[ìVANGILES] - FMR
Les quatre ìvangiles. I : ìvangile selon saint Mathieu dans la traduction de Port-Royal. II : ìvangile selon saint Marc. III : ìvangile selon saint Luc. IV : ìvangile selon saint Jean. Texte latin dans l'édition critique d'Oxford établie par J. Wordsworth et H. White. Avec les planches du Mömpelgarder Altar, 1530 - 1550.
Milan, Franco Maria Ricci, 2002; 4 volumes in-4, 864 pp., pleine soie noire d'Orient de l'éditeur, vignettes contrecollées sur les plats supérieurs, étui. Les 4 volumes. Elégante et luxueuse publication du célèbre éditeur Franco Maria Ricci, présentant : la Vulgate de Saint Jérôme, première traduction latine des écrits hébraïques, texte majeur du christianisme latin mais aussi fondement de la pensée occidentale ; la Vulgate des Solitaires de Port-Royal (ses rédacteurs ont pour nom Pierre Nicole, Jean Racine, Blaise Pascal, Isaac Lemaistre, et entreprennent, pour la transmettre au plus grand nombre, la transcription de la Vulgate latine. Cette traduction constitue une des premières ïuvres universelles de la langue française). Enfin, contrepoint de ces deux remarquables textes, les 157 panneaux du Retable de Montbéliard, polyptyque à six faces retraçant la vie de Jésus et des ìvangélistes. Longtemps attribuée à Dürer, elle est le chef d'ïuvre de Heinrich Füllmaurer, peintre et graveur souabe du XVIe siècle. Le Retable, pièce magistrale du gothique tardif, figure dans les collections du Kunstshistorisches Museum de Vienne. Il n'est actuellement pas présenté au public. Tirage limité à 3000 exemplaires sur papier vergé bleu des Moulins de Fabriano. Exemplaire à l'état de neuf. 2002
[Bookseller: Librairie de L'Amateur]
|