The viaLibri website requires cookies to work properly. You can find more information in our Terms of Service and Privacy Policy.

Recently found by viaLibri....

Zergliederung der Schönheit, die schwankenden Begriffe von dem Geschmack festzusetzen. Aus dem Englischen übersetzt von C. Mylius. Verbesserter und vermehrter Abdruck. Berlin und Potsdam: Christian Friedrich Voss, 1754.
- Second edition of the first German translation of Hogarth's "Analysis of Beauty", issued in the same year as the London-Hannover first edition but now edited by Gotthold Lessing, corrected and with additional material. This new material includes a Preface to this New Edition (anonymous, but now known to be by Lessing), and a translation of letters by a Mr Roquet that appeared in London under the title 'Lettres de Monsieur *** a un de ses amis a Paris, pour luis expliquer les estampes de Monsieur Hogarth'. The translator, Christlob Mylius, was a young journalist who specialised in scientific topics (he was also Lessing's brother-in-law), and he had Hogarth's personal help in making this translation. He conceded that the language of the translation was unusual, but pointed out that this reflected the idosyncratic English of Hogarth's original text. 'In the history of the "Analysis" it has long been established that the work received considerable attention outside of England, translations having been made, at various times, into German, Italian, and French. Of these translations the most interesting and important are the German. The London-Hannover edition was not a great success. It received a cordial notice by Lessing in Voss's Berlinische privilegirte Zeitung (No. 65), for May 30, 1754, but there were mistakes in the translation, the bulk was small, and the price, five dollars, high. One is not surprised, therefore, to find Mylius's two friends, Lessing and Voss, combining to issue a new edition. It was announced in the early summer of 1754, in Voss's Zeitung for June 25 and July 4, and its appearance was made known in the issue of August 13. The new edition was not only lower in price (one dollar for subscribers, and two dollars after publication), but Mylius' translation had been improved, Rouquet's letters had been added, and a new foreword had been written by Lessing himself. In it Lessing showed for Hogarth's theories a discriminating enthusiasm, which, incidentally, he maintained as late as 1766, when he quotes from the Analysis in his Laokoon' (Stanley E. Read, 'Some Observations on William Hogarth's "Analysis of Beauty": A Bibliographical Study', Huntington Library Quarterly, Vol. 5, No. 3, 1942, pp. 368-70). PHYSICAL DESCRIPTION: 4to, [28], viii, 111, [1] pp., with 2 large engraved folding plates on thick paper (one with a small blotch and a tear at the central fold), contemporary boards, rubbed and with light wear to corners and spine ends, no stamps or inscriptions, paper lightly age-toned with the occasional spot, a very good copy. [Attributes: Hard Cover]
      [Bookseller: Rudi Thoemmes Rare Books]
Last Found On: 2014-08-13           Check availability:      AbeBooks    


Browse more rare books from the year 1754

      Home     Wants Manager     Library Search     563 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service      Privacy     

Copyright © 2019 viaLibri™ Limited. All rights reserved.