The viaLibri website requires cookies to work properly. You can find more information in our Terms of Service and Privacy Policy.

Displayed below are some selected recent viaLibri matches for books published in 1583
2017-07-26 17:12:16
Abraham ORTELIUS
Anversa 1583 - Carta geografica tratta dal "Epitome du Theatre" di Ortelius,edizione francese, edita da Philip Galle nel 1588. Per questa pubblicazione il Galle incide una seconda serie di lastre, tutte differenti da quelle utilizzate per la prima volta nel 1577 nella prima versione dell'Epitome, la riduzione tascabile dell'atlante di Ortelius. Tuttavia alcune carte, compresa questa, rimangono dalla prima versione. Incisione in rame, finemente colorata a mano, in perfetto stato di conservazione. Map taken form the "Epitome du Theatre", french text edition published by Philip Galle in 1588. Philip Galle engraved a second series of miniature plates for his pocket Ortelius atlas, They are altogether plainer and clearer, with less detail and decoration and easily distinguished from the first series, published in 1577. Copperplate with fine colour, perfect conditions. King, Miniature Antique Maps, pp. 64/65. Dimensioni 110 80mm [Attributes: Soft Cover]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-07-21 12:20:10
Ortelius, Abraham, Philipp Galle und Peter Heyns:
Antwerpen, Plantin und Galle 1583. Sehr seltene Kupferstich-Karte aus dem Atlas \"Le Miroir du Monde (Anvers, 1583), der ersten franzöisischen Ausgabe von \"Spieghel der Werelt\", einer verkleinerten Ausgabe von Ortelius großem Atlas. Die Karten wurden gestochen von Philipp Galle, den Text lieferte Peter Heyns. - rückseitig mit französichem Text bedruckt - Blattmasse: ca. 18 x 14 cm - Plattebmasse: ca. 10,5 x 8 cm - gut erhalten. -- Very rare engraved map from the Atlas \"Le Miroir du Monde\" from 1583, the first french edition of \"Spieghel der Werelt, with the maps engraved by Philips Galle and the text by Pieter Heyns. - with French text printen on backside - size of sheet: circa 7 x 5.5 inches - good condition. | Dies ist ein Original! - Kein Nachdruck! - Keine Kopie! -- This is an original! - No copy! - No reprint! Versand D: 5,00 EUR
Bookseller: Antiquariat Völkel
2017-07-12 16:20:52
TERENCE
Paris, Gabriel Buon, 1583, 1583 In-16, (8)-367 feuillets, vignette de titre gravée sur bois. Reliure plein vélin souple à recouvrement époque. Edition latine du texte établi par Marc-Antoine Muret avec la traduction en prose de Jean Bourlier. La première édition de la traduction de Bourlier avait paru en 1566, mais sur un texte fautif. Cette édition fut partagée par un certain nombre de libraires parisien dont Courbon, Le Fizelier et Gueffier.
Bookseller: LIBRAIRIE GIARD [LILLE, France]
2017-07-12 10:05:28
ARNOBIUS, of Sicca & MINUCII, M. Felices octavianus
De Licentia Superiorum: Romae, Ex Typographia Dominici Basae, M D LXXXIII. (a la fin: Romae Excudebat Franciscus Zannettus 1583), 1583, - in-8vo, (19.5x14 cm), 8 ff. + 255 p. + 21 p. n.n. (Index), titre avec grande vignette gravée, taches d?eau, qqs lettrines gravées sur bois, ex libris M.F. Théremin Pasteur, page de garde avec notice ms. sur l?auteur. Sur titre: tampon ovale ?Fs Theremin Pasteur? (XIXè) et manuscr. ?D. R. Bridellus? (XVIè), parchemin d?époque, dos noirci, charnière int. au verso fendu (montrant des bouts de manuscrit ancien à l?intérieur). Please notify before visiting to see a book. Prices are excl. VAT/TVA (only Switzerland) & postage. Adams 1997.
Bookseller: Harteveld Rare Books Ltd.
Check availability:
2017-07-09 20:11:10
Regentenspiegel - Schuward, Johannes:
Leipzig, Grosse, 1583. Folio, circa 32,5 x 22,5. 28 Bll., 799, 174 SS., 33 Bll., mit 1 Wappenholzschnitt im Text und grosser Druckermarke am Schluss, Titel in Rot und Schwarz Blindgeprägtes Schweinsleder d. Zt., vorne mit figürlicher Platte (Potrait August Kurfürst von Sachsen), hinten Wappen "VD16 S 4514; Goed II, 364; ADB XXXIII, 150f. Erste Ausgabe dieses umfangreichen Werkes, in dem der protestantische Dichter Schuward das Wesen und Wirken der Regenten erklärt. Die Liste der Quellen zu Beginn ist sehr eindrucksvoll und tatsächlich werden einige Hundert Autoren zitiert mit Aussagen darüber, wie ein Herrscher sein sollte, wie er oft tatsächlich ist, wie es ihm und seinen Untertanen gut oder schlecht ergehen kann und wie er entsprechend enden könnte etc. Interessanterweise nimmt das Kapitel über die Laster der Regenten den weitaus grössten Teil ein, wobei nicht nur die Untaten der römischen Caesaren aufgezählt, sondern auch lange Listen neuzeitlicher Korruption aufgeführt werden. Schliesslich folgen Kataloge mit Herrschaftsabfolgen sortiert nach verschiedenen Ländern. "Die Regententafel zählt z. B. 48 biblische Ehrentitel und 46 Laster der Obrigkeit auf, bringt aber auch nützliche historische und geographische Uebersichten." (ADB). - Hübscher Prägeband, vorne mit Portrait des Kurfürsten August von Sachsen. Deckel kaum sichtbar hinterlegt, Vorsätze erneuert, äusserlich kaum merkliche Restaurierungen. Papierbedingt etwas gebräunt, wenige Lagen stärker, etwas fleckig, zu Beginn und am Ende etwas knittrig in den Rändern, insgesamt aber gut erhalten und in hübschem, dekorativem … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Antiquariat Thomas Rezek [München, Germany]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa 1583 - Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Gal … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa 1583 - Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Ga … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [IT]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mon … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mon … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mon … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-06 19:03:35
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-07-02 15:46:59
Ortelius, Abraham, Philipp Galle und Peter Heyns:
Antwerpen, Plantin und Galle 1583. Sehr seltene Kupferstich-Karte aus dem Atlas \"Le Miroir du Monde (Anvers, 1583), der ersten franzöisischen Ausgabe von \"Spieghel der Werelt\", einer verkleinerten Ausgabe von Ortelius großem Atlas. Die Karten wurden gestochen von Philipp Galle, den Text lieferte Peter Heyns. - rückseitig mit französichem Text bedruckt - Blattmasse: ca. 18 x 14 cm - Plattebmasse: ca. 10,5 x 8 cm - gut erhalten. -- Very rare engraved map from the Atlas \"Le Miroir du Monde\" from 1583, the first french edition of \"Spieghel der Werelt, with the maps engraved by Philips Galle and the text by Pieter Heyns. - with French text printen on backside - size of sheet: circa 7 x 5.5 inches - good condition. | Dies ist ein Original! - Kein Nachdruck! - Keine Kopie! -- This is an original! - No copy! - No reprint! Versand D: 5,00 EUR
Bookseller: Antiquariat Völkel
2017-06-28 15:47:58
Claudio DUCHET (Duchetti)
1583 - Bulino, 1583, datato in lastra in basso a destra; con l’indirizzo di Claudio Duchetti. Esemplare nel primo stato di quattro descritto da Huelsen. Magnifca prova, impressa su carta vergata coeva, leggere pieghe di carta, in ottime condizioni. Nel 1583 Claudio Duchetti pubblica questa ricostruzione del Mausoleo di Adriano, basata sull’illustrazione contenuta a pagina 6 nel libro di Antonio Labacco "Libro appartenente all’architettura", pubblicato a Roma nel 1559. La lunga iscrizione nel margine fornisce un’affermazione interessante, e cioè che l’imponente pigna di bronzo, oggi nel cortile del Belvedere, ma allora collocato nell’atrio della Basilica di San Pietro, originariamente si trovava proprio sulla sommità del mausoleo, come mostra la ricostruzione. L’incisione è inserita nello Speculum Romanae Magnificentiae. Engraving, 1583, dated in the lower margin, with name of editor Claudio Duchetti. Magnificient work on contemporary laid paper, thin margins, in excellent condition. In 1583 Claudio Duchetti published a reconstruction of the Tomb of Hadrian, based upon the illustration on page 6 in Antonio Labacco’s "Libro appartenente all’architettura", published in Rome in 1559. The anonymous print is inscribed with a long text below, with an interesting claim: the large bronze pine code then located in the atrium of Old St Peter’s, today in Belvedere, was originally located, as is shown in the print, on the summit of the structure. The engraving in included in Speculum Romanae Magnificentiae. Huelsen, n. 128 a/d; Witcombe, … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-06-25 16:04:55
Abraham ORTELIUS (1528 - 1598)
1583. Carta geografica tratta dal "Epitome du Theatre" di Ortelius,edizione francese, edita da Philip Galle nel 1588. Per questa pubblicazione il Galle incide una seconda serie di lastre, tutte differenti da quelle utilizzate per la prima volta nel 1577 nella prima versione dell'Epitome, la riduzione tascabile dell'atlante di Ortelius. Incisione in rame, finemente colorata a mano, in perfetto stato di conservazione. Map taken form the "Epitome du Theatre", french text edition published by Philip Galle in 1588. Philip Galle engraved a second series of miniature plates for his pocket Ortelius atlas, They are altogether plainer and clearer, with less detail and decoration and easily distinguished from the first series, published in 1577. Copperplate with fine colour, perfect conditions. Anversa Antwerpen King, Miniature Antique Maps, pp. 64/65. Dimensioni in mm. 110 X 80
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-06-24 00:23:06
Fitzherbert, Anthony [and] Richard Crompton
Imprinted at London: by Richard Tottill, 1583. Poor. [26], 206 leaves. 18cm. Lacks binding. Stitching gone so virtually all leaves are unbound. Extensive gnawing in lower left corner somehow stopping just short of loss of text. Portion of one other leaf lacking with significant loss of text. Former owner's name partially trimmed at top of title-page. Now preserved in a folding cloth portfolio which is neatly contained in a brown cloth clamshell box with a plain title label on its backstrip.
Bookseller: McBlain Books
2017-06-23 23:20:24
TARTAGLIA, Nicolò
Appresso Camillo Castelli - Curzio Troiano Navò, 1583. Tre opere in 1 volume in 4°. Legatura in pergamena dell'epoca (cuffia inferiore restaurata). Comprende: I) La Nova Scientia, pp. (4), 34, frontespizio inciso raffigurante le allegorie delle discipline matematiche. Opera che tratta di balistica, Tartaglia fu il primo a porne le fondamenta e a trattarla geometricamente. Cfr. Riccardi, 497. II) Il primo (ottauo) libro delli quesiti, et inuentioni diuerse de Nicolo Tartaglia. Cc. 5-94. Titolo ricavato dall'intitolazione, le prime 4 cc. risultano mancanti anche nelle copie descritte dai principali cataloghi. III) Regola generale di soleuare ogni fondata naue & nauilii con ragione. Cc. (32). Con due tavole ripiegate alla fine del trattato. Sulla pagina del titolo illustrazione raffigurante un vascello semiaffondato. L'opera illustra il metodo inventato dal Tartaglia per recuperare le navi affondate, e tratta anche della fisica dei corpi, del loro peso specifico e galleggiamento. Cfr. Adams, T-187; Choix 7856; Riccardi, 504. Alla fine marca tipografica e colophon. In tutte e tre le opere numerose illustrazioni xilografiche.
Bookseller: Libreria antiquaria Atlantis
2017-06-22 10:59:32
CAPECE Antonio.
Ugolino, 1583. in-16, 1 cb, pp. (128), 774, (2), 1 cb, leg. p. perg. molle coeva con tit. mss al d. Marca tipogr. in legno al front. Bella cinquecentista contenente gli atti del Regio Consiglio Napoletano curata dal giurista A. Capece (1458 ca - 1538) consigliere di Ferdinando d'Aragona. Bell'esempl. [026]
Bookseller: Studio Bibliografico Scriptorium
2017-06-22 10:59:32
CAPECE Antonio.
Ugolino,, Venezia, 1583. in-16, 1 cb, pp. (128), 774, (2), 1 cb, leg. p. perg. molle coeva con tit. mss al d. Marca tipogr. in legno al front. Bella cinquecentista contenente gli atti del Regio Consiglio Napoletano curata dal giurista A. Capece (1458 ca - 1538) consigliere di Ferdinando d'Aragona. Bell'esempl. [026]
Bookseller: SCRIPTORIUM Studio Bibliografico [Mantova, MN, Italy]
2017-06-22 07:27:16
Novariae In Aedibus Francisci Sesalli 1583. In-folio, mm 300x210, pp. (16), 240, 28 di indice, bel frontespizio in rosso e in nero con grande xilografia a tre quarti di pagina con fregi, fiorami, immagine di San Gaudenzio e stemma municipale. Legatura in cartonato muto, genuino e  ben conservato, solo il frontespizio abilmento restaurato al margine esterno e all'angolo superiore; ultime 9 carte con tracce minuscole di tarlo all'angolo inferiore, diventano più grandi alle ultime 4 carte; molte interessanti annotazioni manoscritte ai margini del testo, qualche leggera gora e piccole macchie all'interno, ma esemplare fresco e genuino. Piuttosto rara editio princeps degli statuti novaresi. Cfr. Biblioteca del Senato, V, p. 71: "Questa edizione è la prima, in ordine di tempo, che riporti il testo della conferma dei cinque libri da parte del Duca di Milano Francesco Sforza; e nella quale sia dato migliore ordine ai capitoli".
Bookseller: Libreria Spalavera
2017-06-22 02:08:11
NAS, Johannes.
Mchn., Berg 1583.. 8°. 10 nn. Bll., 257 num. Bll., 1 Bl. Mit 6 (dav. 4 wdh.) gr. Holzschnitten. Mod. HLdr. über alte Holzdeckel. Mit 2 intakten Schließen. 2 Bll. aus der Vorrede verbunden. 4 Bll. (93-96) fehlen, letztes Bl. durch Kopie ersetzt. Tit. u. Holzschn. (verso), erste u. letzte Bll. wurmstichig m. unterl. Rissen, 1 Bl. einger. Bautz XIV, 1299ff.; VD16 N118 - Erste Ausgabe der gegen Nigrinus gerichteten Streitschrift, "welche, wie kaum ein anderes seiner Werke, die ungemeine Belesenheit des Verfassers bekundet, aber in einem milderen u. versöhnlicheren Tone geschrieben ist" (ADB XXIII, 260). - Johannes Nas [Nasi] (Bamberg 1534-1590 Brixen), Franziskaner, Weihbischof in Brixen, zunächst Schneider. In seiner Jugend begeisterte er sich für Martin Luther. Nachdem er jedoch die "Nachfolge Christi" studiert hatte, konvertierte er, wurde katholisch (1552) und trat in das Franziskanerkloster in München ein. Nach seiner Priesterweihe im Jahr 1557 übersiedelte er 1559 in das Kloster in Ingolstadt. In Rom war er als Prediger vom Papst und von den Kardinälen sehr geschätzt. Der Papst schenkte ihm den Titel: "Sedis apostolicae concinator". Ferdinand II berief ihn nach Innsbruck, wo er die Nachfolge des Petrus Canisius Hofprediger wurde. Als solcher geriet "der wortgewaltige und streitsüchtige Franziskaner" (J. Gelmi) schnell mit den Jesuiten in Streit. Trotz allem erwarb sich N. für die Errichtung der Tiroler Franziskanerprovinz große Verdienste. Bald darauf wurde er (1580) Weihbischof in Brixen. Auch da gab es Streit um ihn: 1583 brach ein offener Konflikt aus mit dem Brixner G … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Antiquariat Burgverlag
2017-06-21 15:42:19
CONTECILLIUS Io. Angelo de
Venetiis |(Venise): apud Felicem Valgrisium, 1583. Fine. apud Felicem Valgrisium, Venetiis (Venise) 1583, in- (16x11,5cm), (16) 76f., relié. - First edition. Not in Brunet or other French catalogues. Not in French National Library's Italian catalogue either. Modern vellum, flaps. 8vo, (16) 76 ll.A treatise on different types of fever (hectic, erratic, ?plague-like) and - what's more unusual - on the circulation of the blood. William Harvey gave a full description of the circulation of blood in 1628; this treatise thus comes in the wake of, and at the time of, the great discoveries on the blood. Galen placed the origin of blood in the liver and this view was not challenged before the 16th century. - [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale. Absent à Brunet et dans les catalogues français. BN nationale italienne idem. Reliure en plein vélin moderne à rabats. Un Vol. in 8 de (16) 76 f. Traité des différents types de fièvre (hectique, erratique, pestilentielle?) et chose plus rare de la circulation du sang. C'est en 1628 que William Harvey fera de la circulation sanguine une description complète, ce traité se situe donc dans le sillage et l'époque des grandes découvertes concernant le sang. Gallien avait situé l'origine du sang dans le foie et on ne verra pas autrement avant les remises en cause du XVIe siècle.
Bookseller: Librairie Le Feu Follet
2017-06-21 13:06:39
FESTUS & M VERRIUS FLACCUS
(Genève), apud Petrum Santandreanum, 1583. 8vo. (1),196,(18),62 p. Vellum 17 cm (Ref: 1 GLN 3005; Schweiger 2,354, Smitskamp 60) (Details: Six thongs laced through the joints. Printer's mark on the title. Veritas printer's device on the title: a woman, the naked truth, seated on a cubus, holding a radiant sun in her right hand; in her left hand she holds an opened book and a palm leaf; her feet rest on the globe; the garland of fruit which surrounds her shows a ribbon with the text in Greek: Alêtheia Pandamatôr, i.e. Allmighty Truth). (Condition: Vellum partly soiled. Right margin of title slightly thumbed; title slightly browning) (Note: Festus is a 2nd century grammarian, who produced an abbreviation of a lexicographic work by Marcus Verrius Flaccus, a wellknown antiquarian and grammarian living in Augustan Rome. Verrius compiled an enormous lexicon in 80 books, full of unusual, difficult, and archaic words, with discussions about customs, political institutions, belief and Roman law. Remains of his work survive in the epitome of 20 books made by Sextus Pompeius Festus. Festus also added examples found in other sources; the original work of Verrius is completely lost, and only 1 manuscript of Festus survived the Middle Ages in an heavily mutilated form. The first reliable text, which was a great improvement compared to earlier editions was published in 1559 by Antonio Agustin, 1517-1586, who made good use of the Farnese manuscript at Naples, and aimed at reconstructing the text in a strict alphabetical order from A to V, with the help of other Medieval epitomes of Festus. … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Antiquariaat Fragmenta Selecta
2017-06-18 10:41:56
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-06-10 03:18:29
Poggendorff, J. C.
VIII Seiten, 1583 Spalten 4 Seiten, 1467 Spalten. 25 cm. Einbände der Zeit (Band 1: Halbleinen, Band 2: Ganzleinen). Ehemaliges Bibliotheksexemplar mit den üblichen Stempeln und Signaturen. Einband von Band 2 etwas fleckig und am oberen Kapital bestoßen. Letztes Blatt in Band 1 unten mit wenigen Randrisschen. Seiten papierbedingt leicht gebräunt, in Band 2 etwas mehr und teils etwas stockfleckig. Sonst gutes Exemplar der ERSTAUSGABE, komplett in ZWEI Bänden.
Bookseller: Frauke Strassberger
2017-06-08 20:22:06
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mond … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-06-08 14:24:16
Philippe GALLE
Anversa. Veduta tratta dal "Mediceae Familiare rerum feliciter gestarum Victoriae et Triumphi. Elegantissimis iconibus a Johanne Stradano Flandro, artificiosissimo penicillo delineata & à Philippo Gallaeo in aes incisa ed edita 1583". I lavori, tratti dai disegni dello STRADANO, tuttavia portano date differenti e secondo Hirschmann le incisioni del Goltzius (autore assieme al Galle delle opere) sono databili al 1578. La serie è composta da tre parti: questa opera è tratta dal "D. Caroli V. Caesaris et Illustriss. Cosmae Medices. Gestae", che raffigura le battaglie vittoriose di Carlo V e Cosimo dei Medici su Piero Strozzi, 1553/1554. Secondo lo Strauss (che elenca le opere di Goltzius) sono nel primo stato di due o di tre. Incisione in rame, piccoli margini, leggere abrasioni, strappo di carta restaurato,nel complesso in buono stato di conservazione. Rara. 295 220mm
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-06-02 13:14:10
Ortelius, Abraham, Philipp Galle und Peter Heyns:
Antwerpen, Plantin und Galle 1583. Sehr seltene Kupferstich-Karte aus dem Atlas \"Le Miroir du Monde (Anvers, 1583), der ersten franzöisischen Ausgabe von \"Spieghel der Werelt\", einer verkleinerten Ausgabe von Ortelius großem Atlas. Die Karten wurden gestochen von Philipp Galle, den Text lieferte Peter Heyns. - rückseitig mit französichem Text bedruckt - Blattmasse: ca. 18 x 14 cm - Plattebmasse: ca. 10,5 x 8 cm - gut erhalten. -- Very rare engraved map from the Atlas \"Le Miroir du Monde\" from 1583, the first french edition of \"Spieghel der Werelt, with the maps engraved by Philips Galle and the text by Pieter Heyns. - with French text printen on backside - size of sheet: circa 7 x 5.5 inches - good condition. | Dies ist ein Original! - Kein Nachdruck! - Keine Kopie! -- This is an original! - No copy! - No reprint! Versand D: 5,00 EUR
Bookseller: Antiquariat Völkel
2017-06-01 19:32:20
Lucretius.
apud hæredes Andreæ Wecheli, 1583. LXVIII+883 pages pp. The fourth Lambin edition, printer's woodvut device on title. Bound in a contemporary full vellum with old handwritten titel on spine. , very good condition. Book cleen inside , with smal hole in titelleaf and rest of small old note, first pages with loss of corners in lover margin and smal foxinf and minimal hole. 17051004
Bookseller: Andersens Antikvariat
2017-05-31 10:46:47
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa 1583 - Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Ga … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-31 10:46:47
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mond … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-05-29 18:15:41
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mon … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-05-29 11:50:39
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa, 1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-05-28 19:22:36
STRANSKY, PAVEL:
16mo. Pp. (viii), 507, index (12). Including engraved title with arms of Bohemia. Contemporary vellum, spine lettered in manuscript, binding slightly shaken and somewhat rubbed. First Elzevier edition of this historical and topographical account of Bohemia by Pavel Stransky (1583-1657). Berghman 1892. De La Faye 13. Willems 414, 1634.
Bookseller: Charlotte Du Rietz Rare Books
2017-05-28 16:10:08
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
Anversa. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde Le Miroir du Monde è l’edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l’edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell’opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d’Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l’ultima – edita nell’anno della morte di Ortelius – conteneva ben 123 mappe. Map published taken from the second French edition of ‘Le Miroir du Monde’, published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Mond … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius [Roma, Italy]
2017-05-23 10:16:08
Altkol. Kupferstich aus Braun-Hogenberg, 1583, 36,5 x 50 cm. Lentner 9724. - Die klassische Ansicht in stimmungsvollem Altkolorit. Versand D: 6,00 EUR BAYERN, Niederbayern
Bookseller: Peter Bierl Buch- & Kunstantiquariat [Eurasburg, Germany]
2017-05-22 11:58:05
FIGLIUCCI FELICE
1583. (Politica - edizione 'ë500) FIGLIUCCI FELICE. DE LA POLITICA, OVERO SCIENZA CIVILE SECONDO LA DOTTRINA D'íARISTOTILE. Libri 8. DA M. FELICE FIGLIUCCI Scritti in modo di Dialogo. Libro non sol utilissimo, ma necessario a chi desidera saper il modo, & l'íarte de'í Governi de'í Popoli, Regni, & Stati. Venezia, presso Gio. Battista Somascho, 1583. In 8' (cm 15,8x21,4), legatura coeva in pergamena molle con titolo manoscritto al dorso. Pp. 24 non numerate + pp. 260. Marca tipografica al frontespizio, testatine e numerosi capilettera figurati. Rara edizione originale di questa opera filosofica dell'íumanista, platonista senese Felice Figliucci (1518 - 1595). A differenza degli altri commentatori italiani le cui opere erano scritte in latino Figliucci scriveva in italiano in quanto considerava la lingua toscana per nulla inferiore a quella latina. L'íopera è un commento alla Politica di Aristotele. Segnetto di tarlo alle prime 5 carte non numerate, alone al margine bianco esterno delle successive 7 carte non numerate, piccola mancanza di carta sulla parte bianca dell'íultima carta, leggero alone ai margini bianchi delle ultime pagine, piccola usura alla legatura. Nel complesso esemplare in fresca e buona conservazione. (Rif.C6052-574/61)
Bookseller: La Casa del Collezionista
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
Abraham Ortelius & Peeter Heyns
1583. Mappa tratta dalla seconda edizione in lingua francese de Le Miroir du Monde. Le Miroir du Monde è l'edizione in lingua francese in prosa dello Spieghel der Werelt, il primo atlante tascabile pubblicato nel 1577, in lingua olandese, da Philip Galle, con testo in rima curato da Peeter Heyns, e stampato dalla tipografia Plantin. Lo Spieghel der Werelt era una versione ridotta del Theatrum Orbis Terrarum di Ortelius. Le lastre, quasi tutte derivate dal Theatrum, furono disegnate e incise da Philip Galle. Due anni dopo, nel 1579, fu data alle stampe l'edizione in lingua francese in prosa, perché Heyns non aveva avuto il tempo necessario per la resa in versi, col titolo Le Miroir du Monde. Il successo di questa edizione francese, è provato proprio dalla seconda edizione pubblicata a soli 4 anni di distanza, nel 1583. Complessivamente Galle pubblicò 5 edizioni in lingua francese, di cui solo le prime due con il titolo Le Miroir du Monde; a partire dal 1588, e così per le edizioni del 1590 e del 1598, il titolo dell'opera fu modificato in Epitome du thétre du Monde d'Abraham Ortelius, e il nome di Peeter Heyns non figurò più sul frontespizio. Rispetto alla prima edizione del 1579, che conteneva 72 mappe, la seconda edizione fu aumentata di 11 nuove mappe, per un totale di 83 tavole. Dal 1577 al 1598, Galle & Heyns pubblicarono ben 11 edizione, di cui l'ultima - edita nell'anno della morte di Ortelius - conteneva ben 123 mappe. "Map published taken from the second French edition of 'Le Miroir du Monde', published by Galle & Heyns in 1583, printed by Plantin. Le Miror du Monde … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Libreria Antiquarius
2017-05-22 08:25:27
CAPELLA, Martianus Mineus Felix and Hugo GROTIUS.
- Adams C-586; Bibl. Belg. C773; Van Hulthem 12870 ("le meilleure édition de Martianus Capella"); Ter Meulen-Diermanse 411. First edition of an exemplary scholarly edition of Martianus Capella's 5th-century book on classical philology and the 7 liberal arts, an educational work in allegorical form. Hugo de Groot or Grotius (1583-1645), one of the greatest Dutch scholars and humanists, began editing it when he was only 13 years old and published the work when just 15. Apart from some occasional poems, this is Grotius's first published work. At the time he was studying at Leiden under Joseph Scaliger, who assisted him. In his preface Grotius discusses the difficulties of editing and the manuscripts he used. In his comments Grotius also cites several other authors, Apuleus, Strabo, Euclid, Vitruvius, Boethius, etc. to complement Capella's work.Without the two often lacking engraved portraits of the young Grotius and the Prince of Condé. Binding worn along the edges, the leather along the inner sides is partly detached from the boards and the hinges are cracked. Text browned and in near good condition.
Bookseller: ASHER Rare Books
Check availability:
2017-05-20 22:24:06
Altenstaig Johannes
Ex Officina Haeredum Melchioris Sessae, 1583. In-4° (210x155mm), ff. (15), 535, (2), cartonatura antica alla rustica con titolo manoscritto al dorso. Impresa tipografica al titolo con gatto che tiene un topo morto in bocca entro cornice figurata. Indice preliminare, testo bicolonne. Capilettera ornati. Registro e variante di impresa tipografica alla c. 535v. Marginalia antichi ad alcune cc., annotazioni antiche alla penultima carta finale bianca. Antica nota di possesso al titolo. Bruniture, aloni lievi, lavori e fori di tarlo marginali, restauri alla legatura. Esemplare da studio. Reimpressione veneziana emendata di questo fortunato lessico teologico. L'Altenstaig, umanista e teologo fieramente avverso alla Riforma, nacque a Mindelheim attorno al 1460 (secondo altre fonti attorno al 1480) e morì nel 1525; la presente è la sua opera più celebre e ristampata a partire dalla sua prima edizione, nel 1517. Adams, A-811. EDIT16 CNCE 1258. Non in STC Italian. Latino
Bookseller: Libreria Antiquaria Galleria Gilibert
______________________________________________________________________________


      Home     Wants Manager     Library Search     564 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service      Privacy     


Copyright © 2020 viaLibri™ Limited. All rights reserved.