Brant, Sebastián (1458-1521).
Stultifera navis.
Johannes (Reinhard) Grüninger, 1497, 1 de junio, Estrasburgo: - 112 hojas en signatura A-B6, C-H4.6, I4, K-X4.6, Y6. Ilustrado con 118 grabados a partir de 78 tacos. Encuadernación original alemana de estilo monástico incunable en media piel gofrada sobre tabla. Muy buen ejemplar. Hain 3749. Goff B-1089. IGI 2047. GW 5057. IBE 1169 (1 ejemplar). Alden 497/3. PMM: "The ship of Fools is the most important of a long line of moraliziting works. was the first original work by a German which passed into world literature." Procedencia: Societatis Jesu Rottenburg 1662. Anotaciones marginales del siglo xvi con correcciones al texto. Cuarta edición traducida del alemán al latín por Jacobus Locher (1471-1528) con la colaboración de Brant; lleva añadidos del propio autor y de Thomas Becadelli. Segunda edición latina corregida y aumentada.La Nave de los locos es una de las cimas de la literatura satírica y sirvió de no poca inspiración a Erasmo de Rotterdam para su Elogio de la locura. Además de la intención popular, que hizo popular el libro de Brant, los grabados están considerados como referente de la xilografía moderna y una de las obras de juventud del gran Durero, que visitó Basilea hacia 1492: los grabados fueron publicados por primera vez en la primera edición alemana en Basilea: Bergmann, 1494. Esta edición de Estrasburgo es una edición pirata rarísima que reintrerpreta los grabados de Durero y que forman parte de la gran escuela estrasburgense de grabadores. Véase Paul Kristeller, Die Strassburger Bücher-Illustratios im XV. und im Anfange des XVI. Jahrhunderts.Como es habitual en la Nave de los locos, esta edición trae una referencia al descubrimiento de América. Esta edición es reimpresión de la suiza de Basilea: Juan Bergman de Olpe, 1497, con cambio de colofón.
[Bookseller: Els Llibres del Tirant]
|