier ottenne il permesso di costruire all'interno dell'Accademia. Il secondo libro stampato da Elzevier apparve solo nel 1592 a distanza di ben 9 anni dal primo. Ch. Pieters, Annales de l'imprimerie Elsvirienne, Ghent, 1858, pp. 31 - 32, nr. 1, A. Pettegree M. Walsby, eds., Netherlandish Books, Leiden - Boston, 2011, nn. 10350 - 10351.

      [Bookseller: Libreria Govi Alberto]
 25.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        (FEUDORUM CONSUETUDINES partim ex editione vulgata, partim ex Cuiaciana vulgatae apposita. Constitutiones Friderici II Imp. Exstravagantes. Liber de pace Constantiae)

      Bartolomeo Vincentio, 1583. Volume in 4°, cartonatura rustiva, sguardie, frontespizio con bella ed ampia cornice silografica con cariatidi e grottesche, la Giustizia con spada e bilancia insistente, con a lato due angeli con corona d'alloro e corona imperiale, 32 cc. non numerate di indici (lavoro di tarlo all'angolo esterno inferiore inferente il solo margine bianco, ben lontano dal testo), 1918 colonne (959 pp), cui segue, da pagina 1919 a pagina 2075 (diversi errori di numerazione, ma completo e consecutivo il testo, collazionato con il registro e con i richiami a fondo pagina), due facciate d'errata del "LEXICON IURIS quod complectitur praeter verborum Iuris significationes....". Senz'alcun dubbio, il volume ha un frontespizio non proprio, seppure dello stesso stampatore e dello stesso anno. Per una fortuita fatalità, è l'umile pensiero del compilatore, ab antiquo è stato anteposto tale frontespizio per errore del legatore, trattandosi senza tema di smentita dei "DIGESTORUM LIBRI L" giustinianei. Il Digestum Vetus completo, annotato e glossato in una corretta edizione della seconda metà del XVI secolo, con l'appendice sui significati delle parole in giurisprudenza. Volume ponderoso, ancora in buono stato, con tracce di tarlo sempre inerenti solo il margine bianco inferiore nelle già citate pagine d'indice iniziali, da ss a xx4 dalla pagina 1942 alla 2021, mende d'uso, qualche macchietta. Una tavola ft con lo "schema cognationum". Importante e di scarsa reperibilità, con in più la curiosità del frontespizio improprio. Malgrado tutto, ricercato.

      [Bookseller: Libreria Accademia degli Erranti]
 26.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        [Hebrew:] Melitsath [Greek:] kai Herme?neia. Das ist ein Onomasticum und Interpretatio oder auszfu?hrliche Erklerung ... ¶ [bound with:] [Greek title: Megale? chymia], vel Magna alchymia...

      Berlin:: Nikolaus Voltz. 1583. hardcover. Two volumes in one. Folio. 368 x 238 millimeters. Melitsah: [*]2,. )(2, *2, A-Zz2, a2. Megale: [*]2, )(2, ()2, A-Nn2. [Lacks index at. the end, as usual (six leaves).] Pagination: [12], 188; [12], 144 pp.. Both titles in red and black in fine woodcut borders, two woodcut. portraits of Thurneysser, and numerous woodcuts, figures and tables,. typesetting in numerous languages. The Melitsah has the two folding. woodcut plates ?Tabula Quarundam Syllabarum? & Tafel etlicher Sylben?. which are symbolic illustrations of the four continents but lacks, as. usual, the six plates of scripture tables, which Sudoff conjectures. were available separately and thus often lacking. ¶ Contemporary. vellum, old ink manuscript spine title, edges red; soiled, tears in. spine at cords, and head of spine, lacks ties. On first title page,. small repaired pieces at bottom of title pages (removing previous. owner?s stamp?), red eagle stamp at ends and on folding plates (some. obscured), light marginal dampstaining on a few leaves, plates. reinforced at folds, minor worming in blank inner margin at end, good. margins, some marginalia in an old hand. PROVENANCE: Early signature. on first title of Andrae Mülleri Greiffen, 1677; previous owner?s. stamp ?Ex Bibl. Germ. Sem.? Very good.. ?A COMPREHENSIVE HISTORY OF ALCHEMY.? First editions. Thurneisser (1530- 1596) ?...began life by learning the trade of his father, who was a goldsmith, but he also picked up some knowledge of botany, medicine, and, possibly, anatomy under Vesalius. In 1548 he left Basel, and went to England, France, and Germany, where he became a soldier. Afterwards he worked as a metallurgist, and again as a goldsmith... From 1560 to 1570 he was in the service of the Archduke Ferdinand, and travelled far and near, from the Orkney islands down to Africa, and to the East, everywhere learning medicine and metallurgy... From 1570 to 1584 he was physician to John Georg, Churfürst of Brandenburg, and had a laboratory and printing press in the so-called ?Grey monastery? at Berlin. By various means he amassed a large fortune, and at one time employed between two and three hundred people. He collected a library, a museum, and a herbarium, kept a menagerie, and encouraged the fine and practical arts, such as the manufacture of saltpetre, alum, glass, paper, and also coloured glass... in 1579, he was accused by Joel of magic and of having a devil in a bottle which taught him to write languages he did not know...In 1584 he finally left Berlin, went to Italy, where he tried to practice medicine and alchemy; he was at Rome in 1591, and died in a monastery at Cologne 9 July, 1596, and was buried beside Albertus Magnus, according to his own request.? ? Ferguson. ¶ ?The works that Thurneysser published at this time were impressive examples of the printer?s art, illustrated with woodcuts and etchings, and incorporating Greek, Arabic, Syrian, Hebrew, and Chaldean typefaces... His chief alchemical works, Megaln chymia and Melisath, were both published in Berlin in 1583.? ? DSB. ¶ ?The Magna Alchymia is of a more practical character than [Thurneisser?s] other works and contains descriptions of preparations of sulphur, salts including sal urinae, mercury and its compounds, and metals, [as well as] a long section on astrology and horoscopes.? ? Partington II p. 155. ¶ The Magna alchymia is in fact a comprehensive history of alchemy. It is divided into 9 chapters which are dealing with its substances: sulphur, salts, ammonium chloride, aluminum, saltpeter, and mercury. The seventh book refers to the planets and the sun, chapters eight and nine describe the origin of minerals and metals. ¶ The Melitsah is ?...a kind of dictionary directed to clarifying the works and ideas of Paracelsus, whose follower Thurneisser purported to be. But although he frequently quoted from Paracelsus, Thurneysser often invented the passages cited himself; and the Melisath contains citations of some eighty tracts by Paracelsus that never existed outside Thurneysser?s own mind.? - [DSB]. ¶ For linguistic problems Thurneisser turned to the orientalist Elias Hutter (1553-c.1609), and the two Hebraists Valentin Schindler (d.1604) and Jakob Ebert (1549- 1614). ¶ ?A huge pseudo-epigraphic literature of alchemical books was composed in Arabic, attributed to mostly Greek authors, historical or apocryphal (Plato, Aristotle, Hermes Trismegistus, Apollonios of Tyana, Zosimus). The names of Persian authors also appear (J?m?sb, Ostanes, Mani; cf. Sezgin, pp. 51-54, 59-60; Ullmann, pp. 183-86), testifying that alchemy-like operations on metals and other substances were also practiced in Iran. The great number of Persian technical names (zaybaq = mercury, no??der = sal-ammoniac) also corroborates the idea of an important Iranian influence. We are still unable however to ascertain precisely whether all these texts are translations or texts written directly in Arabic from a Greek model in the Islamic area, which certainly occurred in several cases (Vereno, 1992, pp. 134-339); nor can we really reconstruct the historical evolution of the rise and development of alchemy in the Islamic world. Several Muslim authors also started writing on alchemy, but we do not know exactly who and when. Even if the texts attributed to ?Ali b. Abi ??leb (Corbin, 1986, Pt. I), the Umayyad Prince ??led b. Walid or Ja?far al- ??deq (Ruska, 1924, I and II) are apocryphal, there is no doubt that alchemy was widely practiced from the 8th century (2nd century A.H.) onwards. It was not only translated from Greek into Arabic, but also Islamicized, re-thought within the frame of Islamic conceptions, references, and symbols. This science was generally called al-?an?a al- el?hiyya, the divine art. The name kimi? (Gr. kh?meía, the art of alloying the metals) seems to have been used at first in a rather pejorative way (meaning something like ?trickery?; cf. Sezgin, pp. 3-7).? ? Pierre Lory for the Encyclopedia Iranica. ¶ The multi-language typesetting is used because there are Arab and Persian contributions to alchemy that are included. ?Traditional symbolism, mentioned above, is meant to include ancient and Arab sources which are of greatest interest here. First of all the colours and their correspondences must be mentioned, as crucial to heraldry and also very important in hermetic theory and art. The basic arrangement of planetary colours is most probably of Babilonian origin and was developed as a part of the system of astrological correspondences. It was later adapted by the Hellenistic astrologers of Ptolemaic Egypt and inherited by the Islamic scholars of the 8th-10th centuries. There cannot be any doubt that the latter new it, as the whole scheme is clearly set out in the treatise on The Perfect Man (Insan-ul-Kamil) by the Sufi mystic Jili. In theoretical texts on European heraldry, the earliest of which are quite late, this system also appears, most notably in Le blason des armoiries by Hyerome de Bara (Lyon, 1581).? Rafal T. Prinke, Hermetic Heraldry, The Hermetic Journal, 1989, 62-78. ¶The owner of this text seems to know Farsi, based on the reading of some of the marginalia. For this period of the late seventeenth century, there is no understanding of the full language of Arabic or Farsi by western writers, yet in this case the entire first books is full of Arabic, Aramaic, Hebrew, Syrian, Turkish and Farsi words from alchemy, written in a phonetic-style of each language, but not writing the words in a correct structure [Farsi and Arabic words are not written as separate sets of characters, instead they are linked together ?]. Thus this text is trying to make Middle Eastern terms understandable to a western audience. The words are all legible and yet they are not correctly written. The writer gives the language of origin and then gives a description in German. ¶ [Example] A black falcon is referred to on p. 137: see ?Chamata? ? Est colure nigra, Ein geschlecht der schwartzen Falcken Niger genant/deren Volataranus und Albertus gedencten.? Albertus Magnus wrote a book about falcons, ?De falconibus?, in which all aspects of falcons are described. ¶ Megale: VD 16 T1178; Bolton p. 873; BM STC, German, 862; Bruning 555; Duveen 579, ?very rare?; Ferguson II, 452 [no index]; Ferchl 536; Schmieder 286, 2; Sudhoff 21(1587?); Wellcome I, 6302. ¶ Melitsah: VD 16 T1170; Bruning 554; Duveen 579 (lacking all 8 tables); Ferguson II, p.454 (Not in Young Coll.); Sudhoff 194; BM STC, German 862; Ackermann IV, 184 (no tables); Durling/NLM 4355(lacking tables); Kopp I, 107; Graesse (Bibl. mag.) 113; Neville II, 553; Wellcome I, 6301. See also: S. H. Nasr, Science and Civilization in Islam, Cambridge, Mass., 1968; Pierre Lory, Alchimie et mystique en terre d?Islam, Paris, 1989, rev. ed. 2003; Rashed, ed., Encyclopaedia of the History of Arabic Sciences, London, 1996. [FULL TITLE: [Hebrew:] Melitsath [Greek:] kai Herme?neia. Das ist ein Onomasticum und Interpretatio oder auszfu?hrliche Erklerung ... uber etliche frembde unnd ... unbekante Nomina, Verba, Proverbia, Dicta, Sylben, Caracter, und sonst Reden. Deren nicht allein in ... Paracelsi von Hohenheim, sondern auch in anderer Authorum Schrifften, hin und wider weitleufftig gedacht, welche hie zusammen, nach dem Alphabet verzeichnet. Das ander Theil. In welchem fast jedes Wort, mit seiner eigenen Schrifft, nach der Vo?lcker Etymologia oder eigenen Art und Weis zureden, beschrieben worden ist. ¶ [bound with:] [Greek title: Megale? chymia], vel Magna alchymia. Das ist ein Lehr und unterweisung von den offenbaren und verborgenlichen Naturen, Arten und eigenschafften, allerhandt wunderlicher erdtgewechssen ... Und was der dingen zum theil hoch in den lu?fften, zum theil in der tieffe der erden, und zum theil in den wassern ... zu einer wesentlichen materia digerirt, coagulirt, oder præparirt ... und wie, oder welcher gestalt, oder auff was weiss vn? wege, deren ein jedes, mit zusatz des andern, durch menschlichen handgriff, oder den usum (dieser sehr alten kunst) eintweders in ein liquorem, oehl, saltz, stein, wasser, schwefel, mercurium oder andere mineren und metall verwandelt, oder sonst zum nutz, gebrauch und wolstandt, menschlichs zeitlichs lebens zugericht und bereitet wird.] . 1

      [Bookseller: Jeff Weber Rare Books]
 27.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Della institution Morale. Ne quali egli levando le cose souerchie, & aggiugnendo molt importanti, ha emendato, & à miglior forma, & ordine ridotto tutto quello, che gia scrisse in sua giovanezza della institution dell'huomo nobile

      Francesco Ziletti, 1583. - Francesco Ziletti, In Venetia 1583, in - 4 (14x20cm), (40) 559pp., relié. - Nuova edizione dopo l'originale da Zilotti nel 1560 Rare. Pergamena intero periodo. Spine coste giansenista. Titolo penna. Una umidità media attuale e dissolvenza sui primi 15 fogli piè di pagina. Alessandro Piccolomini (1508 - 1579) di Siena, è stato un importante umanista del Rinascimento italiano, era sia un astronomo, matematico e filosofo. Le sue opere di astronomia: Sfera del Mondo delle Stelle fisse, Speculazioni dei Pianeti, sono rimasti molto famosa per offrire la prima lettura delle stelle mondiali. Scrisse anche commedie e tradusse molte opere degli antichi nella sua giovinezza. Prenota una corretta filosofia umanistica, istituzione morale Della tenta di definire la natura dell'uomo nelle sue opere, ci sarà distinzione capitoli sulla natura sociale dell'uomo, sulla ricerca della felicità, la natura dell'amore, ma anche capitoli su astrologia, la retorica, la geografia, l'astronomia, la meccanica, come tante produzioni del genio umano. Un capitolo passioni specificamente guerra contro la ragione. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Nouvelle édition après l'originale chez Zilotti en 1560. Rare. Reliure en plein Parchemin d'époque. Dos à nerfs Janséniste. Titre à la plume. Une mouillure en milieu de bas de page courant et s'estompant sur les 15 premiers feuillets. Alessandro Piccolimini (1508 - 1579) de Sienne, fut un important humaniste italien de la Renaissance, il était à la fois Astronome, mathématicien et philosophe. Ses ouvrages d'astronomie : Sfera del mondo, Delle stelle fisse, Speculazioni dei pianeti, sont demeurés fort célèbres pour avoir proposé la première lecture du monde des étoiles. Il écrivit également des comédies et traduisit de nombreux ouvrages des Anciens dans sa jeunesse. Ouvrage de philosophie proprement humaniste, Della institution morale tente de définir la nature de l'homme dans ses oeuvres, on y distinguera des chapitres sur la nature sociale de l'homme, sur la quête du bonheur, sur la nature de l'amour, mais aussi des chapitres sur l'astrologie, la rhétorique, la géographie, l'astronomie, la mécanique, comme autant de productions du génie de l'homme. Un chapitre traite plus spécifiquement des Passions en guerre contre la raison.

      [Bookseller: Librairie Le Feu Follet]
 28.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Concordia alter unnd newer, guter, auch böser Glaubens strittiger lehren verglichne beschreibung mit fridgiriger bitt und vermanung mann wölle forthin die fromen Ludgerischen und dergleichen Christimenschen unverdambt lassen Ir schonen auch irer Evangelischen Lehr leben löblich nachfolgend dem glauben zufaln und nur in Concordieren.

      Mchn., Berg 1583.. 8°. 10 nn. Bll., 257 num. Bll., 1 Bl. Mit 6 (dav. 4 wdh.) gr. Holzschnitten. Mod. HLdr. über alte Holzdeckel. Mit 2 intakten Schließen. 2 Bll. aus der Vorrede verbunden. 4 Bll. (93-96) fehlen, letztes Bl. durch Kopie ersetzt. Tit. u. Holzschn. (verso), erste u. letzte Bll. wurmstichig m. unterl. Rissen, 1 Bl. einger. Bautz XIV, 1299ff.; VD16 N118 - Erste Ausgabe der gegen Nigrinus gerichteten Streitschrift, "welche, wie kaum ein anderes seiner Werke, die ungemeine Belesenheit des Verfassers bekundet, aber in einem milderen u. versöhnlicheren Tone geschrieben ist" (ADB XXIII, 260). - Johannes Nas [Nasi] (Bamberg 1534-1590 Brixen), Franziskaner, Weihbischof in Brixen, zunächst Schneider. In seiner Jugend begeisterte er sich für Martin Luther. Nachdem er jedoch die "Nachfolge Christi" studiert hatte, konvertierte er, wurde katholisch (1552) und trat in das Franziskanerkloster in München ein. Nach seiner Priesterweihe im Jahr 1557 übersiedelte er 1559 in das Kloster in Ingolstadt. In Rom war er als Prediger vom Papst und von den Kardinälen sehr geschätzt. Der Papst schenkte ihm den Titel: "Sedis apostolicae concinator". Ferdinand II berief ihn nach Innsbruck, wo er die Nachfolge des Petrus Canisius Hofprediger wurde. Als solcher geriet "der wortgewaltige und streitsüchtige Franziskaner" (J. Gelmi) schnell mit den Jesuiten in Streit. Trotz allem erwarb sich N. für die Errichtung der Tiroler Franziskanerprovinz große Verdienste. Bald darauf wurde er (1580) Weihbischof in Brixen. Auch da gab es Streit um ihn: 1583 brach ein offener Konflikt aus mit dem Brixner Generalvikar Adam von Arz. Nach kurzem Aufenthalt in Lambach in Oberösterreich kam N. 1586 wieder nach Brixen. Lapidar umreisst Gelmi die Persönlichkeit des N.: "N. war begabt, aber exzentrisch und an vielen Konflikten durch seine grobe Art selbst schuld. Er erwarb sich um die Erneuerung der Tiroler Kirche große Verdienste." (S. 494). Sein Grab findet sich in der Hofkirche zu Innsbruck. - Die Holzschnitte zeigen Kämpfe der Truppen von den Türmen Babylons und des himmlischen Jerusalems gegen apokalyptische Drachen und Ungeheuer.

      [Bookseller: Antiquariat Burgverlag]
 29.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Die Zee custen va[n] Biscaijen tusschen Laredo en[de] Sentillana soe hem dat selve landt all daer verthoont enn opdoet / Les costes marines de Biscaye, entre Laredo & s. Alana, ainsi que de la Merelles se representent

      Christoffel Plantin, Antwerpen 1583 - HAND COLORED ANTIQUE MAP IN OLD-FASHIONED FRAME, 80 x 63 cm. Beautiful full color example of Wagenhaer's map of the northwestern coast of Spain, from Lhanes to Laredo. Includes 2 sea monsters, 2 sailing ships, a compass rose, and 2 decorative cartouches, soundings and anchorages. Profiles of the Coast near are shown. Wagenhaer was a Dutch seaman and navigator who produced the first set of effective navigational charts, under the title "Spiegel der Zeevaerdt" (first printed and published in Leiden in 1583-1585). These gorgeous charts, engraved by Baptist and Jan van Doetecum, embody the latest contemporary knowledge of navigation and position finding and set the standard which was followed for more than a century. Waghenaer's charts are magnificent works of art, which are highly sought after by collectors. An essential map for collectors of the region and the earliest decorative sea chart of the region. Nice old color example. (Koeman, IV, WAG 5A; Voet 2480) [Attributes: Soft Cover]

      [Bookseller: AMZ Books Belgium]
 30.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Katalog der Bibliothek des K.K. Hof-Mineralien-Cabinets in Wien.Vienna, K.K. Hof- und Staatsdruckerei, 1851. Large 4to. Publisher's printed wrappers.

      Besterman, cols. 1583 & 2622; Margerie, Cat. Bibl. Géol., Paris, 1896, no. 810; cf. ADB 25, p. 191-192; BMC NH, p. 2219 (1864 ed.); Poggendorff II, col. 369; not in Hoover; Sinkankas; Ward. First edition of a catalogue of the library of the Imperial Mineral Cabinet in Vienna, arranged by subject. According to the foreword, the library was the "single [library] in Vienna, where scholars, friends and upcoming practitioners of science" can find a complete and up to date collection in mineralogy, geography, metallurgy, palaeontology, chemistry and physics. The Mineral Cabinet was founded in 1851, after an administrative separation of the earlier Natural History Cabinet and consisted of one of the most important mineral collections in the world.Paul Partsch (1791-1856) had been curator of the Mineral Collection since 1835, and under his leadership it gained fame for having one of the best and most complete contemporary specialized libraries. He was head-curator of the Mineral Cabinet from 1851 until his death in 1856.With a library stamp and shelf marks on the front cover. Wrappers soiled with a tear near the inner top of the front. Very good copy, slightly soiled a t the edges.

      [Bookseller: ASHER Rare Books (Since 1830)]
 31.   Check availability:     NVvA     Link/Print  


        Deipnosophistarum libri quindecim, variis omnium ferme rerum narrationibus jucundissimi, lectuque dignissimi, quanta maxima fieri potuit cura, diligentia, fide in latinum sermonem versi a Jacobo Dalechampio Cadomensi (d. i. Jacques Dalechamps).

      Lyon, (Jacques de Tournes für) Antoine de Harsy 1583. - Mit Druckermarke auf Titel. 22 Bll., 540 S., 40 Bll. (l. w.). Prgt. des 18. Jhdts. 33,7 x 21,2 cm. Hoffmann I, 398; Cartier 635; Pettegree-Walsby, French Books III, 54982. - "Das Werk handelt hauptsächlich von Gastronomie und enthält lange Dissertationen über Weine, Gemüse, Fische, Fleisch, Festmähler usw. . Ein wichtiges Quellenwerk, das durch Zitate viele verlorengegangene antike Schriftsteller ersetzt. In Form von Tischgesprächen werden auch altgriechische Sitten, Literatur und Wissenschaft behandelt" (Horn-Arndt).

      [Bookseller: Antiquariat Uwe Turszynski]
 32.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  


        Rariorum aliquot stirpium per Pannoniam, Austriam et vicinas quasdam provincias observatarum historia, quatuor libris

      Christophe Plantin, Anvers 1583 - ______ Format : In-8. Collation : (8), 766 pp., 1 f. bl., (8) pp. Vélin à rabats. (Reliure de l'époque.). ___ First edition. It is illustrated by 361 engraved wood-blocks, most at full page. Complete with, at the end, the rare "Appendix eorum quae postea ab auctore sunt observata.", illustrated by 2 full-page woodcuts. It is the first flora published for Austria and Hungary. [Bound with :] - Stirpium nomenclator Pannonicus. Anvers, Plantin,1584. (8), (16) pp. An alphabetical list of the Latin names of the plants of Hungary, with their Hungarian name. "Clusius service in the Court of the Emporor Maximilien II gave him the opportunity of investigating the mountain flora of Austria and Hungary, which provided the theme for his second book [.] De l'Ecluse's work was practical and descriptive, and he added little to the knowledge of classification. But it remains of high value even today, on account of his genius for detecting the essential specific features of plants and, in spite of the limited scientific terminology of the day, for giving recognisable descriptions of them." (Blunt, The art of botanical illustration, p. 64). Provenances : Ex-dono manuscript of Varani (?) dated 1595 and two signatures on title. Few marginal dampstains, some leaves browned. Good copy in original binding. ____ Première édition. Elle est illustrée de 361 bois gravés, la plupart à pleine page. Complet à la fin du très rare : 'Appendix eorum quae postea ab auctore sunt observata', illustré de 2 bois gravés à pleine page. C'est la première flore publiée pour l'Autriche et la Hongrie. [Relié à la suite, du même :] Stirpium nomenclator Pannonicus. Anvers, Plantin,1584. (16) pp. Le "Stirpium nomenclator Pannonicus" est une liste alphabétique des noms latins des plantes de Hongrie, suivis de leur appellation hongroise. Provenances : Ex-dono manuscrit sur la première page de garde Varani (?), daté 15 octobre 1595 et deux signatures sur le titre. Cernes d'humidité en marge de quelques feuillets, des feuillets brunis. Bon exemplaire dans sa première reliure. Hunt 144. Nissen 371. [Attributes: First Edition; Hard Cover]

      [Bookseller: Hugues de Latude]
 33.   Check availability:     IberLibro     Link/Print  


        De óptimo imperio sie in lib. iosvæ. Commentarium.

      Ex Officina Christophori Plantini, MDLXXXIII (1583), Antuerpiæ. - 22x17. Encuadernación en pasta española, con hierros y tejuelo, del siglo XIX. Cantos tintados. 713 pgs. Pequeños puntos de polilla en margenes inferior y derecho, sin afectar a texto, la mayor parte de ellos restaurados (L4760) [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Librería y Editorial Renacimiento, S.A.]
 34.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        DE PACIFICATIONE ET DILECTIONE INIMICORUM INJURIARUMQUE REMISSIONE... CUM APPENDICE, DE AMORE ET CONCORDIA FRATERNA...

      Florence: Bartholomaeum Sermartellium. 1583. y First edition. Vellum. Very Good. 8vo. 2 parts in 1, each with its own title page. (24),369,(15);(8),121,(15)pp. Printer's device (2 variants) on both titles. Cont. vellum, spine a bit soiled. Title hand lettered on spine. Very minor worming (blank margin). Some old light stains (oil?) at the top of some leaves.

      [Bookseller: Kenneth Karmiole, Bookseller, Inc.]
 35.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Americae siue novi orbis nova descriptio" - America Amerika California Virginia Florida map Karte

      Antwerpen, Plantin und Galle 1583 - Sehr seltene Kupferstich-Karte aus dem Atlas "Le Miroir du Monde (Anvers, 1583), der ersten franzöisischen Ausgabe von "Spieghel der Werelt", einer verkleinerten Ausgabe von Ortelius großem Atlas. Die Karten wurden gestochen von Philipp Galle, den Text lieferte Peter Heyns. - Blattmasse: ca. 18 x 14 cm - Plattenmasse: ca. 11 x 8 cm - gut erhalten. -- Very rare engraved map from the Atlas "Le Miroir du Monde" from 1583, the first french edition of "Spieghel der Werelt, with the maps engraved by Philips Galle and the text by Pieter Heyns. - size of sheet: circa 7 x 5.5 inches - good condition. | Dies ist ein Original! - Kein Nachdruck! - Keine Kopie! -- This is an original! - No copy! - No reprint! Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550

      [Bookseller: Antiquariat Steffen Völkel]
 36.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Ebraicarum Quaestionum, sive, Quaestionum ac Responsionum libri duo, videlicet secundus ac tertius. [Leiden], In Academia Lugdunensi, 1583. (Colophon:) Lugduni Batavorum, apud Ludovicum Elsevirium, è regione scholae novae. (bound with:) ID. Quaestionum ac responsionum liber. In quo varia scripturae loca explicantur aut emendantur. Indices tres. [Leiden], in Academia Lugdunensi, 1583.

      Drusius Johannes, - I: In-8° (mm 158x102). Pagine 126, [2]. Marca xilografica al frontespizio, stemma della città di Leida entro elaborata bordura inciso in legno al verso di carta A8. II: In-8°. Pagine 72. Marca tipografica xilografica al frontespizio. Piccolo lavoro di tarlo al margine esterno delle carte delle due opere che solo raramente tocca i marginalia a stampa, lievi bruniture uniformi e tracce d'uso ma buon esemplare, genuino. Legatura coeva in pergamena floscia, titolo manoscritto al dorso sbiadito, rotture ai margini dei piatti. Nota manoscritta di mano coeva al recto della carta F7 della prima opera. Prima opera stampata da Lodewijk Elzevir (1545 ca-1617), fondatore della celebre dinastia di editori, tipografi e librai degli Elzevier attivi fino al 1791, i quali durante tutto il XVII secolo rappresentarono la più importante casa editrice d'Europa. Nato a Leida, questi cominciò la sua carriera come legatore presso l'officina di Christophe Plantin ad Anversa. Nel 1580 si stabilì a Leida, dove tre anni dopo diede alle stampe il suo primo libro. Il volume contiene anche il raro foglio di errata, che secondo Pieters fu aggiunto in un secondo tempo, addirittura dopo il 1 maggio 1587, come testimonia l'indicazione al colophon "e regione Scholae novae", con riferimento al locale che Elzevier ottenne il permesso di costruire all'interno dell'Accademia. Il secondo libro stampato da Elzevier apparve solo nel 1592 a distanza di ben 9 anni dal primo. Ch. Pieters, Annales de l'imprimerie Elsvirienne, Ghent, 1858, pp. 31-32, nr. 1; A. Pettegree e M. Walsby, eds., Netherlandish Books, Leiden-Boston, 2011, nn. 10350-10351. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Libreria Alberto Govi di F. Govi Sas]
 37.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        A True report of the Disputation or rather priuate Conference had in the Tower of London, with Ed. Campion Iesuite, the last of August 1581. Set downe by the Reuerend learned men them selues that dealt therein [etc.]. S.T.C. 18744. Quarto

      London: Imprinted . . . by Christopher Barker [etc.], 1583. Early calf, rebacked, a bit rubbed, light browning, very occasional staining, light pencilling, with the errata and the colophon leaf; the Taussig copy The record, prepared by two Anglican bishops, of the four day examination of Campion, the Jesuit martyr tortured, tried, and executed, cast in a form resembling a trial transcript designed to capture the religious debate as it actually occurred

      [Bookseller: Meyer Boswell Books, Inc.]
 38.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        Statuta Civitatis Novariae

      In Aedibus Francisci Sesalli, Novariae 1583 - In-folio antico (300x210mm), pp. (16), 240, (28) di indice bicolonne, legatura ottocentesca m. pergamena e angoli con titolo in oro su tassello in pelle rossa al dorso e piatti marmorizzati. Frontespizio in rosso e in nero con grande xilografia a tre quarti di pagina con fregi, fiorami, immagine di San Gaudenzio e stemma municipale. Alcune bruniture e aloni ininfluenti. Annotazioni manoscritte antiche al recto e al verso del risguardo posteriore e al contropiatto posteriore. Bell'esemplare. Prima edizione impressa a Novara degli statuti di tale città, comprensiva dei primi 5 libri, già editi a Milano nel 1511 da Giovanni da Castiglione, e del sesto libro, impresso dallo stesso Sesalli nel 1562. Alla p. 207, interposta tra i libri V e VI, si trova la conferma degli Statuti di Novara da parte di Francesco Sforza, Duca di Milano. Manzoni, I, 328. Bersano Begey - Dondi, III / n. 1231. Fontana, II, p. 299. Biblioteca del Senato, V, p. 71: Questa edizione è la prima, in ordine di tempo, che riporti il testo della conferma dei cinque libri da parte del Duca di Milano Francesco Sforza; e nella quale sia dato migliore ordine ai capitoli. S.T.C. Italian Books, p. 470. Latino

      [Bookseller: Gilibert Libreria Antiquaria (ILAB-LILA)]
 39.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Biblia ad vetustissima exemplaria nunc recens castigata...

      apud Haeredes Nicolai Bevilaquae, & socios 1583 8vo (cm. 20,8), 12 cc.nn., 1126 pp., 1 c.nn. (bianca). Con capilettera ornati e num.me incisioni xilografiche n.t. di Virgilio Solis ed altri. Legatura â??700 in pergamena con titolo impresso al ds. (poco leggibile). Tagli rossi. Ottimo esemplare, di grande freschezza, di questa bibbia cinquecentesca dal ricchissimo apparato iconografico. Non in Adams.

      [Bookseller: Libreria Antiquaria Ex Libris s.r.l.]
 40.   Check availability:     maremagnum.com     Link/Print  


        Commentarius in aurea Pythagoreorum carmina Ioan Curtrerio interprete Paris Stephen Prevosteau

      

      [Bookseller: Maggs Bros. Ltd. ]
 41.   Check availability:     Direct From Bookseller     Link/Print  


        Petri Andreae Matthioli Senensis, medici caesarei, et serenissimi Principis Ferdinandi Archidvucis Avstriae, &c. Commentarij in VI. libros Pedacij Dioscoridis Anarzabei de Medica materia, ab ipso autore recogniti, et locis plus mille aucti. Adiectis magnis, ac nouis plantarum, ac animalium Iconibus, supra priores editiones longè pluribus, ad viuum delineatis. Accesserunt quoque ad margines Graeci contextus quàm plurimi, ex antiquissimis codicibus desumpti, qui Dioscoridis ipsius deprauatam lectionem restit

      Venetijs [i.e. Venecia]: apud Felicem Valgrisium, 1583 Venetijs [i.e. Venecia]: apud Felicem Valgrisium, 1583. 2nd largest Liberale's xilographies edition.. 18th Full leather binding. VG+. "Gran folio (340x230mm.); 2 v.- Vol. 1: [140], 583 p., [1] h. blank; sign.: a8, []2, b8, c-d6, e-i8, A-Z8, Aa- Mm8-Nn10; engraving from another work, inserted after the title page, featuring the portrait of Caspar Bauhin, dated from 1598(1). Engraving with the portrait of Mattioli, b2 verso; signature errors, f4 instead of D4 and G2 instead of G3; pagination error, 314 instead of 341.- Vol. 2: 772, [12] p.; sign.: a-3a8, 3b10, 3c6. At the end of the volume, appendix: De ratione distillandi aquas ex omnibus plantis; et quomodo genuini odores in ipsis aquis conservari possint.- // Full leather binding, from the 18th century, spine with six raised bands gilt decorated and double spine label; gilt tooling to board edges; surface split to hinges; some cauterized rubbing to the boards; minimal rubbing to fore edges and corners; missing colour front and back fly leafs in both volumes; little darkening to some folios (i.e. v.1: A8, B6,...v2: nn ss6, ); very occasional handwritten annotations.- Vol. 1: slight waterstain to upper margin gutter, little darkening to some folios (i.e. A8, B6,...); slight worm trace to lower corner of booklets c & d; small damage due to xylophages at the bottom of lower margin, which changes from spot to worm trace and vice versa, and goes on appearing and disappearing in the lower margin between pages 116 and 461; light grey coloured stain to p. 317 and brown stain to p. 417; tear to lower margin of p. 337 and loss due to tear in the right margin of p. 385 and of the upper corner of p. 583.- Vol. 2: slight damage due to xylophages, sometimes there is worm trace, sometimes spotting, between pages 289 and 416; drilling point that goes in at the middle of the fore edge from p. 585, which continues as a small spot in the right margin up to the end; small brown stain to the edge of upper margin of pp. 91 to 186 and from pp. 235 to 345; inner tear from the press on p. 770. Far from what it may appear to be after reading this attempt at a very detailed description, the mentioned faults can hardly be noticed given the sound beauty of the copy.- // Prov.: Handwritten ex-libris,  Johaness Amadeus Le Fort, Med. Doct. die Martis nonâ 1714 ; glued ex-libris  Colladon-Martin of the Swiss chemist and botanist Jean Antoine Colladon; handwritten ex-libris of the Swiss botanist Adolphe Secrétan  Ex-libris Adolphi Secrétan-Gaudy, Confignonensis, anno 1830 .- // Beautiful copy of the second and last magna edition of Mattioli s Commentaries on the Six Books of the Medical Matter of Dioscorides in Latin. The work of Dioscorides, which was often quoted as little verified during the Middle Ages, came to be considered in the 16th century as the most comprehensive pharmacopoeia of antiquity, being studied and published in editions with commentaries by Miguel Servet, Leonardo Fuchs, Pietro Andrea Mattioli, Amato Lusitano, Andrés Laguna and quite a few others. Pietro Andrea Mattioli, based in Trento, began his work on The Six Books of the Medical Matter by Dioscorides around 1533, first publishing the translation of the first five books into Italian, in 1544, from the Latin version by Jean Ruelle (which was first printed in Paris, at Officina Henrici Stephani, in 1516)(2). Also used by Miguel Servet for his commentaries, Ruelle s version was the most followed in the 16th century until 1598, when Jean-Antoine Sarasin (Saracenus) published in Frankfurt what would from then on be regarded as the definitive version . The difference in the vernacular version by Mattioli when compared to the others was that he disregarded the obsession for perfection in regard to philology in the commentaries, and focused more on botanical matters, plus he added plants not included by Dioscorides, thus starting on his personal journey by taking a botanical approach, moving away from medical matters. However, the extraordinary success of the Commentaries by Mattioli to the Six Books of the Medical Matter of Dioscorides compared to the other editions and commentaries began when, in January 1554, he included hundreds of illustrations of herbs, flowers and plants in the edition, using woodcuts after designs by the painter Giorgio Liberale. These woodcuts reproduced plants with ideal splendour and freshness, omitting any hint of defect, failure or a lack of foliage(3). The edition also definitively bounded his partnership with the Venetian printer Vincenzo Valgrisi, so that, apparently, by 1568 no less than 32,000 copies of the work had already been sold. The success earned him a degree of notoriety that helped him to start establishing a large network of correspondents that allowed him to obtain both novel information about the plants he commented on, as information on new plants and natural remedies were still not recorded. But it also resulted in him becoming so conceited as to consider himself to be the main authority on Dioscorides, denying others the possibility of better interpreting this author s work, therefore becoming involved in several controversies due to his inability to tolerate criticism, with the most high-profile clashes being with Melchior Wieland (1520-1589) and Amato Lusitano (1511-1568), to whom, with an offensive spirit, he called Amathus, which means ignorant in Latin. The celebrity he achieved meant that in that year of 1554 he was called to the court of Bohemia in Prague, as the personal physician of one of the sons of Ferdinand I of Habsburg, the Holy Roman Emperor. From there he promoted the increasingly dense network of correspondents that provided him with samples and information about plants(4) and it was there that he was able to access a manuscript by Dioscorides, the Codex of Constantinople, from the 6th century, when the Emperor bought it from Ogier Ghiselin from Busbecq, who had found it in Istanbul in 1558. That s when Mattioli convinced his printer, Valgrisi, to finance the rehiring of Liberale, to prepare more drawings of plants, and the woodcutter Wolfgang Meyerpeck, to carve Liberale s drawings in a spectacular size on pear woodblocks. Once he had more than 700 woodcuts, he published, in Prague, at the expense of Valgrisi and printed by Jirí Melantrich of Aventino (1511-1580), a Czech edition of his commentaries -today almost legendary-, and another one in 1563, in German. However, he did not present these editions as a commentary to the Medical Matter by Dioscorides, whose text he did not include and who was not even mentioned on the cover, but he entitled them New herbarium, with the most beautiful artwork ever seen. In fact, this was more appropriate, because he did not include his own commentaries on the chapters of the second book that refers to animals, nor on the fifth and sixth books of the original Materia Medica, because they weren t about plants. By contrast, in the German edition, he added an appendix on distillation ovens, beautifully illustrated, his text concerning the collection of fragrances distilled from the plants water. Possibly, Mattioli prepared this herbarium to dispute this market, by way of offering illustrations with which there was no possible competition, to the usual illustrated herbariums that had circulated in Germany for decades, and especially to De historia stirpium commentarii insignes, by Leonhart Fuchs, published in 1542 with over 500 plants, all beautifully illustrated. And surely this is the explanation of why, in the following editions of the Medical Matters by Dioscorides with commentaries by Mattioli, the fifth and sixth books lack the large size images. But the success of the new artwork only became extraordinary when Vicenzo Valgrisi prepared a new, careful and expanded edition in Latin for his usual market, with Mattioli s commentaries extended and again preceded when appropriate by the text of Dioscorides, accompanied by an exorbitant number of nearly one thousand woodcuts, mostly large in size, which he printed in Venice in 1565, keeping the brief treatise On the distillation of the waters of all plants and on how to make for their waters to retain their genuine aromas as the appendix. After printing this edition in 1568, with the text in Italian, Valgrisi did not make such a significant printing effort gain, and the following editions, until his death in 1573, were printed with small woodcuts from the 1554 edition, keeping the text of the 1565 edition. Only several years later did his son Felice, by then in charge of the press, reprint the magna edition, first in Latin in 1583 (to which corresponds the copy we have on offer) and then in Italian in 1585, of which he made a special run of 25 copies on  very beautiful large paper, great to print on without it showing any transparency in all sorts of colours (5). By then, eight years had passed since Mattioli had died, a victim of the plague in Trent in 1577, where he had returned in 1571 after the death of the Emperor. Compared to the 1565 edition, the 1583 edition we have on offer has fewer pages because Felice Valgrisi used slightly smaller types than those used by his father, allowing 69 lines per folio where his father had used 61, and 15 instead of 10 when the folio had an engraving. So, if for the father the Dioscorides texts and the commentaries by Mattioli took 1459 pages, his son Felice was able to print them on 1355 pages, which he also divided into two volumes so that the work could be handled better. Compared to Vincenzo s 1565 edition, Felice s 1583 edition contains 5 more woodcuts, one of them belonging to the collection of large sized images, and another two woodcuts are different (p. 816 and p. 897 in the ed. from 1565 and pp. 170 and 249 of the v. 2 in the ed. from 1583). Another difference is that the 1583 edition contains a botanical typo: the Cimbalaria, a hanging plant, was printed upside down so that the flowers would appear, as was otherwise logical, on top of the plant. The explanation for Mattioli not striving to prepare new content after the 1565 edition would be found in a cluster of circumstances. For years Mattioli had not  herborized and had lived on what others had done for him; he was busy with the preparation of other work and a novelty with botanical landscape had broken, providing access then to what would have been too much work for him: the herbs and simple medicines from the East and West Indies that were being presented by Monardes and Fragoso from Spain, Clusius from Flanders and Garcia Orta from India. In regard to the pear woodblocks carved by Meyerpeck after drawings by Liberale, they had an extraordinary fate. Having been cast aside, the botanist Monnceau Duhamel found them more than a hundred years later and bought them, using 154 of them to illustrate his Traité des Arbres el Arbustes in 1755, after which he put them away. Two hundred years later they were rediscovered in what had been his mansion and started to be dispersed, and over a hundred of them were auctioned off in the 1990s.- // (1) Published in the 1598 edition of the Mattioli works compiled and edited by Bauhin:  Petri Andreae Matthioli,... Opera quae extant omnia, ... .- (2) Di Pedacio Dioscoride Anazarbeo Libri cinque della historia, & materia medicinale tradotti in lingua uolgare italiana da m. Pietro Andrea Matthiolo sanese medico.- s.n.: s.d., 1544 [Colophon: Venetia: per Nicolo de Bascarini da Pauone di Brescia, il mese d ottobre 1544].- (3) Petri Andreae Matthioli medici Senensis Commentarii, in libros sex Pedacii Dioscoridis Anazarbei, de medica materia. Adiectis quam plurimis plantarum & animalium imaginibus, eodem authore.- Venetijs: in officina Erasmiana, apud Vincentium Valgrisium, 1554.- (4) Richard Palmer already noted how Mattioli, from very early on and during his entire  dioscoridical cycle, essentially lived on others  herborization work, promising to quote them and bring them fame, with the extra aid that his text was adopted as the  national herbarium for the study of the plants at Italian universities. See Ricard Palmer:  Medical botany in northern Italy in the Renaissance , en Journal of the Royal Society of Medicine, 78 (1985): 149-156.- (5)  ...in carta reale bellissima et attissima a ricevere senza trasparenze ciascuna sorte di colori , debemos la cita, que hemos cotejado, a Ilaria Andreoli: Ex officina erasmiana: Vincenzo Valgrisi e l illustrazione del libro tra Venezia e Lione alla metà del  500.- PHD Dissertation. Université Lumière Lyon 2, 2006..- // Refs.: Bradley, I, 279; Pritzel, nova, 5985."

      [Bookseller: Biblio Andarto B. S.L.]
 42.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        LA HISTORIA D'ITALIA DI M. FRANCESCO GUICCIARDINI GENTIL'HUOMO FIORENTINO, Diuisa in Uenti Libri. Riscontrata con tutti gli altri Historici, & Auttori, che del l'istesse cose habbiano scritto per THOMASO PORCACCHI da Castiglione Arretino. Con un Giudicio fatto dal medesimo, per discoprir tutte le belleze di questa Historia : & una Raccolta di tutte le Sentenie sparte per l'Opera. Et con due Tauole : una de gli Auttori citati in margine; & l'altra delle cose notabili. Aggiuntai la Vita dell' Autore, scritta da M. Remigio Fiorentino.

      Presso Giorgio Angelieri, Vinegia [Venise] 1583 - Deux parties en un fort volume in-8° (14,5 x 20,5cm), [8] [1] 2-9 ff. ch. [1] ff. bl. [38] 488 ff. ch. (signatures : ¿8 a10 a-b8 c6 cc8 d8 A-Z8 Aa-Zz8 Aaa-Ppp8), 112 ff. ch. (signatures : A-O8). Reliure ancienne (fin XVIIe début XVIIIe) en veau marbré, dos à cinq nerfs orné d'une pièce de titre et de caissons à fleurons dorés, roulette sur les coupes, tranches rouges. (reliure épidermée, manque aux coiffes ainsi qu'en pied de dos, exemplaire un peu court en tête mais sans perte de lettre, quelques feuillets uniformément brunis, erreur de foliotation à la première partie: 43 au lieu de 46, 99 au lieu de 96, 502 au lieu de 402 , cerne claire marginale avec parfois atteinte au texte sur les feuiilets 46 à 112 de la seconce partie). Ouvrage composé de vingt livres (seize pour la première partie et quatre pour la seconde). Elégante impression vénitienne en caractère italique. Belle vignette de titre gravée. Encadrement à motif floral et grande lettrine pour la dédicace. Bandeaux et lettrines. Edition estimée avec les notes de T. Porcacchi. Bel exemplaire. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Aparté]
 43.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Leonharti Rauwolfen, der Artzney Doctorn, und bestelten Medici zu Augspurg Aigentgliche beschreibung der Raiß, so er vor dieser zeit gegen Auffgang inn die Morgenländer, fürnemlich Syriam, Iudaeam, Arabiam, Mesopotamiam, Babyloniam, Assyriam, Armeniam etc. nicht ohne geringe mühe unnd große gefahr selbs volbracht: neben vermeldung etlicher mehr gar schön frembden und außländischen Gewächsen, sampt iren mit angehenckten lebendigen contrafacturen, unnd auch anderer denckwürdiger sachen, die alle er auff solcher erkundiget, gesehen und obseruiert hat. Alles in Vier underschidliche Thail mit sonderem fleiß abgethailet, unnd ein jeden weitter in seine sondere Capitel, wie dero jnnhalt in zü: end gesetztem Register züfinden.

      Leonhart Reinmichel für Georg Willers, Laugingen (d. i. Lauingen) 1583 - 8 Blatt, 487 S., 27 Blatt, 1 unbedrucktes Blatt. Alter Pergamentband mit umgeschlagenen Vorderkanten. 4 Teile in einem Band. Mit 2 Titelvignetten in Holzschnitt und 42 ganzseitigen Pflanzenholzschnitten. Deutschsprachige Beschreibung von Rauwolfs Reise ins Heilige Land und den Vorderen Orient mit zahlreichen authentischen und zuverlässigen Beobachtungen. Die hier vorliegende zweite Auflage enthält erstmals den wichtigen vierten Teil mit den Pflanzenholzschnitten zuvor unbekannter orientalischer Gewächse, darunter auch die für die Pharmazie wichtige, nach dem Verfasser benannte Schlangenwurzel (Rauwolfia serpentina). In der Schilderung seiner dramatisch verlaufenen Reise gibt der Autor außerdem die erste Beschreibung des Kaffees und eines Kaffeehauses: "Under andern habens ein gut getränck / welliches sie hoch halten / Chaube von jnen genennet / das ist gar nahe wie Dinten so schwartz / vnnd in gebresten / sonderlich des Magens / gar dienstlich. Dises pflegens am Morgen frü / auch an offnen orten / vor jedermenigklich one alles abscheuen zutrincken / auß jrdinen vnnd Porcellanischen tieffen Schälein / so warm / alß sies können erleiden." (S. 102f.). Zwischen die 4 Teile des extes hat der Buchbinder jeweils mehrere unbedruckte Leerseiten eingebunden. Der Vorderdeckel innen und das Titelblatt am oberen Rand mit handschriftlichen Vermerken von alter Hand zur Bedeutung des Buches. Der Rücken nachgedunkelt und der Vorderdeckel etwas fleckig, insgesamt handelt es sich jedoch um ein ordentliches, breitrandiges und weitgehend fleckenfreies Exemplar. [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Antiquariat Rolf Bulang]
 44.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Illustrium veterum scriptorum, qui rerum a Germanis per multas aetate gestarum historia vel annales posteris reliquerunt.

      1583 - Ex bibliotheca Joannis Pistorii Nidani D. Catalogum authorum, qui in hoc volumine comprehensi sunt, inuenies post praefatione. Cum indice locupletissimo. Tom 1-szy (z 2-óch). Francofurti 1583. Apud Andreae Wecheli. (33 x 21 cm), k. [6], s. 963, k. [48], inicjaÅ‚y, winiety, opr. sk. z epoki. Volume 1 (out of two). Binding: leather, abrasions. Crack near the spine. Slight signs of moisture. Ownership sticker. It contains little information about Poland. Extremely valuable work gathering historical texts of many chroniclers. Åšlady niew. zawilg., nalepka wÅ‚asn., oprawa z otarciami, pÄ™kniÄ™ta przy grzbiecie. Zawiera nieliczne informacje o Polsce. Niezwykle cenne dzieÅ‚o gromadzÄ…ce teksty historyczne wielu kronikarzy, min. takich jak: Hermannus Contractus, Lambertus Schafnaburgensis, Marianus Scotus, Sigebertus monachus Gemblacensis, Roberti de Monte, i in. Johann Pistorius, zw. Niddanus (1546-1608) - teolog, pisarz, lekarz, prawnik, jak również sÅ‚awny kabalista. Jako ewangelicki teolog i historyk przeszedÅ‚ na katolicyzm. OtrzymaÅ‚ prepozyturÄ™ przy koÅ›ciele katedralnym we WrocÅ‚awiu. Pistorius jest autorem kroniki polskiej wydanej w 1582 roku. ByÅ‚a to kompilacja tekstów polskich kronikarzy [Attributes: Hard Cover]

      [Bookseller: Antykwariat Wójtowicz]
 45.   Check availability:     AbeBooks     Link/Print  


        Controuersiarvm medicarvm et philosophicarvm, Francisci Vallesii Covarrvviani editio tertia, ab eodem Autore iterum recognita & aucta. Accesit liber de simplicium medicamentorum facultate eiusdem Autoris. Ad potentissimum & Inuictissimum Hispaniarum Regem Phillippum II.- Complvti: Excudebat Ioannes Iñiguez à Lequerica, Anno MDLXXXIII [1583] [colofón:] Complvti: Ex officina Ioannis Iñiquez à Lequerica, anno MDLXXXII].- [sigue:] Francisci Vallesij Couarrubiani, in schola Complutensi professoris primarij, a

      Complvti [i.e. Alcalá de Henares]: Excudebat Ioannes Iñiguez à Lequerica, 1583 Complvti [i.e. Alcalá de Henares]: Excudebat Ioannes Iñiguez à Lequerica, 1583. 3rd ed., revised and expanded.. Half vellum. VG+. "Fol. (271x188mm.); 'Controversiarum...': [18], 164 leaves.; sign.: ¶-¶4, ¶-¶8, 2¶-2¶6, A-T8, V-X6; xylographied royal device in title page; leaves misnumbered, 43 for 34 and 74 and 75 for 84 and 85.- 'De Simplicium medicamentorum facultate': 106 leaves.; sign.: A-M8, N-N10.- // Half vellum binding with corners; spine label on spine; a little short of margins that eat into the first few letters in the longest endnotes. Title page and two next folios with lower corner restored. Old yellowish stain when opening on f. 29. Old fungus stains, especially to f. 83-91. Several small scattered stains (2x2cm.) Two last folios with upper corner restored. And, despite the extreme thinness of the paper, a very good copy. - // Prov.: Small unreadable stamp on title page.- // Third edition, revised and expanded, of the first work published by Francisco Vallés  the Divine , the 'Medical and philosophical controversies' on the work of Galen, of which he would still publish another two editions before his death. The 'Controversies' resulted in being so interesting that it caused a celebrated anecdote. In 1580, the German protestant physician Johannes Kraft [Johannis Cratonis, in its Latin form], who owned a copy of the first edition of 1556, decided that they deserved to be made known and thought of making another edition. But he didn t have, and couldn t get, any information -or so he said- about who Valles was, other than what figured in the book published 25 year earlier. So he decided to publish it without asking the author, about whom he didn t even know whether he was still alive, but he did so  correcting and improving the text s style , which eventuated in becoming not only a criticism of the Latin in which it was written and a contradiction of some of the propositions it included, but he also change those he dissented to the most, without being timid in criticising the author. The translation was printed the following year, 1582, in Frankfurt, at the press of Wechel s inheritor. His surprise would came immediately, when he received news that Valles was alive, that he had sent the revised and expanded text to a printer, Plantino of Antwerp, and that the latter had refused to publish the third edition precisely because of the book that had just been published in Germany. That is how Vallés learnt of the impression of which he hadn t been asked for permission. He was left with no other option than to resort to a peninsular press to publish the updates to his 'Controversies'(1). When he sent it to print Valles complemented it with a new text, 'Commentary on the first five books of the simple medicines' by Galen, edited for the first time(2). The impression of the work was planned to be published jointly with Controversies, with these being printed first-colophon of 1582-, then the novelty -colophon of 1583- and arranging a combined title page for both of them. The common title page is responsible for the attribution of the third edition of the Controversies to 1583 instead of to 1582.- // Refs.: CCPB, 000027258-2; Martín Abad, Alcalá de Henares, 942; Palau, 350893.- // (1) To know more on this anecdote and on the Controversias, the anthology prepared by las Controversias, es imprescindible la antología preparada por Jose Maria López Piñero y Francisco Calero: 'Los temas polémicos de la medicina renacentista: Las Controversias (1566) de Francisco Valles y la medicina renacentista'.- Madrid: Csic, 1988 is indispensable.- (2) It is possible that there were previous editions, but they must be lost. Morejón mentions 1567 and 1569, in Iberian Books one from 1576 is mentioned, and JM Piñero says that it was published in 1567. We couldn t find any of these anywhere. "

      [Bookseller: Biblio Andarto B. S.L.]
 46.   Check availability:     Biblio     Link/Print  


        De horis quibuscunque et horarum tabulis ad universas mundi regiones supputandis. Opus pro varijs astronomicis operationibus tam interdiu per altitudinem solis, quàm noctu per stellas exequendis utilissimum, paecipue pro corporum coelestium locis inuestigandis.

      Verona Dalle Donne & Stringari 1583 - (20,5 x 14,5 cm). (4) 75 S. Moderner Pergamentband. Einzige Ausgabe dieses seltenen Werkes. - Der 1512 geborene Padovani, Schüler von Pietro Pitati, lebte in Verona als Mathematiker und Astronom. Er veröffentlichte zahlreiche wissenschaftliche Werke, darunter auch mehrere über die Berechnung und Konstruktion von Sonnenuhren. - Vereinzelt gering gebräunt, sonst sauber und wohlerhalten. - Honeyman VI, 2386; Riccardi VII, 65; nicht bei Zinner und Houzeau-Lancaster

      [Bookseller: Antiquariat Gerhard Gruber]
 47.   Check availability:     ZVAB     Link/Print  

______________________________________________________________________________


      Home     Wants Manager     Library Search     562 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service     


Copyright © 2018 viaLibri™ Limited. All rights reserved.