viaLibri Requires Cookies CLICK HERE TO HIDE THIS NOTICE

Recently found by viaLibri....

German Popular Stories Translated from the Kinder und Haus Marchen, Collected by M.M. Grimm, from Oral Tradition.
London Published by C. Baldwyn 1823 - With Twenty-Two Etchings by George Cruikshank GRIMM, [Jacob and Wilhelm]. German Popular Stories, Translated from the Kinder und Haus Marchen, Collected by M.M. Grimm, from Oral Tradition. London: Published by C. Baldwyn, 1823; James Robins & Co., London, and Joseph Robins Junr. & Co., Dublin, 1826. First English edition, the rare first issue of Volume I, without an umlaut over the "a" in "Marchen" in the title. Two twelvemo volumes (6 3/4 x 4 inches; 172 x 102 mm). [2], xii, 240; [2], iv, 256, [1], [1, printer’s imprint], [1, ads] [1, blank]pp. Half-titles in each volume. With Twenty-two etched plates by George Cruikshank, including two vignette titles. The plates in Volume I are printed in brown. This copy is bound without the publisher's advertisements called for at the end of Volume I, but is otherwise complete, with all of the first issue points called for by Cohn. Bound by Rivière & Son in full red crushed levant morocco. Covers triple-ruled in gilt. Spines tooled and lettered in gilt in compartments, board edges ruled in gilt, turn-ins decoratively tooled in gilt. All edges gilt. Navy coated endpapers. Sone minor darkening to the plates, the occasional spot of foxing and a slight abrasion to the top of title page in vol. 1 where it looks like a previous owner removed his name. Overall an about fine set. "The stories that we know today as Grimm’s Fairy Tales were collected from oral tradition by the brothers Jacob and Wilhelm Grimm, philologists and pioneer folklorists. They began to publish the results of their work in 1812, in Germany, under the title Kinder- und Haus-Märchen. The tales first appeared in English in 1823, with the publication of the first volume of German Popular Stories. The translator was Edgar Taylor, and the book’s publication was an auspicious event for at least two reasons. It launched an era in which folklore and the fairy tale would stimulate writers to produce an increasingly imaginative literature for children. And German Popular Stories also put before the public the remarkable illustrations—perhaps his best work—of George Cruikshank. The illustrations evoke wonderfully the grotesque, awesome, yet matter-of-fact qualities of witch and goblin, of Frog Prince, Rapunzel, Rumpelstiltskin, and all the other characters that people the tales. As illustrations to these fairy tales Cruikshank’s etchings have never been surpassed" (Morgan Library, Early Children's Books). Cohn 369. Morgan Library, Early Children's Books, 197. Ray, The Illustrator and the Book in England, 112. HBS 66081. $12,500 [Attributes: First Edition; Hard Cover]
      [Bookseller: Heritage Book Shop, ABAA]
Last Found On: 2013-11-29           Check availability:      AbeBooks    

LINK TO THIS PAGE: www.vialibri.net/years/items/443309/1823-grimm-jacob-german-popular-stories-translated-from-the

Browse more rare books from the year 1823


      Home     Wants Manager     Library Search     561 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service     


Copyright © 2017 viaLibri™ Limited. All rights reserved.