viaLibri Requires Cookies CLICK HERE TO HIDE THIS NOTICE

Recently found by viaLibri....

LA PANAC√ČE DU CAPITAINE HAUTEROCHE - Octave UZANNE - Eug√®ne COURBOIN, illustrat - 1899. [1225485]
Illustrations hors texte √† l'aquarelle par Eug√®ne Courboin.Paris, Henry Floury, 1899 1 volume in-folio (32,5 x 25,5 cm), en feuilles, couverture rempli√©e moderne en papier d√©cor√© fait main, 63 pages, 1 illustration √† mi-page et 15 illustrations √† pleine page tir√©es hors-texte. Le premier plat de couverture est pr√©sent mai sali. Exemplaire √† relier ou √† conserver tel quel. √ČDITION ORIGINALE. TIRAGE A 500 EXEMPLAIRES. CELUI-CI, 1 DES 50 EXEMPLAIRES DE LUXE SUR PAPIER DU JAPON. ON JOINT UNE SUITE DES 15 ILLUSTRATIONS AQUARELL√ČES SUR PAPIER V√ČLIN TEINT√Č. Voici un livre finalement assez peu connu d'Octave Uzanne. Une fiction litt√©raire assez courte, √©crite en hommage √† deux h√©ros : d'une part Angelo Mariani et son vin tonique, pour lequel ce conte est √©crit ; d'autre part en hommage au c√©l√®bre grognard bourguignon, le Capitaine Coignet. Il est assez √©tonnant de constater que personne parmi les critiques et autres bibliographes ou chroniqueurs litt√©raires du temps n'a fait le rapprochement pourtant si √©vident entre le personnage fictif du Capitaine Hauteroche et le Capitaine Coignet. Le d√©tournement d'une r√©alit√© historique par Octave Uzanne est une √©vidence qui saute aux yeux de celui qui sait lire entre les lignes de cet aimable conte des guerres de l'Empire, hommage aux Vieux de la vieille. Si dans le conte d'Uzanne le vieux grognard tient un d√©bit de boisson et de tabac √† Vend√īme, c'est √† Auxerre que le vieux grognard Coignet tenait un d√©bit de tabac. Le jeune Uzanne l'a bien connu dans sa prime jeunesse bourguignonne (lire notre article √† ce sujet). Il meurt √† Auxerre en 1865, Octave Uzanne a 14 ans. Ayant particip√© √† seize campagnes militaires et quarante-huit batailles, Coignet ne fut curieusement jamais bless√© (est-ce vrai ?). Ce petit miracle suppos√©, Uzanne, transposant cette histoire, l'attribue aux vertus excellentes d'un vin √† la coca que le grognard utilise √† chaque fois que le besoin s'en fait sentir, comme un philtre protecteur. Ce vin venu du P√©rou par un soldat rencontr√© sur le champ de bataille deviendra ce vin Mariani si recherch√© pour ses vertus r√©g√©n√©ratives. Voici comment Octave Uzanne explique ceci avec humour √† le toute fin du conte : "Depuis lors, - mon cher Angelo Mariani, - Corse conqu√©rant et militant, vous √™tes venu doter la France de ce vin de coca qui a fait notre sant√© et notre r√©confort aux heures des plus mornes d√©pressions. - D'o√Ļ teniez-vous la recette ? - Le grand Empereur l'avait-il connue ? Avait-il go√Ľt√© sur un champ de bataille √† la gourde magique du brigadier Clasquo et a-t-il transmis √† quelqu'un de ses compatriotes, qui sont les v√ītres, le secret de la Panac√©e du capitaine Hauteroche ? - J'aime √† le supposer et il me pla√ģt, dans mon admiration pour le h√©ros et ma profonde amiti√© pour vous, d'associer vos deux noms dans la victoire constante de votre inimitable vin sur l'humanit√© si facilement mise en d√©route. En tout cas, je ne bois jamais - ainsi qu'il m'arrive chaque jour - un verre de vin Mariani sans songer √† l'√Čpop√©e Napol√©onienne et aux exploits de ce vieux dur √† cuire de capitaine Hauteroche, qui, gr√Ęce √† sa pr√©cieuse liqueur, supporta toutes les guerres de l'Empire, y compris la terrible retraite de Russie, jusqu'√† la fatidique bataille de Waterloo. C'est pourquoi je me suis complu √† √©crire ce conte qu'illustrent de si magistrales compositions du peintre militaire Eug√®ne Courboin, en qui vibre l'√Ęme belle, claire et limpide des h√©ro√Įques soldats d'autrefois." Uzanne s'amuse √† pr√©senter son ami Angelo Mariani comme une sorte de proph√®te-magicien qui a offert au monde cette panac√©e universelle qui gu√©rit tous les maux. M√™me si l'√©criture de ce conte gentillet est en quelque sorte une commande de la part d'Angelo Mariani lui servant tout √† la fois de r√©clame pour son vin merveilleux et de flatterie pour le bibliophile amateur de belles √©ditions qu'il √©tait, il n'en reste pas moins que ce livre pour ainsi dire oubli√© aujourd'hui, permet √† Octave Uzanne, une fois de plus, de montrer son √©rudition (les d√©tails des batailles militaires sont bien pr√©sent√©s et semblent pris aux meilleures sources - sans doute aux sources m√™mes des Cahiers du Capitaine Coignet). Par ailleurs, de par la richesse de son illustration, Octave Uzanne a fait de ce livre de grand format (32 x 23,5 cm environ) un tr√®s beau livre de bibliophilie. Le tirage a √©t√© limit√© √† 500 exemplaires (comme la plupart des autres Contes √† Mariani), 450 exemplaires sur v√©lin et 50 exemplaires sur papier du Japon. L'illustrateur choisi par Uzanne, Eug√®ne Courboin, fid√®le collaborateur des belles √©ditions de l'auteur depuis 1890, a donn√© une s√©rie de 15 dessins au trait pleine page ainsi qu'un dessin √† mi-page au d√©but du volume (ainsi qu'une couverture illustr√©e). RARE SUR PAPIER JAPON.
      [Bookseller: Librairie L'amour qui bouquine]
Last Found On: 2016-10-11           Check availability:      Livre-rare-book    

LINK TO THIS PAGE: www.vialibri.net/item_pg_i/1225485-1899-octave-uzanne-eug-courboin-panac-capitaine-hauteroche-octave-uzanne-eug.htm

Browse more rare books from the year 1899


      Home     Wants Manager     Library Search     562 Years   Links     Contact      Search Help      Terms of Service     


Copyright © 2016 viaLibri™ Limited. All rights reserved.