Recently found by viaLibri....
2021-01-02 21:26:26
Dante ~ The Divine Comedy ~First Edition in English ~Inferno~ Fine Binding ~1802
1802. Beautiful Fine Binding copy of Volume I ~ Inferno ~ of the First English Translation of The Divine Comedy by Reverend Henry Boyd in 1802 Dante ~ The Divine Comedy ~ Volume I ~Inferno ~ Reverend Henry Boyd ~ T. Cadell Ju. and W. Davies ~ London ~ 1802 Description: The Church of Ireland clergyman Henry Boyd (1748/9-1832) provided the very first full-translation of La Commedia into English, translating Dante s work into rhymed 6-line stanzas. Before 1802, there was little attention in the English-speaking Protestant world to Alighieri s work given its deeply Catholic nature. Today, however, the Divine Comedy has been translated into English more times than it has into any other language, and new English translations continue to be published regularly. Boyd published the Inferno alone 17 years earlier, following a blank verse translation by Charles Rogers in 1782, but it was this complete First Edition of the Comedy, issued in 1802, almost five centuries after Alighieri s 14th-century Italian original, that was greatly significant for the reception of Dante in the English speaking world, "assisting to re-establish an audience for Dante, whose reputation had suffered a decline in the previous century" (Oxford). Boyd, stamped his own character on this text with a lengthy introductory preface in which he celebrates Dante as an original genius whose reputation had been unjustly diminished by unimaginative laws of criticism dominated by the French propensity to "cast a damp upon original invention". Interestingly, Boyd attempts to associate the resurgence of Dante with the con … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Bellowsome Books (hopemainebooks) [Hope, Maine, United States]
Check availability:

Search for more books on viaLibri


Browse more rare books from the year 1802