THUCYDIDES.
Historia belli peloponnesiaci.
Treviso, Johannes (Rubeus) Vercellensis, 1483.. In folio (mm. 301x200); 136 carte. Fascicolazione: a-r8. Testo in carattere romano su 47 linee. Sguardie moderne. Piena pergamena di inizi XVIII secolo con tracce di legacci. Editio princeps di Tucidide nella traduzione di Lorenzo Valla, unica edizione del XV secolo. L'edizione in greco verra eseguita da Aldo Manuzio solo nel 1502. L'opera reca la dedica a papa Niccolo V. Il pontefice, infatti, fu il fautore dell'introduzione a Roma dello spirito rinascimentale, fino ad allora guardato con sospetto negli ambienti ecclesiastici. Oltre ad abbellire la citta di monumenti e opere d'arte, Niccolo V favori gli studi di scienziati e letterati umanisti, per cui si rendeva necessaria l'agevole consultazione di un vasto patrimonio librario. Poiche all'epoca il sapere era del tutto vincolato alla cultura greca, ed essendo difficile e costoso recuperare codici redatti in quella lingua, il papa decise di far eseguire la versione dei codici in suo possesso ai suoi piu valenti traduttori. Cosi, fu su commissione pontificia che Lorenzo Valla (1407-1457), con il compenso di 500 ducati d'oro, esegui questa traduzione del celebre storico greco; e fu proprio grazie a questa traduzione e alla versione, sempre valliana, delle Historie di Erodoto che la conoscenza della storiografia greca pote diffondersi in Italia e in tutto il resto dell'Europa. Bell'esemplare completo delle carte bianche iniziale e finale, con ampi margini e spazi tipografici per l'inserimento delle capitali miniate. Unici difetti qualche piccola traccia di umidita ai margini delle prime ed ultime carte e al margine inferiore delle carte e7-8; sporco superficiale e qualche macchia alla legatura che mostra i segni dell'uso. Hain 15511; GW M46964; BMC VI 896; Goff T-359 . incunabolo
[Bookseller: Libreria Antiquariat Perini Sas]
|