Recently found by viaLibri....
2012-12-22 21:56:16
Dichtungen. Aus dem Russischen übersetzt von Dr. Robert Lippert. 2 Bde. [With the first German translation of "Eugene Onegin"].
Leipzig, Engelmann, 1840. Bound in a beautiful contemporary half calf binding with gilt ornamentations and blindstamping to spine (a Danish binding from ab. 1840, typical of how Kierkegaard had his bindings made, presumably by one of the book binders that he used). A bit of wear to spine and corners bumped. Stamp from a library in Bergen to title-pages. Internally very clean and fresh. Bound with half-titles and all four leaves of advertisements. A very fine copy. With the old ownership-signature of N.B. Krarup as well as of H.P. Kierkegaard (Søren Kierkegaard's cousin) to front free end-paper. H.P. Kierkegaard has furthermore written that he bought the copy at the auction after Dr. Krarup on the 4th of May 1843. ¶ The scarce first edition of Lippert's famous translation into German of Pushkin's "Poems", which contains several of Pushkin's major poetical works translated into German for the first time, e.g. "Yevgeniy Onegin" (Eugene Onegin), "The Gypsies", "The Fountain of Bakhchisaray", "The Robber Brothers", "Poltava", "Count Nulin", "the Stone Guest", etc.Much of Pushkin's work became known in Germany through the present edition of poems, which is thus in large part responsible for the great role that Pushkin came to play in Germany during the middle and second half of the 19th century.Pushkin is probably the most important and beloved of Russian writers and is generally accepted as the founder of modern Russian literature. What Shakespeare is to the English and Goethe to the Germans, so Puschkin is to the Russians. He is universally accepted as Russia's greatest writer. … [Click Below for Full Description]
Bookseller: Herman H J Lynge & Søn A/S [DK]
Check availability:

Browse more rare books from the year 1840