| Recently found by viaLibri....
Jinchu teryoji genpon sen-happyaku-rokujuyonen - SCOTT, -- (?) - 1868. 
Translated & edited by Soetsu Kumagawa. Numerous woodcut illus. in the second vol. 30 folded leaves; 36 folded leaves. Two vols. Small 8vo, orig. wrappers with orig. block printed title labels on upper covers, bound in oriental style, stitched. [Edo?]: Kumagawa-shi zohan, 1868. First edition of this translation, with additions, on an unknown work by Scott (?), an American author, on military medicine. Volume I is devoted to pharmacological matters, especially methods to prevent cholera amongst the troops. The second volume deals with injuries on the field, including bandaging, transporting injured troops, ways of preventing altitude sickness, techniques of resuscitation, how to traverse snow-covered mountains, problems of malnutrition and syphilis, gun shot wounds, fractures, burns, etc., etc. The translator, Kumagawa (1838-1902), studied both Chinese and western medicine. He later served on a naval ship as physician and became director of a veterans' hospital. At the end of his career, he helped establish one of the most important hospitals in Tokyo, which still exists. ? OCLC catalogues this under the translator's name.
[Bookseller: Jonathan A. Hill, Bookseller, Inc.]
Copyright © 2017 viaLibri Limited. All rights reserved.