| Recently found by viaLibri....
The Challenge: War Chants of the Allies - - Van Noppen, Leonard Charles; [Kloos, - 1919. 
London: Elkin Mathews, 1919. Second edition. Hardcover. Near Fine. A Very Good + to Near Fine copy of the second edition of Leonard Charles Van Noppen's noted collection of verse praised by Laurence Binyon, Sydney Brooks, and Thomas Hardy, among others, bound in three-quarter red leather with the buttressed spine lettered and dated in gilt and the top edge of the closed page block also gilded (minor edge rubbing, three poems with a small pencil mark next to them, scattered foxing). This copy has been SIGNED AND INSCRIBED TO THE GREAT DUTCH WRITER WILLEM KLOOS on the book's front free endpaper where Van Noppen has presented the work to Kloos as follows: "For Willem Kloos : Poet of Beauty!" followed by a manuscript Poem titled "Poetry" entirely in Van Noppen's hand and ending with signature and a dating and locating of the presentation as "November 7, 1919. / The Hague." Van Noppen has written out a Poem titled "The Parthenon" on the front free endpaper's verso, on the second front free endpaper's recto a Poem titled "Persepolis" and on its verso another Poem titled "Memphis". (Memphis comprises a part of Van Noppen's work "Two Cities", a pair of poems about Memphis and Rome published in the March 1908 issue of Success Magazine). Each of these last three Poems has been initialed at the end by Van Noppen. Leonard Charles Van Noppen was born in Holland and as a young boy emigrated with his parents to the United States where he became all of poet, translator, Naval attachÃ© at the Hague, Professor, and noted expert on Dutch Literature. The publication of his 1898 translation of Joost van den Vondel's "Lucifer" was a major literary event and the first complete translation of the great Dutch epic to English. Noticing the parallels between Vondel's "Lucifer" and Milton's "Paradise Lost" (a comparison not so closely made until Van Noppen's translation of "Lucifer" was published), caused some to allege that Milton had plagiarized Vondel's work. Van Noppen's later translations of Vondel's "Sampson" and of his "Adam in Banishment" gave further evidence of Vondel's influence on Milton, but such claims have since been disputed as Vondel's works had not been translated to English at the time Milton wrote. Willem Kloos, the inscribee, was a Dutch Poet and Literary Critic and one of the greatest writers in the Dutch language. A Very Good + copy with A REMARKABLE ASSOCIATION, SIGNED AND INSCRIBED WITH A POEM BY LEONARD VAN NOPPEN TO WILLEM KLOOS AND WITH THREE ADDITIONAL PAGES OF VERSE IN VAN NOPPEN'S HAND, EACH INITIALED BY VAN NOPPEN.
[Bookseller: Allington Antiquarian Books, LLC]
Copyright © 2016 viaLibri Limited. All rights reserved.