Sholokhov, Mikhail; (Translation From The Russian By Stephen Garry; Revised & Completed By Robert Daglish)
And Quiet Flows the Don: a Novel in Four Books (Library of Soviet Literature)
Foreign Languages Publishing House. Near Fine in Very Good jacket Text of all 4 volumes/BRAND NEW. Brown boards to all volumes/Fine. Illustrated DJs/VG; uniform condition w/nips, chips & small losses to edges and surface rubs. Ribbon bookmarks. Book 1 frontispiece, author's photograph. Laid in: Key to Principle Characters. When the Crimean Khanate fell to the Turks (1478), the legendary, hard-riding Cossack warriors settled along river banks in the frontier lands of southern Russian and the Ukraine; they became known as Don, Volga, and Dneiper Cossacks and the like. Mikhail Sholokhov (1905-) is a Don Cossack. In his preface to the first English edition (1934) Sholokhov writes: "...I should be happy if in this description of the Don Cossacks, so unfamiliar to Europeans, the reader discerned something else---those colossal changes in everyday habits, life and human psychology that have taken place as a result of the war and revolution. " Preceding this monumental work is an old song: "...Our father, the quiet Don, blossoms with orphans/And the waves of the quiet Don are filled with fathers' and mothers' tears/Oh thou, our father the quiet Don! /Oh why does thou, our quiet Don, so sludgy flow? " The USSR now gone, Cossack groups are reasserting their identity in both Russian and Ukraine...Sholokhov's voice stays and quiet flows the Don.
[Bookseller: Alibris]
|