| Recently found by viaLibri....
GERMAN POPULAR STORIES: Translated from the - Grimm, Jacob and Wilhelm (George C - 1826. 
London: C. Baldwyn; James Robins, 1826. First English language editions. First issue. Two 12mo volumes (pages 172 x 102 mm): xii (but xiv with half-title), 240; iv (but vi with half-title), 256, [iv with translators note and leaf of advertisements]. Bound without the advertisements in volume 1, otherwise complete with half-titles, engraved titles, 20 engraved plates between the two volumes and advertisements in volume 2. Beautifully bound by Riviere and Son in full burgundy crushed levant morocco with six spine compartments, gilt details and all edges gilt. Both copies generally in excellent condition with minor darkening to the plates, the occasional spot of foxing and a slight abrasion to the top of title page in vol. 1 where it looks like a previous owner removed his name. Bindings clean and unworn. The Grimm brothers published their first collection of folk tales in 1812, first translated into English here, a little over a decade later. These stories include: "Cinderella," "Sleeping Beauty," "Snow White," "Rapunzel," "Hansel and Grettel," "Little Red Riding Hood," "The Frog Prince," "Rumple-stilts-kin," "The Fisherman and His Wife," "The Golden Goose," and many others. A collection containing several of the most iconic children's fairy tales ever published. In their original form, these tales are dark, full of violence and cruelty, hardly suitable for children. Over successive editions they were sanitized to be more appropriate for a young audience, losing much of their grit and medieval justice. Wonderfully illustrated by George Cruikshank, "as illustrations to these fairy tales, Cruikshank's etchings have never been surpassed." (Gottlieb).Cohn 369; Gottlieb, Early Children's Books, 197; Morgan, 197.
[Bookseller: Whitmore Rare Books]
Copyright © 2017 viaLibri Limited. All rights reserved.