Recently found by viaLibri....
2020-05-20 15:51:24
In Persian] Mukhtasar-i-lughat-i farsi or, a vocabulary of the Persian language. In two parts. Persian and English, and English and Persian.
London printed by S. Rousseau at the Arabic and Persian Press Wood Street Spa Fields for J. Sewell, 1802. First edition, 8vo, [ii], x, [10]-484, [ii (errata and ads)] pp., text in double columns, Persian and Roman character, old ownership inscription to first blank, rebound in later cloth over marbled boards, paper label, at end is another work, A few Words to the judicious Voters of Pennsylvania, [1854], 39 pp. An attractive work produced by the first Oriental press in England. Samuel Rousseau (1763–1820) was a British Oriental scholar and printer. He compiled the first Arabic-English dictionary and translated and printed the first English language editions of several important Arabic works. He was related to Jean-Jacques Rousseau. He started his printing career as an apprentice to John Nichols. Self-taught in Latin, Greek, Hebrew, Persian, Arabic, and the Syriac language, after he completed his apprenticeship he set up his own printing business in Leather Lane, Holborn, and later moved to Wood Street, Clerkenwell, where he established the Arabic Press. He commissioned the making of Arabic type and set about translating and printing several classic works of Arabic literature. The press was unfortunately short-lived. [Attributes: First Edition; Hard Cover]
Bookseller: Shapero Rare Books [London, United Kingdom]
Check availability:

Search for more books on viaLibri


Browse more rare books from the year 1802