The viaLibri website requires cookies to work properly. You can find more information in our Terms of Service and Privacy Policy.

Recently found by viaLibri....

Enchirid adek' menelnik al pravoslawnikului Christian.
Bucharest, no. pr., 1832. - 8vo. (8), 415, (1) pp. Contemp. cloth; remains of a single clasp. Only Romanian translation of the "Encheiridion tou orthodoxou christianou", prepared at the commission of Alexandru Isopscul, ephorus of Valachian schools. "Sehr umfangreiches Glaubensbuch, aus dem Griechischen übersetzt" (E. C. Suttner, "Rumänische Katechismen", in: Kirche im Osten XVI [1973], 127-138: 131). The Russian writer and diplomat Alexandru Stourdza (1791-1854), of Moldavian-Romanian descent, was related to the Greek phanariot family Mourousis through his mother. He served as secretary to Ioannis Kapodistrias and penned the first draft of the Holy Alliance. A supporter of the Greek struggle for independence, he helped many Greek war refugees. "Inspired by the aid provided to the Greek revolutionaries by Russia in 1828, Stourdza sought to influence developments on his own. He published his 'Enchiridion or Manual of Orthodox Christians' in Greek and then in Romanian" (cf. F. Heyer, Die orientalische Frage im kirchlichen Lebenskreis [Wiesbaden 1991], 232). He retired to Odessa in 1830, where he lived as a writer. - Somewhat brownstained near beginning and end; unsophisticated cloth binding rubbed and stained. Romanian notes on endpapers. Georgescu, Manuale didactice teologice in veacul XIX (= Studii teologice 9, 1957, p. 710-725), p. 722, no. 30. [Attributes: Hard Cover]
      [Bookseller: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH]
Last Found On: 2014-10-18           Check availability:      AbeBooks    


Browse more rare books from the year 1832

      Home     Wants Manager     Library Search     563 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service      Privacy     

Copyright © 2019 viaLibri™ Limited. All rights reserved.